Klask
« mann »
Frazennoù kavet : 771
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
-
👂 🔗 n'eus ket nemet... pa vije halañ a-wechoù, a varve ar c'hezeg, ma eo... ma vije an eal bihan... a-enep... d'e izili, komprenet 'teus ac'hanon ? aze 'vije mann d'ober
[əˌneˑənˈbiˑən]
ce n'est que... quand on vêlait parfois, que les chevaux mouraient, si c'est... si le petit poulain avait... les membres... inversés, tu m'as compris ? là il n'y avait rien à faire
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 amañ, an douar... an douar 'te ! ma kerez zo... geo ! douar abred e oant da lakat pataz met a-hend-all ma kerez 'devoa ket douar a kalite evel e vije... 'oant ket douar gwinizh evel e vijent e kostez eu... ben... ar Gergozh aze, ma mamm 'da bet lâret din, aze e oa douar gwinizh abominapl, douar mat ! hag amañ 'oa ket, ha 'pije interest da... da reiñ... ordin da reiñ un dra bennak d'an douar, ordin, ordin, ordin, ordin, ordin ! ma 'roez ket mann ebet dezhe eu...
[aˌgɛꝛˈgoˑz ...]
??? Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 hag an dek... an dek a viz Eost e... e pevar ha... pevar ha daou-ugent, e oant en em rentet, hag evel-se 'oa ket bet... mann ebet, ha goude e oant bet kaset aze da... da Ger... da-skrec'h, da Geringant aze, evel-just... hag e oa laket barbelés en-dro dezhe hag an ofiserien a oa laket 'ba... kastell ar C'hruguilh
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... -da gɛˈʁiŋgən ... - ... - ˌkaste̞laꝛˈhʁyˑgyj]
et le dix... le dix août en... en quarante... quarante-quatre, ils s'étaient rendus, et donc il n'y avait... rien eu, et après ils avaient été envoyés là à... à Ker... en haut, à Keringant là, bien sûr... et on avait mis des barbelés autour d'eux et les officiers avaient été mis à... au château de ar C'hruguilh
Sant-Ke / Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ma mab, pa oa en Dijon, a'neus prenet kartennoù aze hein ! ha pa oa... deus Perroz, kartennoù kozh, pa oa du-hont, a'nea anezhe kazimant evit mann, en askont-se Perroz, en Dijon, n'eo ket... n'eo ket anavezet kalz tra hañ hag eu...
[... - ... ˈdiˑʒõn - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... ˈdiˑʒõn - ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 war-dreid ! ya, ya ! pa... oa... ar mor izel kwa, a dremenes deus ar C'hastell, ha... ha... mont a reomp da glask meskl, e-barzh beg Miliev du-hont, aze e oa un... penaos eu... ur pasaj a oa... 'oa ket... gwall... ledan, met... dañjurus e oa peneogwir ar... ar reier a oa... e oant eeun, ma gouezhes 'ba an dour aze, 'pa mann da gregiñ e-barzh hag an dud a gouezhe aze a chome e-barzh hañ !
[... - ja ja - ... - ... - ... - ... aꝛˈhaste̞l – a – a - ... - ... ˈmiʎɛw ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 met... 'oa... 'oa ket... 'oa ket nemet ur Roc'h ar Vran, goude e oa unan all izeloc'h, hag a oa da... da... da patron, da patron Tregastell, da patron ha n'houlle ket (nemet ?) gwerzhañ anezhe na netra, n'houlle ket gwerzhañ an ti, na mann ebet, sort ebet
[... - ... - ... - ... ˌʁɔɣˈvɣɑ̃ˑn - ... - ... - ... - ... txeˈgaste̞l - ... - ... - ... - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ya met daou Geringant e oa, daou e oa, Keringant ya, ha goude... goude 'h aer war Lannuon, goude 'oa mann ebet ken hañ !
[... gɛˈɾiŋgən ... - ... - kɛˈɣiŋgən ja - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 ya, bezañ e oa... Kapekern a oa, eno e oa ur vilin, ur vilin eu... lin ! Kapekern, Aurégan a oa proprieter eno met... eñ... eñ xxx ( ?), 'nea graet traoù ennañ, ha goude pa eo en em gavet ar brezel, eo aet d'ar brezel, bet lazhet 'ba ar brezel, ha feiz ! goude an traoù zo bet tout... abandonet, n'eus bet mann ebet ken eno, laosket tout en abandon, e dad a oa medesin met eñ 'soursie ket deus traoù a-sort-se kwa !
[ja - ... - ˌkapeˈkɛꝛn wa - ... - ... - ... - ˌkapeˈkɛꝛn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ya, kle... me 'meus bet klevet komz deus Kerverrod met eu... n'on ket kat da lâret... mann ebet
[ja - ... - ... kɛꝛˈvɛˑɾɔd ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ba... 'ba... 'ba krec'h eu... Château Blanc, Château Blanc, eñ 'lâr... eñ 'lâr mann ebet dit ?
[...]
Plûned
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 Hag e oant o lâret : « Ben ya, kar an dour mor... n'eus ket mann ebet welloc'h evit an dour mor evit eu... evit ar rumatisoù kwa ! » Ah... ha Fañch aze o selaou. « Oc'hola ! emezañ... » Ya, ar re-mañ a gaoze galleg aze met... « Ah ! n'eus ket evel... l'eau de mer, il n'y a rien de mieux pour les rhumatismes que l'eau de mer ». « Oc'hola ! emezañ, an dour mor zo mat ? Ret e vo din en em okupiñ douzh se, emezañ ». Hag eñ o vont d'ar gêr gant... gant e gomisionoù ha tout kwa.
[...]
Et ils disaient : « Ben oui, car l'eau de mer... il n'y a rien de mieux que l'eau de mer pour euh... pour les rhumatismes oui ! » Ah... et Fañch là était en train d'écouter. « Holà ! dit-il... » oui, ceux-ci parlaient français mais... « Ah ! il n'y a rien comme... l'eau de mer, il n'y a rien de mieux pour les rhumatismes que l'eau de mer ». « Holà ! dit-il, l'eau de mer est bonne ? Il faudra que je m'occupe de ça, dit-il ». Et il rentra à la maison avec... avec ses courses et tout quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Ha lâret da Maivon kwa : « Oh ! Ret e vo din mont da... da gerc'hat ur bannac'h dour mor da soagnal ac'hanout memes tra douzh da rumatisoù aze, kar douzh klevet eu... 'meus klevet aotrounez 'ba ar bourk aze o lâret n'eus ket mann ebet welloc'h evit an dour mor evit soagnal rumatisoù ».
[...]
Et il dit à Maryvonne quoi : « Oh ! Il faudra que j'aille... chercher un peu d'eau de mer pour te soigner tes rhumatismes quand même, car à ce qu'il parait euh... j'ai entendu des messieurs au bourg là qui disaient qu'il n'y rien de mieux que l'eau pour soigner les rhumatismes ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 e-kreiz-etre Kernormand ha Trizroad an Trebez ? mann ebet ! ah, geo ! eu... Kerherri, Kerherre
[... kɛꝛˈnɔɹmɑ̃n a ˌtɹ̥izɹwatˈtɹ̥eˑbe - ... - ... - ... - kɛˈɹeˑɹi - kɛˈɹeˑɹe]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 geo, geo, geo ! me a lârfe se Pont Houarniou, me 'mije lâret se, met Roudouarniou n'eo ket hañval deus mann ebet hañ !
[... - ... - ˌpõnuˈaꝛɲu ... - ... - ... ˌɹuduˈaŋu ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 se zo pa... pa dosteer da... da Weradur kwa, e Gweradur on bet o chom ivez, pa oan... pa oan gant... gant ma mamm, pa oa... pa 'nea kuiteet ar menaj, ma... ma mann, Pontourbon
[... - ... wɛˈɾaˑdyɾ ... - gwɛˈɾaˑdyꝛ ... - ... - ... - ... - ... - ... - põnˈtuɾbõn]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 tos#... tost da... Kerzolez aze n'eus mann ebet ken
[... - ... - kɛꝛˈzoˑləz ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Saliou, ganet e 1956 e Brelevenez, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploulec'h / Lannuon.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ya, Sant-Izidor ya, met se zo ur c'hartier izeloc'h evit eu... evit eu... Kerc'hreanenn ha tout ar re-seoù kwa ! kartier Sant-Izidor, aze e oa ur chapel ivez, gwechall ivez, ya ! ya, ya ! met... met... ma doue, zo mann dionti ken ivez a-hervez, eh, voilà ! aze e oa menajoù ivez kwa ! Sant-Izidor ivez
[ja - ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ ja - ... - ... - ... - ˌkɛꝛhɹeˈɑ̃ˑnən ... - ... ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ - ... - ja - ja ja - ... - ... - ... - ... - ˌzɑ̃niˈziˑdɔɹ ...]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
🔗 Mann ebet da dennañ diontañ.
Man-n bét de dénan dontan.
[mãn bet də denã dõtã]
Il n'y a rien à en tirer de lui. (de quelque chose de raté, comme un gâteau, et que l'on ne peut pas récupérer)
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Manka ket mann ebet deus ar sort zo.
Manka keut man-n bét de sort zo.
[mãka køt mãn bet də soʁt zo]
Il ne manque rien de ce qu'il y a.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Ra ket van da mann ebet.
Ra keu van-n de man-n bét.
[ʁa kø vãn də mãn bet]
Il ne fait cas de rien.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39