Klask
« koll »
Frazennoù kavet : 55
-
👂 🔗 koll a ran ma... koll ma... ma... ma *cho... ma... ma... ma n'onn petra
[ma nõmˈpxaˑ]
je perds ma... perds ma... ma... ma *cho... ma... ma... ma je ne sais quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
🔗 n'eo ket tout koll
n'è keu tout gol.
[nɛ kø tut gol]
tout n'est pas perdu.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 koufoniñ ar bara : koll bara
kouvon-ni bara : kol bara
[kuvõni baʁa kol baʁa]
gaspiller le pain : laisser perdre le pain
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Koll a ri amzer.
Kol ri an-mzeur.
[kol ʁi ãmzəʁ]
Tu perdras du temps.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Koll a reyo un tamm.
Kol rèyo tan-m.
[kol ʁɛjo tãm]
Il perdra un peu.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 ya, pec'hed e vefe koll se
[ ja - ˈpehəd ˌvefe ˌko̞l ˈze]
oui, ce serait dommage de perdre ça
Gant : If Koshig, ganet e 1938 e Kaouenneg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Tonkedeg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koll e alan ya pa... pa eu... o redek a-wechoù e goll e alan, pa vez o redek kouda, e goll e alan goude
[...]
perdre haleine quand... quand euh... en courant parfois il perd haleine, quand il court quoi, il perd haleine après
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 donc... zo ur bern koll kwa, ur bern labour evit kaout eu... nebeud mein
[... - zo bɛꝛn ˈko̞l kwa - ˌbɛꝛn ˈlɑːbuꝛ wi ˌkɑˑd ə - ˌnœˑbəd ˈmɛɲ]
donc... il y a beaucoup de perte quoi, beaucoup de travail pour avoir euh... peu de pierres [carrière]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Pichon, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Sant Kleve / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir... peogwir e lârent 'da aon e vije bet inondet hag e vije partiet ar pont bras hag an hent houarn ivez, a-benn neuze sur a-walc'h... ha... ha... ha... met 'da ket d'ober nemet da vezañ kresket an dour-koll kwa
[pəˌguˑɹ - pəˌguˑɹ ˈlɑːɹɛɲ da ˈo̞wən ˌviʒe bed iˈnɔ̃ːdəd a viʒe paɹˈtiˑə pɔ̃nˈbɹɑːs a nɛˈnuˑaɹn ˌiˑe - be̞n ˌnœhe zyɹˈwɑx - a a a - mɛ ˌda kə ˌdo̞ˑɹ mɛ ˌveˑɑ̃ ˈkɹeskə ˌnduˑɹ ˈko̞l kwa]
puisque... puisqu'ils disaient qu'ils avaient peur que ce soit inondé et que le grand pont soit emporté et la voie ferrée aussi, pour alors certainement... et... et... et... mais ils n'avaient qu'à augmenter la décharge d'eau [du barrage] quoi
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar C'holledennou, ar C'holledennou 2. Kolledennou 1. Kolledennou 2. Koll... Kolledennou beñ...
1. [hɔlˈdeno - hɔlˈdenu] 2. [kɔlˈdenu] 1. [kɔlˈdeno] 2. [kɔl kɔlˈdeno bɛ̃]
1. ar C'holledennou, ar C'holledennou 2. Kolledennou 1. Kolledennou 2. Koll... Kolledennou beñ...
Treglañviz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Terez Ollivo, ganet e 1932 e Pederneg, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Louergad.
– Padrig Gwerniou, ganet e 1947 e Treglañviz, o chom e Treglañviz, tud bet ganet e Tregrom / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « karrigelloù zo ha daon ! ma vi kaset gant ur garrigell da... da... da... da... da Ruchant aze peogwir aze emañ eu... ar vered ha 'momp... 'vefomp ket pell d'ober 'vat emezon-me, han-se lâr dimp peogwir e derc'hez da lâret e vo... a-benn arc'hoazh 'vi ket aze ken », met bremañ 'vez ket lâret ur garzaj evel-se dezhañ ken kar... koll a ra e gasketenn met pas toutafed hañ !
[kaɹiˈɟelo zo a dɑ̃w ma vi ˈkɑsə gɑ̃n gaˈɹiːɟəl də - də də də - də ɹyˈʃɑ̃n ˌɑhe pyˌgyˑɹ ˈɑhe mɑ̃ ə - ə ˈvɛːɹɛd a mɔ̃m ˌvɔ̃m kə ˈpɛl ˌdo̞ˑɹ hat ˌmɔ̃me̞ - ɑ̃nˌse laɹ ˌdim pyˌgyˑɹ ˈdɛɹhe̞s tə ˌlɑˑɹəd vo - be̞n aɹˈhwaz ˌvi kəd ˌɑhe ken - mɛ ˈbomɑ̃ ˌve kə ˌlɑˑɹ ə ˈgɑɹzaʃ vəˌse̞ ˌdeˑɑ̃ ken kaɹ - ˌko̞l ə ɹa i gasˈkɛtən mɛ pa tutaˌfɛd ɑ̃]
« il y a des brouettes et dame ! si tu es transporté à... à... à... à... à Ruchant là puisque c'est là qu'est eu... le cimetière et nous aurons... nous ne serons pas longs à le faire dis-je, donc dis-nous puisque tu continues de dire qu'il y aura... que demain tu ne seras plus là [adressé à un ancien se voyant mourir] », mais maintenant on ne lui dit plus une bêtise pareille car... il est en train de dévisser mais pas tout-à-fait hein !
Pederneg
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ graet latin ha grec n'eo ket bet... n'on ket bet ken koll evel 'mije bet soñjet, se 'meus en em rente kont goude
['be:ɑ̃ gwɛd 'lɑtin a gʁɛk ne̞ kə bet nɔ̃ kə be ken kɔl wɛl miʒe be 'ʒɔ̃:ʒət ze møz nɔ̃n 'ʁɛntə kɔ̃n 'gu:de]
avoir fait du latin et du grec n'a pas été... je n'ai pas été aussi perdant que je l'avais pensé, je m'en suis rendu compte après
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 evet 'na kafe met 'na ket debret, e-skeud-se e ra rejim hag e koll pouez
['e:və na 'kɑfe mɛd na kə 'dɛ:bət skœtse ʁa ʁe'ʒim ha gɔl pwe:s]
il avait bu du café mais n'avait rien mangé, de ce fait il fait un régime et perd du poids
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an hini gozh a oa aet da dremen en tribunal hag eu... boñ, pa oa aet da welet ar juj, ha 'na lâret dezhi kwa, an hini gozh 'ba he c'hont a oa sur, pa 'da klevet a-berzh-mat kwa, hag ar juj 'na lâret dezhi penaos e oa ret dezhi gwelet, « ah nann ! », neuze ya, ha lâret dezhi « koll oc'h peogwir 'peus ket gwelet », met an hini gozh en ur digoriñ 'da lesket ur pezh bramm, ale ! e oa komañset neuze eu... n'onn pesort da... d'ober trouz hag an hini gozh pa oa krog 'ba an nor « met gwelet 'peus ? eme an hini gozh » « 'meus ket eme... met gant... gant an drouz emezañ hag ar c'hwezh war-lerc'h ? » « na servij ket deoc'h, aotrou, eme an hini gozh, ret eo gwelet ! »
[n:i go:z wa ɛt də ’dɾemɛn tɾi’by:nal ag ə bɔ̃ pe wa ɛt tə ’we̞:lə ʒy:ʒ a na ’lɑ:ʁt tɛj kwa n:i go:z bah i hõn a zy:ɹ pe da ’klɛwət bœʁz’mɑ:t kwa a ʒy:ʒ na ’lɑ:ʁət tɛj pə’nɔ̃:z wa ʁɛt tɛj ’gwe̞:lət a nɑ̃n ’nœ:he ja a ’lɑ:ʁət tɛj - kɔl ɔh py’gy:ʁ pœs kə ’gwe̞:lət mɛ n:i go:z nɔ̃n ’djo̞:ĩ no:ɹ da ’lɛskəd əʁ pez vʁo̞m ’ɑ:le wa ko’mɑ̃səd ’nœ:he ə nɔ̃m sɔʁd də ’do̞:bɛʁ tɾu:s a n:i go:z pe wa kʁo̞:g ba no:ʁ - mɛ ’gwe̞:lɛ pœz me n:i go:z - mœs kə me mɛ gɑ̃n gɑ̃n dɾu:z meɑ̃ a hwe:s so waʁ’lɛʁh - zɛʁ’viʃkə dah ’o̞tɾo me n:i go:z ʁɛd e̞ ’gwe̞:lət]
la vieille était allée passer au tribunal et euh... bon, quand elle était allée voir le juge, et il lui avait dit quoi, la vieille d'après ses dires était sûre puisqu'elle l'avait entendu de source sûre quoi, et le juge lui avait dit qu'il fallait voir, « ah non ! », et alors oui, et il lui dit « vous êtes perdante puisque vous n'avez pas vu », mais la vieille en ouvrant la porte avait laissé un gros pet, allez ! je ne sais qui avait commencé à gueuler et la vieille quand elle avait saisit la porte « mais vous avez vu dit la vieille ? » « non, dit... mais avec... avec le bruit et l'odeur après » « ça ne vous sert à rien monsieur, dit la vieille, il faut voir ! »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koll a rafe e hent
[ko̞l ʁafe i hɛn]
il perdrait sa route
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh eo bet ur gwall afer koll anezhañ
[hẽ̞:z ɛ bed gwɛl 'ɑfəʁ ko̞l neɑ̃]
celui-là ça a été une grande perte de le perdre [Pierre-Yvon Tremel]
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koll a ran ma spered gant ar c'houel-se
[kɔl ə ʁɑ̃ mə 'spe:ʁəd gɑ̃n we:l ze]
je suis perdue avec ce jour férié-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 keit na vez ket koll
[kɛjt ə ve kɔl]
tant qu'il ne perd pas [d'argent]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koll a ran ma spered gant ar c'houel-se
[kɔl ə ʁɑ̃ mə 'spe:ʁəd gɑ̃n we:l ze]
je suis perdue avec ce jour férié-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « 'teus ket fuzuilh ebet ? - laket 'meus anezhi 'ba ar savadell ed emezañ », ha ma zad o lâret dezhañ « diwezhañ tra eo sañset ur soudard d'ober, koll e fuzuilh emezañ, n'eo ket sañset d'ober »
[tøs kə 'vy:zyʎ bet - 'lɑkɛ møz nɛj bah za'vɑ:dəl e:d meɑ̃ - a mə dɑ:d 'lɑ:ʁət teɑ̃ di'weɑ̃ tʁɑ: hɛ 'sɑ̃səd 'zu:dart to̞:ʁ ko̞l i 'vy:zyʎ meɑ̃ nɛ kə 'sɑ̃sət to̞:ʁ]
« tu n'as pas de fusil ? - je l'ai mis dans la moyette dit-il », et mon père de lui dire « la dernière chose que dois faire un soldat, il n'est pas sensé perdre son fusil, dit-il »
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi