Klask
« kendirvi »
Frazennoù kavet : 12
-
👂 🔗 1. reoù Liar a oa du-hont 2. ah, nann ! Liar, a-hend-all... nann... 1. kendirvi dimp ivez
1. [... ˈliˑaɹ ...] 2. [... - ˈliˑaꝛ - ... - ...] 1. [...]
1. les Liard étaient là-bas 2. ah, non ! Liard, autrement... non... 1. des cousins à nous aussi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari Toupin, ganet e 1932 e Tonkedeg, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Peurid / Plûned.
– Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 geo ! tad Marsel... ha ma zad, a oa kendirvi propr, ya, ya ! deus ar memes familh, oh, en Tredraezh e oa ur bern Joranted hañ !
[... - ... - ... - ja ja - ... - ... tɣeˈdɣe̞ˑz ... ʒo̞ˈɣɑ̃ntəd ɑ̃]
si ! le père de Marcel... et mon père, étaient cousins germains, oui, oui ! de la même famille, oh, à Tredraezh il y avait plein de Joran hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deneza Ruvoenn, ganet e 1931 e Tredraezh, o chom e Lokmikael, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 tri e oamp, kendirvi kompez bet ganet memes bloaz hag e oamp hon-zri e oamp ganet an trizek
[tʁi wɑ̃m kin'diʁwi 'gɔ̃pəs be 'gɑ̃:nəd 'mɔ̃məz blɑ: a wɑ̃m ɔ̃m'zʁi wɑ̃m 'gɑ̃:nə 'tʁi:zɛk]
nous étions trois, des cousins germains étant nés la même année et nous étions tous les trois nés le treize
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 kendirvi bihan
gi-ndirwi bieun
[gindiʁwi biən]
cousins éloignés
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 kendirvi kompez
gi-ndirwi kon-mpeus
[gindiʁwi kõmpəs]
cousins germains
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 Ha neuze e oa kendirvi din, re Mallédant, deus un tamm bihan pelloc'h evit ar Veuzit... evit ar Gozh-Wern a-hont war hent Prad.
[a nœhe wa kin'diʁwi 'dĩː – ʁə mal'dãn døz tãm 'biən 'pe̞lɔh wid 'vœːzit wid 'gozwɛʁn awõn waʁ hɛn 'pʁɑːt]
Et il y avait des cousins à moi, des Mallédant, un peu plus loin que le Veusit... que le Goz-Wern là-bas sur la route de Prat.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 n'oc'h ket nemet bugale kendirvi ken kwa hein
[nɔh kə mɛ by’gɑ:le gin’diʁwi ken kwa ɛ̃]
vous n'êtes que des enfants de cousins quoi hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 he mamm ha me zo kon... kendirvi kompez
[i mɑ̃m a me zo kɔ̃n kin'dirwi 'gɔ̃mpəs]
sa mère et moi sommes cousins germains
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 kendirvi kompez
[kin'dirwi 'kɔ̃mpəs]
des cousins germains
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kendirvi
[kin'dirwi]
des cousins
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kendirvi
[kin'dirwi]
cousins
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kar a-hend-all, eñ 'na ket tud a-hend-all quoi dre amañ met kendirvi ha traoù evel se, ha c'hoazh kalz anezhe ne wele ket anezhe kement-se, peogwir e oant e-barzh Landebaeron pe Kervoc'h, pe un tu bennak evel se, fidedoulle, e oa e-unan penn aze quoi.
Ka hèndall, heñ na ke tut hèndall quoi, dré amañ, mèt kindirwi a trèw vesé, a hoas kales nè wélé ke nè kémésé, pegur oant bah Lanbèron pé Kèrvoh, pé tu bénnak vesé, fidedoullé, oa ihun pènn ahé quoi.
Car sinon, lui n'avait pas de parents par ici, seulement des cousins et des gens comme ça, et encore, il ne les voyait pas tant que ça, parce qu'ils habitaient à Landebaëron ou Kermoroc'h, ou quelque part comme ça, nom d'un chien, il était vraiment tout seul.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal