Klask
« perenn »
Frazennoù kavet : 11
-
👂 🔗 1. ar Gozh Perenn ya just 2. ar Gozh Perenn, voilà ! ar Gozh Perenn 1. ar Gozh Perenn
1. [go̞s ˈpeːꝛən ja ˌʒyst] 2. [go̞s ˈpeːꝛn - ... - go̞s ˈpeːꝛn] 1. [go̞s ˈpeːꝛən]
1. ar Gozh Perenn oui juste 2. ar Gozh Perenn, voilà ! ar Gozh Perenn 1. ar Gozh Perenn
Kervorc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Roje Ollier, ganet e 1946 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Kervorc'h / Pañvrid.
– Ann ar Wern, ganet e 1947 e Ploueg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Plian / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñpido nann, nann ! Traoñpido zo... zo... zo... zo goude, goude... goude eu... lec'h emañ ar Gozh Perenn, lec'h emañ...
[tɹo̞wˈpiːdo nɑ̃ˌnɑ̃n - tɹo̞wˈpiːdo zo - zo - zo - zo ˌguˑde - ˌguˑde - ˌguˑde ə - ˌle̞x mɑ̃ go̞sˈpeːɹən ˌle̞x mɑ̃]
Traoñpido non, non ! Traoñpido c'est... c'est... c'est... c'est après, après... après euh... là où est ar Gozh Perenn, là où est...
Kervorc’h
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kastell ar Gozh Perenn
[ˌkɑstəl ˌgo̞s ˈpeːɹən]
Kervorc'h
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Le Vieux Poirier, ar Gozh Perenn, ar Gozh Perenn ya
[... - go̞s ˈpeːɹən - go̞s ˈpeːɹən ˌjɑ]
Le Vieux Poirier, ar Gozh Perenn, ar Gozh Perenn oui
Kervorc'h
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Stank Perenn, Stank Perenn a oa... bezañ zo tud o chom warnañ c'hoazh hañ !
[ˌstɑ̃ŋ ˈpeːɹən - ˌstɑ̃ŋ ˈpeːɹən wa - ˌbeˑɑ̃ zo ˈtyt ˌʃo̞m waɹnɑ̃ ˌhwɑz ɑ̃]
Stank Perenn, Stank Perenn était... il y a des gens qui habitent dessus encore hein !
Kervorc'h
Gant : Mari ar Vey, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 le Château du Perrier, aze... Kastell Perenn
[... - ˌɑhe - ˌkɑstəl ˈpeːɹən]
le Château du Perrier, là... Kastell Perenn
Kervorc'h
Gant : Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ emañ ar Gozh Perenn, amañ... ar Poullou Pri, ah ya ! hemañ eo an hent da vont (di ?)
[ˌɑ̃mɑ̃ mɑ̃ go̞sˈpeːɹən - ˌɑ̃mɑ̃ - ˌpulo ˈpɾiˑ - a ˌjɑ ˌhemɑ̃ he̞ ˈnɛn dɔ̃n ˌdi]
ici c'est ar Gozh Perenn, ici... ar Poullou Pri, ah oui ! ça c'est la route pour y aller
Kervorc'h
Gant : Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah ya met eu... n'eus ket ken ivez, just un tamm bihan eu... lec'h an dour... dour Stank Perenn 2. ah ya ? 1. dour... dour Stank Perenn aze a diskenn
1. [a ˌjɑ mɛd ə ˌnøs kə ˌkeˑn ˌiˑe - ʒys tɑ̃m ˈbiˑən ə - ˌle̞x ən ˈduːɹ - ˈduːɹ stɑ̃ŋk ˈpeːɹən] 2. [a ˌjɑ] 1. [ˈduːɹ - ˈduːɹ stɑ̃ŋk ˈpeːɹən ˌɑhe ˈdiske̞n]
1. ah oui mais euh... il n'y a plus non plus [moulin], juste un petit peu euh... là où l'eau... l'eau de Stank Perenn 2. ah oui ? 1. l'eau... l'eau de Stank Perenn là descend
Kervorcˈh
Gant :
– Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
– Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.Dastumer : Tangi
-
🔗 Stank Perenn
[stɑ̃ŋk ’pe:ʁən]
l'étang du Perrier
Kervorc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ana Kozhig, ganet e 1929 e Peurid, o chom e Bear, tud bet ganet e Mantallod / Langoad.Dastumer : Tangi
-
🔗 Ar Gozh Perenn
[go̞s’pe:ʁən]
Le Vieux Perrier
Kervorc'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ana Kozhig, ganet e 1929 e Peurid, o chom e Bear, tud bet ganet e Mantallod / Langoad.Dastumer : Tangi
-
🔗 un dek perenn
[ən dek 'pe:rən]
une dizaine de poires
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi