Klask
« oac'h »
Frazennoù kavet : 29
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 « oh, nann ! oooh ! lâr dezhi nompas dimeziñ gant hennezh ! ar re-seoù zo... n'int ket nemet amprevaned ! nann, nann, nann, nann ! » 'fin ! esaet e oa, « oh, ya ! tout e oac'h... o tikrial anezhañ din ! met muioc'h-se e tikrifet anezhañ din, sotoc'h e vin gantañ ! » « oooh ! met... » a lâre eu... ar Gall, deus Sant-Iened, « 'derc'hi ket da vezañ sot gantañ, Mari, gwelet a ri ! », pemzekteiz goude e oa dimezet, 'da gouvezet e oa kouezhet fall...
[zɑ̃nˈjeˑnət]
« oh, non ! oooh ! dis-lui de ne pas se marier avec celui-là ! ceux-là sont... ceux ne sont que des vauriens ! non, non, non, non ! » enfin ! on avait essayé, « oh, oui ! vous étiez tous... en train de me le critiquer ! mais plus vous le critiquerez, plus je serai amoureuse de lui ! » « oooh ! mais... » disait euh... Le Gall, de Sant-Iened, « tu ne continueras pas de l'aimer, Marie, tu verras ! », quinze jours après s'être mariée, elle avait su qu'elle était mal tombée...
Plûned
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. après c'est an Enejou 2. ouai, an Enejou, aze e-kichen an Enejou emañ an ti... emañ ti e oac'h o kaozeal dioutañ aze
1. [... neˈneˑʒu] 2. [... - neˈneˑʒu - ... neˈneˑʒu ...]
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jaklin Lachuer, ganet e 1947 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, tud bet ganet e Gurunuhel / Gurunuhel.
c'hoar da Denez Lachuer
– Denez Lachuer, ganet e 1945 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, marvet e 2024, tud bet ganet e Gurunuhel / Gurunuhel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha... hag en tu all d'an hent aze, neuze 'peus gwelet un ti aze en tu all d'an hent pa oac'h o tont, hennezh eo ar Genkiz Vihan
[a - a tyˈɑl də ˈnɛn ˌɑhe - ˌnœhe pøs ˈkwe̞ːlə ˈnti ˌɑhe tyˈɑl də ˈnɛn pe wax ˈtɔ̃n - ˌhẽˑs e̞ ˌgɛ̃ŋkiz ˈviˑən]
et ... et de l'autre côté de la route là, alors vous avez vu une maison là de l'autre côté de la route quand vous veniez, ça c'est ar Genkiz Vihan
Bear-Lanneven
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'oac'h ket bet o welet Nolwenn ivez ? ya, 'oac'h ket bet ivez ?
[ˈwɑχ kə be ˌwe̞ˑl ˈnɔlwɛn ˈie - ja - ˈwɑχ kə bet ˈie]
vous n'aviez pas été voir Nolwenn non plus ? oui, vous n'aviez pas été non plus ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sell ! n'anavezez ket tout hañ ! 'ba eu... Paimpol e oac'h bet ? fur e oa bet ? n'anaveze ket an dud, ah ya !
[se̞l nɑ̃veˈes kə tut ɑ̃ - ba ə pɛ̃ˈpɔl wɑh bet - ˈvyːʁ wa bet - nɑ̃veˈe̞ kə ndyt - a ja]
regarde ! tu ne reconnais pas tout hein ! vous aviez été euh... à Paimpol ? il avait été sage ? il ne connaissait pas les gens, ah oui !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pelec'h e oac'h manet ? Hopla.
Où étiez-vous restés ?
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 pegeit e oac'h aet da gousket ?
[pe'gɛjd wah ɛt tə 'guskət]
combien de temps aviez vous été dormir ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arri e oac'h Ivon ?
[ɑj wɑh i'vɔ:n]
vous voilà Yvonne ?
Gant :
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. hag e oac'h aet gant an oto da gerzhet ? 2. ne oamp ket
1. [a wah ɛt gãn 'noto də 'gɛrzət] 2. [wãm kət]
1. et vous étiez allés en voiture marcher 2. non ?
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
🔗 bihan e oac'h
['bijən wah]
vous étiez petits
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti Vanuel e oac'h bet dec'h ?
[ti 'vɑ̃nyəl wɑh be deh]
vous avez été chez Manuel hier ?
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a soñje din e oac'h partiet tu bennaket, aze 'h eo graet, ar guizin zo graet hañ ! ar sizhun all deja, ar sizhun a-raok 'ma bet le gastro, gastro 'ma bet hañ ! ya ! lâret 'na ar medesin hañ ! pa oa... pa oa ar sul aze, me a oa klañv ! me a oa klañv ! me a oa klañv ! abominapl e oan klañv !
[me ’ʒõʒe dĩ wax par’tiət ty mə’nɑkət - ’ɑhe̞ he̞ gwɛt ə ’gɥi:zin zo gwe̞t ɑ̃ - zyn’ɑl de’ʒɑ - ə zy:n ə’ʁok ma bet ə lə gas’tʁo - gas’tʁo ma bed ɑ̃ - ja - lɑ:ʁ na mœ’dœsin ɑ̃ - pa wa pa zy:l ’ɑhe̞ - me wa klɑ̃: me wa klɑ̃: me wa klɑ̃: - abo’mi:nab wɑ̃n klɑ̃:]
je pensais que vous étiez partis quelque part, là c'est fait, la cuisine est faite hein ! la semaine dernière déjà, la semaine d'avant j'avais eu la gastro, j'avais eu la gastro hein ! le médecin avait dit hein ! quand c'était... quand c'était le dimanche là, j'étais malade ! j'étais malade ! j'étais malade ! j'étais horriblement malade !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a soñje din e oac'h partiet ! (T. : pelec'h ?) tu bennaket
[me 'ʒɔ̃:ʒɛ dĩ wah paʁ'ti:t - ty 'mnɑkət]
je pensais que vous étiez partis ! (T. : où ?) quelque part
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet oan du-se, pa oac'h e Trevoureg e oan bet
[bed wãn ’dyze pə wɑh tʁe’vuʁg wɑ̃n bet]
j'avais été chez vous, quand vous étiez à Trevoureg j'avais été
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'meus soñj e oac'h tri eno en ho koaze war an treuzoù
[a mø ʃõ:ʒ wah tri 'e:no no 'kwɑ:ze war 'ntrœ:ʒo]
et je me souviens que vous étiez trois assis sur le seuil
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pegeit oac'h bet du-hont ?
[pe’gɛjt wah be ’dyõn]
combien de temps étiez-vous restés là-bas ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pegeit e oac'h bet ? teir eur, peder eur orloj ? oh la la ! neuze e kav hir an amzer hañ !
[peˈgɛjd waχ bet - ˈtɛːʁəʁ peˌdeˑɣəꝛ ˈɔꝛlɔʃ - o la la ˈnœhe kɑ hiːʁ ə ˈnɑ̃mzəʁ ɑ̃]
combien de temps vous aviez été ? trois heures, quatre heures pleines ? oh la la ! alors elle trouve le temps long hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. arru e oa miz mae 2. a-benn e oac'h retornet ?
1. [ɑj ə wa mi:z mɛ:] 2. [bɛn wɑh re'tɔrnət]
1. [on était arrivé au mois de mai] 2. [lorsque vous êtes revenus ?]
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'meus soñj oac'h tri eno en ho koaze war an treuzioù
[a mø ʃõ:ʒ wah tri 'e:no no 'kwɑ:ze war 'ntrœ:ʒo]
et je me souviens que vous étiez trois assis sur le seuil
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bepred e oac'h bet badezet
['bopəd wɑh bed ba'deɛt]
toujours est-il que vous aviez été baptisés
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2