Klask
« lein »
Frazennoù kavet : 129
-
👂 🔗 ya, e oa... eu... e oa Lein ar Poudou
[ja - ... - ... - ... ˌle̞jnˈpuˑdu]
ar Vinic’hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 Lein ar Poudou 'teus graet
[ˌle̞jnˈpuˑdu ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ha goude 'teus Lein ar Poudou, Lein ar Poudou, nesoc'h da... un tamm bihan nesoc'h da Landreger
[... ˌle̞jnˈpuˑdu - ˈle̞jnˌpuˑdu - ... - ... lɑ̃nˈdɹeˑgəɹ]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ac'hanta, un devezh... a oa... 'na lâret eu... ur paotr bihan a oa gant e vamm evel-se, 'na lâret evel-se, « kac'het 'meus 'ba ma bragoù » emezañ, « paotr bihan ! 'vez ket lâret se ! se n'eo ket brav ! lâr#... welloc'h eo lâret 'rampet eo ma lein 'ba ma bragoù' »
[...]
eh bien, un jour... c'était... il avait dit euh... un petit gars qui était avec sa mère comme ça, il avait dit comme ça, « j'ai chié dans ma culotte » qu'il dit, « petit gars ! ça ne se dit pas ! ça n'est pas beau ! on di#... il vaut mieux dire 'mon déjeuner a glissé dans ma culotte' »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 Lein... Lein ar Porjo e oa, ya !
[ˌle̞ɲ - ˌle̞ɲˈpɔɹʒo wa - ja]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
🔗 kouezhañ war-lein e gein
kwéan war lègn i gègn
[kweã waʁ lɛɲ i gɛɲ]
tomber sur le dos
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 neuze 'meu... amañ 'meus randevouioù, amañ zo unan, sell ! daon ! deus... deus ar beure pa vezan gant ma lein, a-benn neuze e gomañs an telefon son... amañ 'meus unan all, sell !
[...]
alors j'a... ici j'ai des rendez-vous, ici il y en a un, regarde ! dame ! le... le matin quand je suis au petit déjeuner, pour alors le téléphone commence à sonner... ici j'en ai un autre, regarde !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 hag ar vugale a oa sioul, da debriñ o lein, kar a-wechoù, ar skolaer a arrie, imprévu, eñ a vije o selaou !
[... ˈzjuːl - ... - ... - ... - ... - ... ˈʃilɔw]
et les enfants étaient calmes, pour manger leur déjeuner, car parfois, l'instituteur arrivait, imprévu, il écoutait !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « aotrou Sant Pêr, deus lein an neñvoù, taolet e vez ur sell war Peuridiz »
[pœˈʁiˑdis]
« seigneur Saint Pierre, du haut des cieux, on jette un regard sur les gens de Peurid »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Odil Gotie, o chom e Plûned.Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
👂 🔗 Lein Krec'h ar Mor, ya, ordinal !
[ˌleɲˈkɹe̞χˌmoˑɹ - ja - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 Kerblouc'h, ha neuze e dapez... war-lerc'h Krec'h ar Mor, Lein Krec'h ar Mor, e dapez à droite aze, Gwazh ar Vilinig
[ke̞ɹˈblux - ... - ... ˌkɹe̞χˈmoˑɹ - ˌleɲkɹe̞χˈmoˑɹ - ... - ˌgwɑˑzˈviˑlic]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 Lein Krec'h ar mor zo ivez aze, evel e arrier war-grec'h aze, ya ! Kr... ya ! Lein... Lein Krec'h ar Mor a ran-me doutañ
[ˌleɲkweχˈmoˑɹ ... - ... - ja - ... - ja - ... - ˌleɲkweχˈmoˑɹ ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Jegou, ganet e 1932 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Kemper / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Krec'h Lein ar Mor, just, hag e arriez 'ba... Kermaodez, kermaodez lec'h emañ... ar restaorant kwa ! Kermaodez, ha hennezh eo Maodez ivez hein ! c'est le village de Maudez hein !
[ˌkɹe̞χle̞ɲˈmoˑɹ - ... - ... - ˈke̞ɹmo̞dəs - ˌke̞ɹˈmo̞ˑdəz ... - ˌke̞ɹˈmo̞ˑdəs - ... ˈmo̞ˑde ... - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 eu... donc e arriez 'ba Krec'h Lein ar Mor, ma 'h ez war-grec'h goude, Krec'h Lein ar Mor
[... - ... ˌkɹe̞χle̞ɲˈmoˑɹ - ... - ˌkɹe̞χle̞ɲˈmoˑɹ]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 goude zo... Krec'h Lein ar Mor zo, se zo uheloc'h
[... - ˌkɹe̞χle̞ɲˈmoˑɹ ... - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Lein ar C'hev ! Lein ar C'hev
[ˌle̞jnəˈheˑf - ˌle̞jnəˈheˑf]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Polez, ganet e 1936 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2025, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. met... Gw... Gwenalenn 2. Gwenalein, Gwenalein eo 1. pe -lein... me n'onn ket
1. [... - ˌgwe̞nəˈle̞n] 2. [ˌgwe̞nəˈle̞jn - ˌgwe̞nəˈle̞jn e̞] 1. [pe ˈle̞jn - ...]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar Gall
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. goude 'h ez... Gwenalein, Viktor Klec'h, Gwenalein 2. -lenn... -lein pe -lenn ? 1. -lein... -lein 2. -lein...
1. [... - ˌgwe̞nəˈle̞jn - ... ˈklex - ˌgwe̞nəˈle̞jn] 2. [le̞n - le̞jn pe le̞n] 1. [ˈle̞jn - ˈle̞jn] 2. [ˈle̞jn]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 1. a-drek Lein ar C'hev e oa un ti all... petra a vije graet deus ar re-se ? 'ba e foñs eno ? 2. ben ya... 1. an hent... 'oa ket kazimant hent ebet da vont dezhañ 2. oh, nann ! 1. ti... ti petra a oa ? Ti al Log a oa... 2. Ti al Log ! a vije lâret 1. Ti al Log, a lâre Yvette, Ti al Log
1. [... ˌle̞jnəˈheˑv ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ˌtiˈlo̞ˑg wa] 2. [ˌtiˈlo̞ˑg ...] 1. [ˌtiˈlo̞ˑk] 2. [... - ˌtiˈlo̞ˑk]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-07-10)
-
👂 🔗 eno, bremañ deus Penn an Ale... lec'h e oa Lezore gwechall, xxx ( ?), da vont da Lein ar C'hev, eno zo savet n'onn ket pet ti
[... - ... pe̞nˈnɑˑle̞ - ... - ... - ... ˌle̞jnəˈheˑf - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-10)