Klask
« lemm »
Frazennoù kavet : 16
-
🔗 Honnezh zo lemm.
Hons zo lèm.
[hõs zo lɛm]
Elle est aiguisée, affûtée.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 lemmañ, lemm
lem-man / lem
[lɛmã] / [lɛm]
aiguiser, aiguisé
Dastumer : Julien
-
🔗 Se a vije lemm.
Sé vijé lèm.
[se viʒe lɛm]
C'est bien aiguisé.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 N'eo ket lemm.
Nè ke lèm.
[nɛ kø lɛm]
Il n'est pas aiguisé.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ar Beg Lemm ya
[ˌbegˈle̞m ja]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 ah, on n'a pas vu aussi ici ! ar Beg Lemm
[... - ... - beg ˈle̞m]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Yaouank, ganet e 1946 e Almagn, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
n'eo ket brezhoneger a-vihanikDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Balarenn ya, me n'onn ket petra a sinifi se 'vat ! met ar re-se a rae parti deus ur menaj... ur menaj, añfin, e oa ur menaj bihan hein ! ur menaj bihan ur vuoc'h pe div pe deir marteze, deus ar Beg Lemm kwa !
[ə baˌlɑˑɾən ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... ə ˌbeg ˈle̞m]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude ec'h arriomp e Ker... Kerc'hamm, Kerc'hamm Izelañ da gentañ kwa ! an nesañ da... d'ar Beg Lemm, ha goude emañ... Kerc'hamm Uhelañ, uheloc'h neuze
[... - ke̞ɾˈhɑm - ke̞ɾˌhɑm iˈzelɑ̃ - ... - ... ˌbeg ˈle̞m - ... - ke̞ɾˌhɑm yˈelɑ̃ - ...]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Beg Lemm, 'peus ket ivez ? geo ! ar Beg Lemm
[ˌbeg ˈle̞m - ... - ... - ˌbeg ˈle̞m]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. digourdi e oa sur ! 2. ah ya, ya ! ya, ya ! ya, ya ! lemm a-walc'h e oa, e-kichen me a oa bouc'h, si ! c'est comme ça hein ! se... se 'neus ket eu... jenet ac'hanon kement-se 1. un azen 2. daon ya ! an azen gornek e-tal an tan ! 1. se a vije graet gwechall
1. [diˈguꝛdi wa ˈzyˑꝛ] 2. [a ja ja - ja ja - ja ja - ˈle̞m əˌwaχ wa - ˌkiʃən ˈme wa ˈbux - ... - ˈze ˈze ˌnøs kəd ə - ˈʒeˑnəd ˈɑ̃ˑnɔ̃ keˈmese] 1. [ˈnɑˑzən] 2. [dɑ̃w ja - ˌnɑˑzən ˈgɔꝛnɛk ˌtɑl ən ˈtɑ̃ˑn] 2. [ˌze ˈviˑʒe ˈge̞d gweˈʒɑl]
1. il était dégourdi [intellectuellement] assurément ! 2. ah oui, oui ! oui, oui ! oui, oui ! il était vif d'esprit, alors que moi j'étais limité, si ! c'est comme ça hein ! ça... ça ne m'a pas euh... gêné tant que ça 1. un âne 2. dame oui ! l'âne cornu auprès du feu ! 1. on disait ça autrefois
Gant :
– Jan ar C'horveg, ganet e 1939 e Louergad, o chom e Louergad, tud bet ganet e Louergad.
– Frañswa Aofred, ganet e 1930 e Louergad, o chom e Louergad, marvet e 2024, tud bet ganet e Treglañviz / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ma gazh bihan zo amañ, hemañ zo ganin pell zo amañ, ha fur eo, n'eo ket bet... n'eo ket bet en em evadet gwech ebet alese. Nann, ne 'neus ket c'hoant da vont kuit, ya. Koant eo. Plijout a ra anezhañ din. Maman 'na paeet hennezh din, hennezh zo dessous de plats. Daoulagad lemm dezhañ.
Mon petit chat est ici, il est avec moi depuis longtemps, et il est sage. Il ne s'est jamais évadé d'ici. Non, il n'a pas envie de partir. Il est joli. Je l'aime bien. Maman me l'avait payé, c'est un dessous-de-plats. Il a deux yeux vifs.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 ur raskl zo eu... ur machin da... bezañ zo... gant daou dorn ha neuze ur gontell, ha hennezh zo... zo lemm hag e raskez da voanaat pe d'eeuniñ ma... goude un taol rabot warnañ neuze plaen kwa, ma eo displaen kwa, ma eo daoubenn kwa, e-plas troc'hañ anezhañ gant an heskenn, deus ar plañ a vez, gant ar raskl ne vezez ket pell oc'h ober, pa 'teus ur raskl mat aze, emañ 'ba an eto kwa
[əɹ ɹɑsk so ə ma’ʃi:n də ’be:ɑ̃ zo gɑ̃n do̞w dɔɹn a ’nœ:he ’gɔ̃ntəl a ’hẽ:s so zo lɛm a ’ɾɑske̞s də vwɑ̃’nɑ:t pe dɛ̃’ve:nĩ mə ’gu:de tol ’ɹɑ:bɔd waɹnɑ̃ ’nœ:he ple:n kwa ma he̞ ’displen kwa ma he̞ do̞wbɛn kwa plas ’tɾɔ:hɑ̃ neɑ̃ gɑ̃n ’neskən dəs plɑ̃: ve gɑ̃n ɹɑsk ve̞s kə bɛl ho̞:ɹ pe tœz ɹɑsk mɑ:d ’ɑ:he mɑ̃ bah ’neto kwa]
la plane c'est un truc pour... il y a... avec deux poignées et alors un couteau, et celui-là est aiguisé et tu racles pour amincir ou mettre droit mon... après, un coup de rabot dessus alors c'est régulier quoi, si c'est inégal quoi, s'il a deux bouts quoi, à la place de le couper avec la scie, selon le plan qu'il y a, avec la plane tu n'es pas long à faire, quand tu as une bonne plane là, elle est dans l'étau quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ha raskañ anezhe a veze graet, e-pad un eur oc'h ober se aze, me 'meus graet se alies 'vat paotr ha tije d'ober diwall da greuviñ ar vouzellouenn hañ peotramant e kleves da jeu, hag e veze ret din mont dousik aze gant kein ar gontell, ne raemp ket war an tu lemm hañ, a-hend-all e troc'hfemp anezhe
[ja a ’ʁɑskɑ̃ nɛ: viʒe gwɛt pɑd nœ:ɹ ho̞:ʁ ze ’ɑe me mœz gwɛd ze a’liɛs ha po̞t a tiʒe do̞:ʁ ’diwal də ’gʁœ:vĩ vwɛ’lu:ən ɑ̃ pe’tɑ̃mɑ̃n ’glɛwɛs tə ʒœ: a viʒe ʁɛt tĩ mɔ̃n ’dusiɟ ’ɑe gɑ̃n kɛɲ ’gɔ̃ntəl ʁɛm kə waʁn ty lɛm ɑ̃ hɛndɑl ’drɔhfɛm nɛ:]
oui, on les râclait, pendant une heure ça là, moi j'ai fait ça souvent mon gars et tu devais faire attention de ne pas creuver le boyau hien sinon tu te faisais réprimander, et il fallait que j'ailles doucement là avec le dos du couteau, nous ne faisions pas du côté tranchant hein, autrefois nous les coupions
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met lemm e veze an hachoù, lemm e veze an hachoù
[mɛ lɛm viʒe 'hɑʃo lɛm viʒe 'hɑʃo]
mais les haches étaient aiguisées, les haches étaient aiguisées
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo lemm evel ur razouar
[hẽ:s so lɛm wəl ə ra'zu:r ɑhe]
il est coupant comme un rasoir là [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 traoù lemm evel ur razouar
[trɛw lɛm wɛl ra’zu:r]
des machins, trucs, choses coupantes comme un rasoir [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi