Klask
« ospital »
Frazennoù kavet : 64
-
👂 🔗 1. Penn an Nec'h a oa... 2. ar Stefan ? 1. Penn an Nec'h, e-lec'h e oa... c'hoazh xxx ( ?) 'oa ket mat, Denis a oa o labourat en ospital gantañ, Penn an Nec'h met... xxx ( ?) petra a oa se ? Penn an Nec'h ya, Penn an Nec'h a oa evel-se, aze e anavezan
1. [ˌpe̞nəˈneˑɣ ...] 2. [ˈstefən] 1. [ˌpe̞nəˈneˑꭗ - ... - ... - ... - ˌpe̞nəˈneˑɣ ... - ... - ˌpe̞nəˈneˑɣ ja - ˌpe̞nəˈneˑɣ ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marie-Antoinette ar Park, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Bulien / Ploubêr.
– If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 ya, an Ospital ! aze out arri pellad-mat ac'hane, 'meus aon, se zo war hent Lannuon
[ja - əˌno̞sˈpitəl - ... - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Kerampont ya, se zo kazi... kazi 'ba Lannuon kompletamant kwa ! ya, ya, ya, ya ! xxx ( ?) an Ospital Gozh kwa ! Kerampont ya
[ˌkɛɹɑ̃ˈpõn ja - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn ... - ja ja ja ja - ... - ... nosˌpitəlˈgoˑs kwa - ˌkɛɹɑ̃ˈpõn ja]
Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Ker... Kergouarc'h, e-lec'h emañ an ospital ? ya, ya ! ya, ya !
[... - kɛꝛˈguˑax - ... – ja ja – ja ja]
Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 añfin, Bear zo important e-skeud an ospital Bon-sauveur kwa !
[...]
enfin, Bear est important grâce à l'hôpital du Bon-sauveur quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus soñj da welet, 'ba... peogwir e oamp o komz deus Kergomar, ha neuze an ospital, me 'meus soñj gwelet ur menaj eno, bet o labourat en enne, ya, bet o labourat en enne, Kergouarc'h, ha... Trorozeg ! Trorozeg zo... lec'h emañ an ospital emañ Trorozeg, ya... a-hont e oa ur château ivez, Château Trorozeg, hag e oa ur menaj e-barzh
[... - ... - ... ke̞ɻˈgomaɻ - ... - ... - ... - ja - ... - ke̞ɻˈguˑax - a toˈɽoˑzək - toˈɽoˑzək ... - ... toˈɻoˑze̞k - ja - ... - ... toˈɻoˑze̞k - ...]
Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Tachenn an Ospital a oa unan ivez
[ˌtɑʃe̞n no̞sˈpitəl ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 ya, Kerglas zo stok e xxx ( ?)... Tachenn an Ospital
[ja - ke̞ꝛˈglɑˑs ... - ˌtɑʃəno̞sˈpital]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Armand Koriou, ganet e 1946 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 hag... en-drek... Tachenn an Ospital, pelloc'h eno e oa ar Peulven, e oa... ur menaj ivez
[... - ... - ˌtɑʃe̞no̞sˈpitəl - ... ˈpœlvən - ... - ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Armand Koriou, ganet e 1946 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 Tachenn an Ospital ! ben oui ! Tachenn an Ospital ya moarvat ya ! ya, met... ar re-se zo bet ganimp, an douar-se ivez, ya, Tachenn an Ospital
[ˌtɑʃe̞no̞sˈpitəl - ... - ˌtɑʃe̞no̞sˈpitəl ... - ... - ... - ja - ˌtɑʃe̞no̞sˈpitəl ja]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Armand Koriou, ganet e 1946 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 1. Tachenn an Ospital 2. Tachenn an Ospital, Tachenn an Ospital, ya 1. ah ya ! Tachenn an Ospital ya 2. quartier de l'Hôpital a vez lâret en galleg met eu... Tachenn an Ospital... 1. ya met Tachenn an Ospital-se... a zo bet chomet hag eu... hag e implijomp anezhañ, Tachenn an Ospital 2. hennezh n'eo ket diaes da welet, an ti-se... a oa... unan deus... eo unan deus ar re goshañ a welez pa rez an hent da vont da Vontroulez
1. [ˌtɑʃɛn no̞sˈpitəl] 2. [ˌtɑʃɛn no̞sˈpital - ˌtɑʃɛn no̞sˈpital - ja] 1. [a ja - ˌtɑʃɛn no̞sˈpitəl ja] 2. [... - ˌtɑʃɛn no̞sˈpital] 1. [... ˌtɑʃɛn no̞sˈpitəl ze - ... - ... - ˌtɑʃɛn no̞sˈpitəl] 2. [... - ... - ... - ... - ... vɔ̃ˈtɣuːlɛs]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona ar Montreer, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2024, tud bet ganet e Plistin / Plufur.
– Klaod an Intañv, ganet e 1962 e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 tad Claude ha tout ar re-se, a zo ganet en Ospital, Ospital
[... - no̞sˈpitəl - no̞sˈpital]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Polez, ganet e 1936 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2025, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-06-14)
-
👂 🔗 en-drek, an ti kozh eno, e oa un ospital gwechall a-hervez [Keraodi]
[... - ... no̞sˈpitəl ...]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen Raoul (Konan), ganet e 1931 e Plouared, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen an ospital du-hont emañ Rozalig
[... ɣoˈzɑˑlic]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya met me zo ur mab 'ba an ospital
[ˌjɑ mɛ ˌme zo ˈmɑb bah ə no̞sˈpitəl]
oui mais moi j'ai un fils à l'hôpital
Gant : Solañj ar Bras, ganet e 1936 e Tregrom, o chom e Louergad (Sant Eler).
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'ma lâret... telefonet da ma mab-bihan, 'na kaset ac'hanon d'an ospital, « sell aze xxx ( ?) evurus xxx ( ?), 'h an 'ba an ospital fenoz ! »
[a ma ˈlɑːꝛət - teleˈfɔːnə də mə mapˈpiˑən - na ˈkɑsəd ˌɑ̃w də nosˈpital - sɛl ˌɑhe ? eˈvyːꝛys ? - hɑ̃n bah nosˈpital veˈnɔ̃ːs]
et j'avais dit... téléphoné à mon petit-fils, il m'avait envoyé à l'hôpital, « voilà xxx ( ?) heureux xxx ( ?), je vais à l'hôpital ce soir ! »
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude, a-benn div eur pe deir eur goude e oa arri daou, menotet a-drek o gein aze (ar re-se ?) gante, daou yaouank, tapet 'ba... daou vevel 'ba ar menajoù aze, unan anezhe a oa kavet 'ba Servel goude, tennet e daoulagad dezhañ, e oa bev, stag 'ba eu... unan marv gantañ 'ba ar fos, hag e oa bev, goude e oa marvet en ospital Lannuon, teir sizhun goude
[ˌguˑde - ˌbe̞n ˈdiˑvəɹ pe ˈdɛːɹəɹ ˌguˑde wa ˌɑj ˈdo̞w - møˈnotəd ˌdɾeg o ˈgɛɲ ˌɑhe̞ se ˌgɑ̃te̞ - do̞w ˈjo̞wɑ̃ŋ - ˌtɑpə bah - do̞w ˈvewəl ba meˈnɑːʒo ˌɑˑe̞ - ˈyˑn ne̞ wa ˌkɑˑd bah ˈzɛɹwəl ˌguˑde - ˌtɛn i do̞wˈlɑːgad ˌdeˑɑ̃ - wa ˈbew - ˌstɑˑg bah ə - ˌyn ˈmɑɹw gɑ̃tɑ̃ bah ˈfos - a wa ˈbew - ˌguˑde wa ˈmɑɹwə ɛn ɔsˈpital lɑ̃ˈnyˑɔ̃n - tɛɹ ˈzyːn ˌguˑde]
après, deux ou trois heures après, deux étaient arrivés, menottés derrière leur dos là (ceux-là ?) avec eux, deux jeunes, pris à... deux valets dans les fermes là, l'un deux avait été trouvé à Servel après, les yeux arrachés, il était vivant, attaché à euh... quelqu'un de mort avec lui dans la fosse, et il était vivant, après il était mort à l'hôpital de Lannuon, trois semaines après
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en ospital eo bet ivez, eu... soagnet ivez, met peogwir 'wellae ket...
[no̞sˈpital e̞ ˌbed ˈiˑe - ə - ˈswɑ̃ɲəd ˌiˑe - mɛ pyˌgyˑɹ wɛlaˈe kət]
il a été à l'hôpital aussi, euh... soigné aussi, mais puisque ça ne guérissait pas...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze 'ma ur gamaradez met eu... en ospital emañ bremañ ivez, troc'het he gar dezhi, troc'het he gar dezhi ya, soixante quinze ans, quantre-vingts, ah ! me 'oaran ket 'vat ! pell zo e oa klañv biz he zroad, moarvat 'h eo... 'h eo deut war-grec'h
[ˈɑhe ma gɑ̃məˈʁɑːdəz mɛd ə - nosˈpitəl mɑ̃ ˈbo̞mɑ̃ ˈie - ˈtʁɔhəd i ˈgɑːʁ dɛj - ˈtʁɔhəd i ˈgɑːʁ dɛj ja - ... - a me waˈʁɑ̃ kə ha - pɛl zo wa ˈklɑ̃ː biz i ˈzwɑt - maˈhɑt he̞ he̞ dœ waʁˈgweχ]
là j'avais une copine mais euh... elle est à l'hôpital maintenant aussi, sa jambe lui a été coupée, sa jambe lui a été coupée oui, soixante quinze ans, quantre-vingts, ah ! mais moi je ne sais pas ! son doigt de pied était malade depuis longtemps, sans doute que c'est... c'est remonté
Gant : Genevière Jean, o chom e Louergad, tud bet ganet e Normandi / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 feiz, e oan kaset d'ober ur radio neuze ur sadorn, hag ar radio pa... nann ! ar medesin ar sadorn 'na... ar medesin 'na lâret... kas ac'hanon d'an ospital ha pa oan arri en ospital e oa graet ur radio din, met... 'dant ket lâret 'na... 'da lâret e oant o vont da viret ac'hanon, bon ! neuze e oan chomet, met neuze e oa di... div blac'h, hag ur paotr, gant ur machin oksijen war... war ar brancard, o lâret din dizelaniñ 'ba hennezh met 'oan ket kat da dizelaniñ 'ba hennezh peogwir 'ma ket nerzh, hag ar re-mañ all gant... gant eu... (chevilhennoù ?) taol aze, 'naint laket unan en un tu hag unan all en tu all, oh, daonet e vin ! 'ma ket kriet gwech ebet met aze 'ma graet, eñ a oa fresk ! ar re-se a oa... marteze e oant o soñjal e oa diblaset, hag e oant o soñjal lakat anezhañ en e blas, ha 'ma bet poan ! oh, daonet e vin !
[ˌfeˑ - wɑ̃n ˈkɑsə ˌdo̞ˑꝛ ɣaˌdjo ˈnœˑe ˈzɑˑn - a ɣaˌdjo pe - ˈnɑ̃n mœˈdœsin ˈzɑˑn na - mœˈdœsin na ˈlɑˑt - ˌkɑs ˈɑ̃w də nosˈpital a pe wɑ̃n ˈɑj nosˈpital wa ˌgwe̞ ɣaˌdjo ˈdĩ - mɛ - ˌdɑ̃ɲ cə ˈlɑˑd na - da ˈlɑˑd wɑ̃ɲ ɔ̃n tə ˈviˑɣəd ˈɑ̃w - bɔ̃n - ˌnœˑhe wɑ̃n ˈʃo̞mət - mɛ ˌnœhe wa di ˈdiw blaχ - ag ə ˈpo̞t - gɑ̃n maˌsin oksiˌʒɛn waɹ waɹ bɣɑ̃ˈkɑɹ - ˌlɑˑʴ ˈtĩ ˌdizɛˈlɑ̃ˑnĩ ba ˈhẽˑs mɛ ˌme ˈwɑ̃n kə ˈkɑt tə ˌdizɛˈlɑ̃ˑnĩ ba ˈhẽˑs py ˌmɑ kə ˈnɛꝛs - a ɣeˈmɑl gɑ̃n gɑ̃n ə - ˌseviˈjeno ˈtoˑl ˌɑhe - nœɲ ˈlɑkəd ˌyn ˈtyˑ a ˈnɑl nty ˈɑl - o ˈdɑ̃wnəd vĩ - ˌmɑ kə ˈkɣiˑɛ ˈgweʒeˌbet mɛ ˌɑˑe ma ˌgwe̞t - ˈhẽ wa ˈvɣesk - ɣeˈze wa - maˈteˑe wɑ̃ɲ ˈʃɔ̃ˑʒəl wa diˈblɑsət - a wɑ̃ɲ ˈʃɔ̃ˑʒəl ˈlɑkə ˌneˑɑ̃ ni ˈblɑs - a ma be ˈpwɑ̃ˑn - o ˈdɑ̃wnəd ə vĩ]
ma foi, j'avais été envoyée alors faire une radio un samedi, et la radio quand... non ! le médecin le samedi avait... le médecin avait dit... de m'envoyer à l'hôpital et quand j'étais arrivée à l'hôpital on m'avait fait une radio, mais... ils n'avaient pas dit qu'ils allaient... ils avaient dit qu'ils allaient me garder, bon ! alors j'étais restée, mais alors il y avait deu... deux femmes, et un homme, avec une machine à oxygène sur... sur le brancard, me disant de respirer dedans, mais je ne pouvais pas respirer dedans puisque je n'avais pas de force, et ceux-ci avec... avec euh... (des chevilles de table ?) là, en avait mis un d'un côté et un autre de l'autre côté, oh, que je sois damnée ! je n'avais jamais crié mais là j'avais fait, il était frais ! ceux-là étaient... peut-être pensaient-ils que c'était déplacé, et il pensait le remettre en place, et j'avais eu mal ! oh, que je sois damnée !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi