Klask
« kloz »
Frazennoù kavet : 54
-
👂 🔗 ar Porzh Kloz, met... eu... gortoz ! ar Porzh Kloz... 'vez... 'vez ket moaien da dremen
[əˌpɔꝛsˈkloˑs - ... - ... - ˌpɔꝛsˈkloˑs - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
🔗 chom kloz kuit da gaout riv
chom kloz kuit de kad riou
[ʃom kloz kwit də kad ʁiw]
rester enfermé chez soi pour éviter de prendre froid
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Eben 'oa ket kloz toutafed.
i bén wa keu kloz tout a fèt.
[i bɛn wa kø kloz tuta fɛt]
L'autre n'était pas tout à fait fermée (porte).
Gant : Eliane Pichouron, ganet e 1929 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 honnezh a chom kloz 'ba he ti
Hons chom kloz ba i ti.
[hõs ʃom kloz ba i ti]
Elle reste enfermée dans sa maison.
Gant : Eliane Pichouron, ganet e 1929 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 chom kloz : chom amañ
Chom kloz : chom anman.
[ʃom kloz ʃom ãmã]
rester enfermé : rester ici (à la maison)
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ya, ac'hanta ya, aze ya, Kloz Meur ya, aze e oa ar C'hampion, ya ! ac'hanta, tad eu... Margerid ! a oa o terc'hen menaj aze, ha goude emañ... diou#... diouzhtu aze emañ... e gomañs ar C'hra ar Peniti neuze, hag a deu goude, a arri war... war an dosenn, goud... e diskennez da Gastell Kermel goude, 'ba... 'ba Peurid neuze
[ja - ... - ... - ˌklozˈmœˑɹ ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... əˌhɹapiˈniti ... - ... - ... - ... ˌgastəl kɛꝛˈmɛˑl ... - ... ˈpœˑid ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 Koad Nevenez, la... chapel ? eh ben, e arriez Kloz Meur hag e arriez er Roc'h, an hent treuz-se
[ˌkwaneˈveˑne - ... - ... - ... ˌklozˈmœˑꝛ ... ˈɹɔˑx - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 hañ, ar Justiso ! zo... zo... eu... pa... pa deuez deus Kloz Meur, pa 'h ez da Germezen emañ ar Justiso, emañ en tu all
[ɑ̃ ʒysˈtiso - ... - ... - əː - ... - ... ˌklozˈmœˑꝛ - ... gɛꝛˈmøˑzɛ̃ - ... ʒysˈtiso - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 nann, me 'meus ket bet komzet nemet deus Kloz Meur du-mañ
[... - ... ˌklozˈmœˑꝛ ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 met pa e oan dimezet a-benn neuze e vije graet Kloz Meur
[... ˌklozˈmœˑꝛ]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ba Kloz Meur
[... ˌklozˈmœˑꝛ]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ar Porzh Kloz... a zo war ar blasenn dindan an iliz, pa en em gavez war blasenn bourk Plufur, 'peus... tu as une grande place, hag en tu all, e-fas just, a'peus... zo ur ru vihan ac'h a d'ober an dro d'an iliz, bon ! hennezh eo ar pezh douar zo eno en-drek, hennezh eo ar Porzh Kloz
[aˌpɔꝛsˈkloˑs - ... - ... plyˈvyˑꝛ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpɔꝛsˈkloˑs]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 stalajoù ya, ar stalajoù a oa ur rigennad... gwechall e vije graet ur rigennad meubl, 'ta ar pre... 'ta... 'ta ar gwele-kloz, goude 'ta ur pres, goude 'ta bufed
[staˈlɑˑʒo ja - staˈlɑˑʒo ... - ... - ... - ... - ...]
les volets oui, les volets c'était une rangée... autrefois il y avait une rangée de meubles, tu avais l'armoi... tu avais... tu avais le lit-clos, après tu avais l'armoire, après tu avais le buffet
Gant : Jermeñ Jaffre, ganet e 1933 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 stalaj, ah, ya ! stalaj ya, stalaj... ar stalaj eo... ar stalaj eo... eo... ar stalaj eo... ar pezh a vez endro d'ar... gwele-kloz aze, n'eo ket ? ar rideojoù hag an traoù, tout an traoù, stalaj ar gwele, n'eo ket ?
[ˈstɑˑlaʃ]
volet, ah, oui ! volet oui, volet... le volet c'est... le volet c'est... c'est... le volet c'est... ce qu'il y a autour du... lit-clos là, non ? les rideaux et tout, toutes les choses, le volet du lit, non ?
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 1. ar C'hloz ! 2. Kloz 1. ar... ar C'hloz
1. [aꝛ ˈhloˑs] 2. [ˈkloˑs] 1. [aꝛ aꝛ ˈhloˑs]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Polez, ganet e 1936 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2025, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Ivona ar Roue, ganet e 1942 e ar C'houerc'had, o chom e Plistin.
gwreg Frañsoa ar PolezDastumer : Tangi (2023-06-14)
-
👂 🔗 e-kichen... Primareg, *To... Kloz Meur, *Ko... Kloz Meur, ar C'hloz Meur
[... - pɹiˈmɑˑɹɛk - ... - ˌkloz ˈmœˑɹ - ... - ˌkloz ˈmœˑɹ - ˌhloz ˈmœˑɹ]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Perrot, ganet e 1933 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Peurid / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-hend-all neuze ar reoù all a oa... ar Wazh Kloz hañ ! ar Wazh Kloz zo bras a-walc'h
[... - ˌwɑˑs ˈkloˑz ɑ̃ - ˌwɑˑs ˈkloˑz ...]
Bulien
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar menajer a-us dimp zo o chom... e ar Wazh Kloz
[... - e ˌwɑˑs ˈkloˑs]
Bulien
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ça veut dire quoi ça ? Porzh Lazou ? ya, eno e vijent lazhet, ur wech kondaonet, hag ar Porzh Kloz... 'ba ar bourk a oa sañselamant... a oa sañselamant ur prizon, ar Porzh Kloz
[... - ˌpɔꝛz ˈlɑˑzu - ... - ... - ... - a ˌpɔꝛs ˈkloˑs - ... - ... - ... - ˌpɔꝛs ˈkloˑs]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene Meurig, ganet e 1936 e Plufur, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Plufur / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. e Saint-Colombier, e oamp bet, ti paeron Georgette, hag eñ... eñ a oa moine normalamant, met pa 'na bet e zeskamant... ya 2. hag e gouskemp eno, pa 'h aemp eno e gouskemp 'ba ur gwele-kloz 1. gwele-kloz 2. hag e oa un tele e-barzh 1. an tele 'ba penn ar gwele-kloz, eno e oa graet tout gant *han... gant an hach
1. [... - wɑ̃m ˌbet - ti ˈpɛːɹɔ̃n ʒɔɹˈʒɛt - a ˌhẽˑ ˌhẽˑ wa ... ˌnɔɹmaˈlɑ̃mɑ̃n - mɛ pe na ˌbed i zisˈkɑ̃mɑ̃n - ˌjɑ] 2. [a ˈguskɛm ˌeˑno - pa ˌhɛm ˈeˑno ˈguskɛm bah ˌgweˑle ˈkloːs] 1. [ˌgweˑle ˈkloːs] 2. [a wa ˈnteːle ˌbɑɹs] 1. [ˌteˑle ba ˌpe̞n ˈgweˑle ˈkloːs - ˌeˑno wa ˌgwɛt ˈtud gɑ̃n hɑ̃n gɑ̃n ˈnɑʃ]
1. à Saint-Colombier, nous avions été, chez le parrain de Georgette, et il... il était moine normalement, mais [il est parti] lorsqu'il a eu son instruction... oui 2. et nous dormions là-bas, quand nous y allions nous dormions dans un lit-clos 1. lit-clos 2. et il y avait une télé dedans 1. la télé était au bout du lit-clos, là-bas tout avait été fait à... à la hache
Gant :
– Ivoñ an Aofred, ganet e 1937 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Kawan / Sant Kleve.
– Jorjed an Olier, ganet e 1937 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Prad / Koadaskorn.Dastumer : Tangi