Klask
« micher »
Frazennoù kavet : 34
Pajennoù : 1 2
-
🔗 micher
micheur
[miʃəʁ]
métier
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 1. met goude ma dad 'na cheñchet micher ha 'na graet... barrakennoù, 'peus ket bet klevet ? evit... ah, ya ! evit ober eurejoù, bankeioù... 2. d'ar c'houlz-se ? 1. ha tout ! ah, ya !
[...]
1. mais après mon père avait changé de métier et il avait fait... des baraques, vous n'en avez pas entendu parler ? pour... ah, oui ! pour faire des noces, des banquets... 2. à cette époque-là ? 1. et tout ! ah, oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.
– Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hañ, me ?! eu... « Daniel mil micher » a vije lâret gwechall, ma Doue ! me 'meus graet anezhe tout, kement micher zo tout
[...]
hein, moi ?! euh... « Daniel aux mille métiers » qu'on disait autrefois, mon Dieu ! moi je les ai tous fait, tous les métiers possibles
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'ma c'hoant... me 'ma c'hoant da begañ warnañ, lâret 'ma... deus ar micher e oan ha tout, me a wele... kat d'ober bern traoù aze kwa hag eu... me a lâre dit « geo, oh geo, me 'h a da vont e-barzh »
[me ma hwɑ̃n me ma hwɑ̃n də 'be:gə waɹnɑ̃ lɑ:ʁ ma dəs 'miʃəʁ wɑ̃n a tut me 'we:le kat do̞:ʁ bɛʁn tʁɛw 'ɑhe kwa ag ə me 'lɑ:ʁe dit ge̞ o ge̞ me hɑ də vɔ̃n bɑʁs]
je voulais... je voulais m'y coller, j'avais dit... j'étais du métier et tout, je voyais... capable de faire plein de choses là quoi et euh... je te disais « si, oh si, je vais m'y mettre » [rénovation]
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-seoù a gelenne brezhoneg en tu-hont d'o micher, i a oa skolaerien e Sant Brieg
[a ɹeˌzew a geˈlɛnɛ bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ɛn ˌtyˑɔ̃n do ˈmiʃəɹ - ˈi wa skoˈlɛːɹjɛn e zɑ̃n ˈbɹiˑɛk]
ceux-là enseignaient le breton en plus de leur métier, ils étaient instituteurs à Sant Brieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Peru, ganet e 1940 e Ploubêr, o chom e Berc'hed, marvet e 2023, tud bet ganet e Ploubêr / ar C'houerc'had.
ouzhpenn 45 vloaz 'ba Berc'hedDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah nann, ma 'blij ket dit-te te ! ma 'blij ket dit bezañ bemdez evel-se en nesped dit-te, oh la la ! pouf ! hañ ya 'vat ! evel a... amañ, gant eu... ma vab-kaer a oa bet unan yaouank hag a oa bet eu... oh ya 'vat ! dek, dek pe pemzek vloaz eo bet gantañ, eñ 'na komañset bihan bihan, ha 'na derc'het da dont ha chomet goude, met goude e dud... nann, e gamaladez 'na c'hoant da cheñch micher dezhañ, n'houlle ket gwelet... ar menaj 'oa ket estimet te ! gwelet a rez eu... ar menaj, ma doue ! hag eu... 'oa ket inorus bezañ devezhier 'ba ar menaj, sell aze !
[a ˌnɑ̃n - ma ˌbliˑʃ kə ˌdit te te - ma ˌbliˑʃ kə ˌdid ˈbeˑɑ̃ ˌbɑ̃wde vəˈse ˈnespəd ˌdit te - o la la - puf - ɑ̃ ja ha - we̞l ˌɑ ˌɑ̃mɑ̃ - gɑ̃n ə - mə vɑpˈkɛːɹ wa ˌbed yn ˈjo̞wɑ̃ŋ a wa ˌbet ə - o ˌja hat - ˌdek ˌdek pe pɛmˈzɛg la he̞ ˌbet ˈkɑ̃tɑ̃ - ˌhẽˑ na ko̞ˈmɑ̃səd ˈbiˑən ˈbiˑən - a na ˈdɛɹhɛd də ˌdɔ̃n a ˌʃo̞məd ˈguˑde - mɛ ˌguˑde i ˈdyt - nɑ̃n i ˌgɑ̃məˈlɑːdəs na ˌhwɑ̃n də ˌʃɛ̃ʃ ˈmiʃəɹ ˌdeˑɑ̃ - nuˈle kə ˈgwe̞ˑlə - ˈmeːnaʒ ˌwa kəd ɛsˈtimət te - ˌgwe̞ˑl ə ɹez ə - ˈmeːnaʃ ma ˈduˑe - ag ə - ˌwa kəd iˈnɔːɹys ˌbeˑɑ̃ deˈweːʒəɹ bah ˈmeːnaʃ - se̞l ˌɑhe̞]
ah non, si ça ne te plait pas pardi ! si ça ne te plait pas que d'être tous les jours comme ça contre ton gré, oh la la ! pouf ! hein mais oui ! comme l... ici, avec euh... il y avait eu un jeune qui avait été euh... oh oui ! dix, dix ou quinze ans qu'il a été avec lui, il avait commencé très petit, et il avait continué de venir et il était resté après, mais après ses parents... non, sa copine avait voulu qu'il change de métier, elle ne voulait pas voir... la ferme n'était pas estimée pardi ! tu vois eu... la ferme, mon dieu ! et euh... 'ce n'était pas honorable d'être journalier à la ferme, voilà !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Daniel mil micher
[dɑ̃ˈniˑəl milˈmiʃəɹ]
Daniel aux mille métiers
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e rez petore micher te ?
[a ɹe̞s peˌtɛj ˈmiʃəɹ te]
et quel est ton métier ?
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma dad 'neus graet mil micher ivez
[mə dɑd nøz gwɛd mil'miʃəɹ ie]
mon père a fait mille métiers aussi
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni 'ba hom... 'ba hom micher, ma dapont goût eu... ne vezont ket pell o seilhañ pichoned
[nim bah ɔ̃m bah ɔ̃m 'miʃəɹ ma 'dɑpɛŋ gu:t ə vɛŋ cə bɛl 'sɛjɑ̃ pi'ʃɔ̃:nət]
nous dans notre... dans notre activité [colombophilie], s'ils [les éperviers] parviennent à savoir euh... ils ne sont pas long à exterminer les pigeons
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oc'h ober peseurt micher oc'h ?
[ho̞:ʁ pə'sœ 'miʃəʁ ɔx]
quel métier faites-vous ?
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Daniel mil-micher, paour gant tout ya
[dɑ̃'ni:əl mil 'miʃəʁ po̞wʁ gɑ̃n tud ja]
Daniel aux mille métiers, pauvre avec tous oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « Daniel mil micher », eñ a oare ober tout ha na rae mann ebet kwa
[dɑ̃'ni:əl mil'miʃəɹ hẽ̞: 'wɑ:ɹe o̞:ɹ tut a mɑ̃n be ɹe kwa]
« Daniel aux mille métiers », il savait tout faire mais ne faisait rien quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah non, arri eo divalav, arri eo divalav ar jeu, tout an dud zo o klemm, forzh peseurt micher a ra, an hini a ra moc'h, an hini a ra yer, an hini a ra saout-laezh, an hini a ra saout-kig, an hini a ra... an hini a ra ed, tout, « pouf ! »
[a nɔ̃: ɑj ɛ di’vɑ:lo ɑj ɛ di’vɑ:lo 'ʒø: tud dyt so klɛm fɔʁs pəˌsœ ’miʃəɹ ʁa n:i ʁa moh n:i ʁa ji:ɹ n:i ʁa zo̞wd’le̞:z n:i ʁa zo̞wt kig n:i ʁa n:i ʁa e:t tut puf]
ah non, c'est dégradé... la situation est dégradée, tous les gens se plaignent, quelque soit le métier, celui qui fait des cochons, celui qui fait des poules, celui qui fait des vaches à lait, celui qui fait des vaches à viande, celui qui fait... celui qui fait du blé, tout, « pouf ! »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra a ra evel micher ?
[pɹa ɹa wɛl 'miʃəɹ]
que fait-il comme métier ?
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 peseurt micher 'teus ?
[pə'sœ 'miʃər tøs]
quel est ton métier ?
Gant : Rene ar Sec'h, o chom e Bear, marvet e 2019.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peseurt micher out-te ?
['pɑse 'miʃəʁ ut:e]
quel est ton métier ?
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 Jañ-Mai mil micher
Jean maï mil micheur
[jãn maj mil miʃəʁ]
Jean marie aux milles métiers
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Daniel mil micher a oa marvet gant an naon.
Daniel mil micheur wa maweut gan-n nanwan-n.
[danjɛl mil miʃəʁ wa mawət gãn nãwãn]
Daniel aux mille métiers était mort de faim.
Le langage figuré Emgleo Breizh Jules Gros page 71 : Daniel mil micher a oa marvet gand an naon. (Daniel aux milles métiers qui mourut de faim.)
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Yann mil micher zo marv gant an naon.
Yan-n mil micheur zo maw gan-n nanwan-n.
[jãn mil miʃəʁ zo maw gãn nãwãn]
Jean aux mille métiers est mort de faim.
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 90 : Yannig a vil vicher a varvas gant an naon. Jeannot aux milles métiers mourut de faim.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2