Klask
« lavare »
Frazennoù kavet : 4
-
👂 🔗 c'était le moulin du Rumain, ar Rumin, ya, e vez lavaret ar Rumin, ar re gozh amañ a lavare ar Rumin
[... - ʁyˈmiˑn - ja - ... ʁyˈmiˑn - ... ʁyˈmiˑn]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paulette ar Rouz, ganet e 1949 e Sizun (29), o chom e Hengoad, tud bet ganet e Penn ar Bed (29).
studiet he deus anvioù-lec'h HengoadDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Jean a lavar Kergov, atav, Alexandre a lavare Kergov 2. Kergov 1. gwechall
1. [... ke̞ꝛˈgoˑ - ... - ... ke̞ꝛˈgoˑ] 2. [ke̞ꝛˈgoˑ] 1. [...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paulette ar Rouz, ganet e 1949 e Sizun (29), o chom e Hengoad, tud bet ganet e Penn ar Bed (29).
studiet he deus anvioù-lec'h Hengoad
– Annig ar Fichant, ganet e 1935 e Prad, o chom e Hengoad, tud bet ganet e Prad / Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hi a lavare Fañch dezhañ ordin 'meus aon. Ya, peogwir e oa François.
Fañch [vẽʃ]
Elle l'appelait toujours Fañch, je crois bien. Oui, puisque c'était François.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha neuze e lavare dezhi : « Chom aze bremañ ! » emezañ, ha feiz neuze ec'h ae pelloc'h un tamm bihan da gemer e lañs, ha neuze e boze e daouarn war he kroupenn a-drek aze, just a-drek he... e-kreiz... daou du d'he lost ha aze neuze e rae ul lamm betek dreist d'he fenn e-barzh ar penn all.
[a nœe ’lɑːʁe ’dɛj – ʃɔm ’ahe ’bʁœmã ’meã – a fe ’nœhe he̞ ’pe̞lɔχ tãm’biən də ’geməʁ i ’lãːs – a ’nœhe ’boːze i ’dɔwən waʁ i ’gʁupən ’dʁeg ahe – ʒyst dʁeg i – kʁɛiz – ’dɔwdu di ’lɔst – a ’ahe ’nœhe ʁe̞ ’lãm bete dʁɛjsd i ’vɛn bah pe̞n’al]
Et alors il lui disait : « Reste ici maintenant ! ». Il allait un peu plus loin pour prendre son élan, et alors il posait ses mains sur sa croupe à l'arrière, des deux côtés de sa queue, et alors il sautait jusque par-dessus sa tête de l'autre côté.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal