Klask
« ne »
Frazennoù kavet : 3755
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
-
👂 🔗 Kervelegan ya ! uheloc'h evit Roz ar Wern, ne... nes... uheloc'h... ur c'hilometr, ur c'hilometr pelloc'h, Kervelegan, un croisement là
[ˌkɛꝛveˈleˑge̞n ja - ... ˌʁoˑzəˈwɛꝛn - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛveˈleˑge̞n - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rolland ar Razaved, ganet e 1937 e Perroz-Gireg, o chom e EHPAD Lannuon, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.
Dilojet e oa da Blouilio da 5 bloaz, ha retornet da Berroz er bloavejoù 1980. Ur breur da Armand Ravezed eo.Dastumer : Tangi (2024-03-20)
-
👂 🔗 1. an Dour Bihan, ya 2. n'onn ket pelec'h emañ se... 1. an Dour Bihan, se zo un anv 'meus klevet met... n'on ket kat... ne lârfen ket...
1. [ˌduˑꝛˈbiˑe̞n - ja] 2. [...] 1. [ˌduˑꝛˈbiˑe̞n - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. Kermaodez 2. Kermaodez ya, ya ! 1. Kermaodez, ya, sur a-walc'h, je ne sais pas 2. Kervaodez ya 1. Kervaodez
1. [kɛꝛˈmo̞ˑde̞s] 2. [kɛꝛˈmo̞ˑdəs ja - ja] 1. [ˌkɛꝛˈmo̞ˑde̞s - ja - ... - ...] 2. [kɛɣˈvo̞ˑdəz ja] 1. [ja - kɛꝛˈvo̞ˑde̞s]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 hag er foñs-tout eo piv ? e-lec'h e oa ar Rouz aze ? oh ! ne deu ket soñj din, ar menaj zo aze er foñs aze ivez, Koulmou ! c'est ça ! ya, Koulmou, ya, Koulmou, me 'meus klevet Koulmou ordinal
[... - ... - ... - ... - ˈkulmu - ... - ja - ˈkulmu – ja - ˈkulmu - ... ˈkulmu ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 c'était qu'il y avait eu une épidémie, alors on ne sait pas trop une épidémie de quoi, c'était... c'était une croix qui doit dater du XIXème siècle, alors donc ça peut être choléra ou... quelque chose comme ça, et donc ils avaient été jusque là, et ils avaient... ils avaient élevé une croix, et ils avaient fait un tantad, et donc, on l'avait appelée, la Croix de Lumière quoi, ar Groaz ar Golo
[ˌgʁwazˈgoˑlo]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ah, ben ça c'est autour de l'abbaye, ça ! e-kichen an... an abati, enfin ! an abati... une grange, je ne sais pas comment tu dis une grange, ur c'hrañj met eu... c'est que une grange c'est euh... un terme euh... un terme religieux là, la... la... les granges... non, non ! abbatiales ! alors euh... ar Muriou c'est ça ! Muriou Penn al Lann
[ˈmyˑʁju - ˌmyˑʁju ˌpe̞nˈlɑ̃n]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 Kersoufled que ça s'écrit mais je ne sais pas, je n'ai jamais... je n'ai jamais entendu ce nom, non, c'est Kersoufled ?
[kɛꝛˈsufle̞t - ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈsufle̞t]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ar Bokello ! ah, ya ! deus pelec'h ac'h a dont ? ah ! ar Beskello ya, ar Beskello, alors, je vais le dire en français là, parce que... quand j'ai acheté ici, donc euh... quelqu'un avait dit, une des gran... des parcelles... et ar Beskello c'était les... les parcelles triangulaires, là où on n'allait pas dans les coins, et moi... moi je... puisque j'avais acheté le terrain, donc j'avais été voir quand ils... quand ils avaient... comment... comment... loti, et puis qu'il fallait... il s'agissait de lui donner un nom, et alors... il y a quelqu'un qui dit « oh, ben, on va donner un n... le nom breton plutôt qu'un nom de personne, on va dire.... on va mettre ar Beskello », alors eu... il y a un cultivateur qui était là, Marcel Le Guen pour ne pas le nommer, l'oncle à Rémy, qui a été conseiller pendant je ne sais pas comb... qui dit « oh, oui, mais quand même ! pour les touristes ça fait pas bien, oh ! on n'a qu'à mettre ar Bokello, et c'est comme ça que c'est devenu ar Bokello, ar Beskello
[boˈkelo - a ja - ... - a - besˈkelo ja - beˈskelo - be̞ˈske̞lo - be̞ˈske̞lo - boˈkelo - boˈkelo - be̞ˈske̞lo]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 eu... quand on... on ne disait jamais « aller au cimetière », on disait « aller au Poull Du, parce que... c'est vrai que c'était la convergence de ruisseaux, donc il y avait une grande mare là, ya, hag e vije lâret... et même les gens ils se disaient le dimanche, « pelec'h... pelec'h out o vont ? oh, da Boull... da Boull Du ! e-lec'h e oa bez ma... ma fried pe betra », nann ! 'vije ket lâret « ar vered », « ar Poull Du » ha mat !
[ˌpulˈdyˑ - ˌbulˈdyˑ - ˌpulˈdyˑ]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 ma... ma vamm-gozh a lâre Treberden, ha ma... ha ma vamm a lâre Trebeurden, là je vais dire en français hein, parce que je... et... je leur avais demandé... ha 'ma c'houlennet... goullet gant... gant ma... pourquoi elle n'avait pas la même prononciation, et elle me dit « oh, mais nous on ne sait pas, c'est comme ça ! »
[... txeˈbɛɻde̞n - ... - ... txeˈbœɻde̞n]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 Kerwegan... Kerwegan, oui, je ne vois pas autre chose
[kɛꝛˈweˑgɑ̃n - kɛꝛˈweˑgɑ̃n - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Nikol Riwal (ar C'hinio), ganet e 1942 e Pleuveur-Bodou, o chom e Tregastell, tud bet ganet e Kawan / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 ah, ar Zan ?! ar Zan ya ! les... les... ah, bremañ ne deu ket an anv din
[a - aˈzɑ̃ˑn - a aˈzɑ̃ˑn ja - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Nouel ar C'harv, ganet e 1932 e Langoad, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Kemperven / ar Vinic'hi.
Ganet e langoad, bet o chom e Koatreven pa oa bugel, aet da chom da Servel da 13 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-13)
-
👂 🔗 1. an Orchollo ya marteze... 2. petore anv evel-se Yves ? an Orchollo ? pelec'h... 1. je ne sais pas, me 'oaran... n'onn ket piv a oa en Orchollo 'vat ! 2. pelec'h emañ an ti e-lec'h... 1. e... en tu all d'an hent-mañ ? eo an Orchollo ? 'oa ket...
1. [nɔɻˈʃolo ...] 2. [... - nɔꝛˈʃolo - ...] 1. [... - ... - ... nɔɻˈʃolo ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... nɔɻˈʃolo - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.
– Marie-Antoinette ar Park, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Bulien / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 Penn an Enez ? ya... Penn an Enez, je ne vois pas où c'est, côté de Saint-Méen, non ?
[ˌpe̞nɑ̃ˈneˑne̞s - ja - ˌpe̞nɑ̃ˈneˑne̞s - ... - ...]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Christiane ar Razaved, ganet e 1937 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Louaneg (EHPAD), tud bet ganet e Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-10-26)
-
👂 🔗 Koad David oui, je ne sais pas... je ne sais pas comment t'expliquer ça parce que je ne vois pas tout à fait... je sais, Koad David ça existe mais...
[kwaˈtaˑvid ... - ... - ... - ... - kwaˈtaˑvid...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoadig, ganet e 1928 e Tonkedeg, o chom e Sant-Eganton (EHPAD), tud bet ganet e ??? / Kemperven.Dastumer : Tangi (2024-05-10)
-
👂 🔗 1. Lann ar Groaz Houarn ? ar re-seoù a oa 'ba ar c'houign-se tout ivez met peogwir... 2. ya met an anv-se a lâr un dra bennaket ? bet 'teus klevet deja an anv ? 1. bet 'meus klevet komz deus se 2. ya, ya ! 1. hennezh zo e Lann ar Groaz Houarn o chom, met pfff... 2. ya, met goude... ne... muioc'h eo se penaos... penaos e vije lâret an anv 1. ya, Lann ar Groaz Houarn !
1. [ˌlɑ̃ngɹwaˈsuˑaꝛn - ...] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [ja ja] 1. [... ˌlɑ̃ngɹwaˈsuˑaꝛn ... - ...] 2. [... - ... - ... - ...] 1. ja - ˌlɑ̃ngɹwaˈsuˑaꝛn]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari Toupin, ganet e 1932 e Tonkedeg, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Peurid / Plûned.
– Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 ar C'hilliou, eu... e-ti Fañch Rémond... oh ! ne... ya, ti Fañch Rémond, 'vije ket lâret an anv ar plas
[əˌhiˈliˑu - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ah, ya ! aze... aze e c'hwitan, ne... welan ket... petra a vefe
[...]
ah, oui ! là... là je sèche, je ne... vois pas... ce que ça serait
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Yves an Damani ya, met eu... devezhiennoù 'ne#... 'nevez ket... e benn toutafed
[... daˈmɑ̃ˑni ja - ... - ... - ...]
Yves Le Damani oui, mais euh... certains jours il n'a... il n'a pas... sa tête tout à fait
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Kermaezo ya, ah, ya ! eñ a vez gwelet alese aze, ya, ya ! ya, hennezh zo 'ba limit... limit P... hennezh zo a-drek... a-drek Kerdual (NE) sañset, met... met muioc'h da-gaout Ploulec'h
[kɛꝛˈme̞ˑzo ja - a ja - ... - ja ja - ja - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈdyˑəl ... - ... - ... pluˈleˑx]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188