Klask
« nijal »
Frazennoù kavet : 5
-
🔗 ar yar zo deut en ur nijal
[jɑ:ʁ zo dœd nœʁ 'ni:ʒəl]
la poule est venue en volant
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Nijal ne ra ket, nijal sonn a ra.
Nijeul ra ket, nijeul zon-n ra.
[niʒəl ʁa køt niʒəl zõn ʁa]
Elle ne vole pas, elle va à la verticale.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'na tapet anezhañ gant an dorn, « ma 'tije (dalet ?) hemañ emezañ » e oa o nijal e dreid, distok deus an douar
[na 'tɑpəd neɑ̃ gɑ̃n dɔɹn ma tiʒe 'dɑlə 'hemɑ̃ meɑ̃ wa 'ni:ʒəl i dɾɛjc 'distɔk təz ən 'du:aɹ]
il l'avait attrapé avec la main, « si tu avais xxx (?) celui-ci dit-il », ses pieds volaient, décollés du sol
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an avel eu... a lak ar poultr da... nijal, n'eo ket ?
[ə 'nɑwəl ə - ə lɑg ə pult tə - 'ni:ʒəl 'ne̞kə]
le vent fait s'envoler la poussière, n'est-ce pas ?
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 troc'hañ o diveskelloù dezhe evit harziñ anezhe da nijal
['trohɑ̃ diwɛ’skɛlo dɛ: viʒe rɛd də ne:n do:r wid 'hɑrzĩ nɛ: də 'ni:ʒəl]
on devait leur couper les deux ailes pour les empêcher de voler
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi