Klask
« koshaet »
Frazennoù kavet : 8
-
🔗 koshaet 'teus
kosaat teus.
[kosa:t tøs]
tu as vieilli.
Dastumer : Julien
-
🔗 koshaat, koshaet
kosaat / kosaat
[kosa:t] / [kosa:t]
vieillir
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 bremañ ac'hanta, 'meus koshaet ha fallaat
[ˈbœmɑ̃ ˈhɑ̃nta møs koˈsɑːd a vaˈlɑːt]
maintenant eh bien, j'ai vieilli et décliné
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Herve 'neus koshaet un tamm mat
['hɛʁve nøs ko'sɑ:t tɑ̃'mɑt]
Herve a beaucoup vieilli
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet eo
[ko’sɑ:d ɛ]
elle a vieilli [elle a pris un coup de vieux]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet 'deus, eveltomp
[ko'sɑ:d døs wɛl'tɔ̃m]
elle a vieilli, comme nous
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet 'deus
[ko’sɑ:d døs]
elle a vieilli
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet 'neus ur bloavezh aze
[ko'sɑ:d nøz 'blɑ:z 'aɛ]
il a vieilli d'une année là
??? [bla:z]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi