Klask
« patur »
Frazennoù kavet : 6
-
👂 🔗 amañ zo patur en-dro din gwelet a rez, 'neus graet yeot aze e-pad... boñ, peogwir zo... eo surtout eu... yeot zo 'ba ar menaj, un tamm maiz, un tamm bihan a winizh, n'eus ket kalz, ha feiz, ar saout a deue er-maez e-pad... pas e-pad ar bloaz met aze betek... pas pemzekteiz moarvat, met goude se e souche an douar, ha goude, pa distruje o baturenn aze, lakeomp maiz, hep... un tamm teil ha mat, ha goude e lakeo gwinizh
ici il y a des pâtures autour de moi vois-tu, il a fait de l'herbe là pendant... bon, puisqu'il y a... c'est surtout euh... de l'herbe qu'il y a dans la ferme, un peu de maïs, un petit peu de blé, il n'y en a pas beaucoup, et ma foi, les vaches sortaient pendant... pas toute l'année mais là jusque... pas quinze jours sans doute, mais après ça la terre s'assolait, et après, quand on détruisant leur pâture là, admettons du maïs, sans... un petit peu de maïs et c'est tout, et après on mettra du blé
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall, e vije tachennoù gwinizh, ha neuze e vije patur
[gweˌʒɑl - ˌviˑʒe taˌʃeno ˈgwinis - a ˌnœhe ˌviʒe ˈpɑtyɹ]
autrefois, il y avait des parcelles de froment, et il y avait aussi des pâtures
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met pa 'ma prenet hemañ neuze eu... 'ma paouezet da labourat anezhañ, 'ma skoet anezhañ dindan foenn ha patur ha tout kwa, hag aze neuze 'ma degaset loened, c'hwec'h annoar
[mɛt pe ma ’pɾe:nə ’hemɑ̃ ’nœ:he ə ma ’po̞wzət tə la’bu:ɹa neɑ̃ ma ’sko:ə neɑ̃ di’nɑ̃:n vwɛn a ’pɑtyɹ a tut kwa ag ’ɑ:he ’nœ:he ma ’dɛsə ’lwẽ̞:nəd hwɛx ’ɑ̃nwaɹ]
mais quand j'avais acheté celle-ci [ferme] alors euh... j'avais arrêté de la labourer, j'avais tout mis en foin et pâture et tout quoi, et là alors j'avais ramené des bêtes, six génisses
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo reoù hag a lak hennezh d'ober... da ramplas patur, ya, met aze e vez ret mont dezhañ a-raok e vez krog da « gorzenniñ » a vez lâret, korzenniñ ya, a-hend-all, a-hend-all e ra ur bern delioù kwa, hennezh a labour prim a-walc'h kwa
[’be:ɑ̃ zo ɹew a lɑk hẽ̞:z do̞:ɹ də ’ɹɑ̃mplas ’pɑtyɹ ja mɛ ’ɑ:he ve ɹɛt mɔ̃n deɑ̃ ɹo:g ve kɾɔ:g də gɔɹ’zenĩ ve lɑ:t kɔɹ’zenĩ ja hɛn’dɑl hɛn’dɑl ɹa bɛɹn ’dɛʎo kwa hẽ̞:z ’lɑ:buɹ pɾym ə’wɑh kwa]
il y en a certains qui mettent celui-là [rumex] à faire... à remplacer la pâture, oui, mais là il faut le couper [litt. aller à lui] avant qu'il ne commence « à monter en tige » qu'on dit, monter en tige oui, autrement, autrement il fait plein de feuilles quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 abred e vije patur, adalek e tomme diouzhtu
[a’bɾe:d viʒe ’pɑtyɹ ’dɑ:lɛg ’do̞me dy’sty]
il y avait tôt de la pâture, dès que ça chauffait tout de suite
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 feiz, ar peurrest zo gant... dindan patur ha foenn
[fe: 'pœrəz zo gɑ̃n di’nɑ̃:n 'pɑtyr a vwɛn]
ma foi, le reste est en pâture et foin
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi