Klask
« komisionoù »
Frazennoù kavet : 8
-
👂 🔗 ar Gorde#... ar Gordenneri, La Corderie, ar Gordenneri ! ar Gordenneri, d'ar Gordenneri, 'h ae#... 'h aemp, « 'h eomp d'ober komisionoù d'ar Gordenneri », hag... hag aze e oa ipis#... ipisiri gwechall, marc'hadour botoù-koad, añfin ! kalz... marc'hadour bisikletoù, kalz a draoù a oa aze !
[... - ˌgɔꝛdə̆ˈne̞ˑi - ... - ˌgɔꝛdə̆ˈne̞ˑi - ˌgɔꝛdə̆ˈne̞ˑi - də ˌgɔꝛdə̆ˈne̞j - ... - ... də ˌgɔꝛdə̆ˈne̞j - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
🔗 poent eo mont d'ober komisionoù, peonegwir eo aet tout an amann (peotramant eo debret tout an amann)
pwèn è mon-n doc'h kon-misyon-no : punugur è èt tout nan-man-n (pétan-man-n è dèbeut tout nan-man-n)
il est temps d'aller faire des commissions, puisque tout le beurre a été consommé (ou sinon tout le beurre a été mangé)
??? Collectage ancien et sujet à caution
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bezañ leun e baner gant komisionoù.
Béan loen i ban-neur gan-n komision-no.
[beã lœn i bãnəʁ gãt komisjõno]
Avoir son panier plein avec ses courses.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 E vije da vont da Vear d'ober komisionoù ha feiz, ec'h aent d'ober d'an eur-se, e kasent ar vugale d'ar skol en ur vont ha neuze ec'h aent d'ober komisionoù goude ha traoù evel-se quoi.
[viʒe də ’võn tə ’veaʁ ’dɔːʁ ˌkomi’sjõno – a fe hɛŋ ’dɔːʁ də’nœːʁzə – ’gasɛɲ vu’gaːle də ’skoːl nõn ’võn – a nœhe hɛŋ ’dɔːʁ ˌkomi’sjõno ’guːde a tʁɛw və’seː kwa]
Il fallait aller faire des courses à Bégard et ils y allaient à cette heure-là, ils amenaient leurs enfants à l'école en y allant et ils allaient faire leurs courses ensuite et des choses comme ça.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 hag ur wech all 'h aen d'ober ko... d'ober komisionoù, tout, Frédérique 'deus baleet anezhañ ivez, 'h arrie ar sul beure, Frédérique, ha... ha... ha neuze 'h ae da... da... d'ober... d'ober he gomisionoù neuze gant... neuze, « bon, tu emmènes Philippe avec toi », hag ur wech 'ma kollet ur rod pousetenn, oh non de Die ! rue Anatole Le Braz, hag eñ a oa poner-mat hañ ! gros-mat e oa, poner e oa, hag o tougen anezhañ war ma vrec'h hag ar bousetenn 'ba an... oh ! c'est pas... « ha me 'h an... 'h an da... mont... o tont da... dont da ti ar garagiste aze, eñ marteze a depanno ac'hanon », « ce n'est pas notre boulot » 'na lâret Kariou din, « n'eo ket... c'est pas mon boulot ça, mais pour une fois je vais quand même me... vous dépanner », dreset 'na anezhi din hañ !
[a weʒˈɑl hɛn do̞ːʁ ko do̞ːʁ komiˈsjɔ̃no tut - fʁedeˈʁig døz baˈleːəd ˈneːɑ̃ ˈie - ˈhɑjɛ zyl ˈbœːʁə fʁedeˈʁik a a a ˈnœːhe he̞ də də do̞ːʁ do̞ːʁ i gomiˈsjɔ̃no ˈnœːhe gɑ̃n ˈnœːhe ... - a weʃ ma ˈko̞ləd ə ˌʁo̞ˑd puˈsɛtən - o nɔ̃ de ˈdiːe - ... - a hẽ wa ˌpɔ̃ˑnəʁˈmɑd ɑ̃ - gʁosˈmɑd wa ˈpɔ̃ˑnəʁ wa - a ˈtuːgən ˈneːɑ̃ waʁ mə ˈvʁeχ a buˈsɛtən bah ən - ... - a me hɑ̃n hɑ̃n tə mɔ̃n tɔ̃nt tə dɔ̃n tə ti gaʁaˈʒist ˌɑhe̞ - hẽ mɛˈtehe deˈpɑno ɑ̃w - ... na lɑːʁ kaˈʁiːo dĩ - ˈne̞ kə ... - ˈdʁesəd na nɛj dĩ ɑ̃]
et une autre fois j'allais faire les courses, tout, Frédérique l'a promené aussi, elle arrivait le dimanche matin, Frédérique, et... et... et alors elle allait à... à... faire... faire ses courses alors avec... alors, « bon, tu emmènes Philippe avec toi », et une fois j'avais perdu une roue de poussette, oh non de dieu ! rue Anatole Le Braz, et lui était très lourd hein ! il était très gros, il était lourd, et le portant sur mon bras et la poussette dans le... oh ! c'est pas... « et moi je vais... je vais à... aller... venant de... venir chez le garagiste là, lui peut-être me dépannera », « ce n'est pas notre boulot » que m'avait dit Cariou, « ce n'est pas... ce n'est pas mon boulot ça, mais pour une fois je vais quand même me... vous dépanner », il me l'avait réparé hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben oui ! bezañ aet deus ar beure ha chom e-pad an deiz ! ya ! ma vije bet aet just du-se, nompas ober ma komisionoù ganin-me, met ya ! hag eviton-me hag evitout-te ! ha neuze petra 'ma ket lâret dezhi !
[bɛ wi - ˈbeːɑ̃ ɛd dəs ˈbœːʁə - a ʃo̞m paˑnˈdeː - ja - ma ˈviʃe bed ɛd ʒys ˈdyhe - nɔ̃ˈpaz o̞ːʁ mə ko̞misjɔ̃ːno gəˈnĩme̞ - mɛ ja - a ˈwitɔ̃me̞ a ˈwitutːe̞ - a ˈnœːhe̞ pʁa ma kə ˈlɑːʁəd dɛj - ...]
ben oui ! il aurait fallu être parti le matin et rester toute la journée ! oui ! si elle était juste allée chez toi, ne pas faire mes commissions avec moi, mais oui ! et pour moi, et pour toi ! et alors, qu'est-ce que je n'avais pas dit !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ret e vo dit telefoniñ da Frederique da lâret din, me eo ret din goût hañ ! pas... pas a-benn eizhtez amañ, tri pe bevar devezh, me eo ret din goût kar... kar ma 'deuit ket ac'hann da disul, arc'hoazh n'in ket d'ober komisionoù a-benn arc'hoazh marteze, j'en sais rien, herie e oan e-sell da vont, « non, non », je dis, n'on ket kat da vont
[ʁɛd vo did tele’fo̞:nĩ də fʁede’ʁik də ’lɑ:ʁ dĩ - me e̞ ʁɛd dĩn gu:d ɑ̃ - pas paz be̞n ’ɛjste ’ɑ̃mɑ̃ - tʁi pe ’bɛwaʁ ’dewəs me e̞ ʁɛt tĩn gu:t kaʁ - kaʁ ma ’dekə hɑ̃n di’sy:l - aʁ’hwɑz nĩŋ kə do̞:ʁ ko̞mi’sjɔ̃:no be̞n aʁ’hwɑz ma’te:he - ... ’hɛje wɑ̃n zɛl də vɔ̃n - ... nɔ̃ kɑd də vɔ̃n]
tu devras téléphoner à Frédérique pour me dire, moi je dois savoir hein ! pas... pas dans huit jours, dans trois ou quatre jours, moi je dois savoir car... car si vous ne venez pas avant dimanche, demain je n'irai pas faire de commissions demain peut-être, aujourd'hui j'avais l'intention d'aller, « non, non », je dis, je ne peux pas aller
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 a-raok n'ae ket d'ober komisionoù
[ro:g nɛ kə do:r ˌkɔ̃misjɔ̃no]
avant elle n'allait pas faire de courses, de commissions
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi