Klask
« reñ »
Frazennoù kavet : 34
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 Komanant ar C'helleg ya, met hennezh... hennezh a ouzon met eu... pelloc'h evit eu... côté Kergonan aze zo... 'ba kostez ar reñ#... o vont d'ar reñvier
[ko̞ˌmɑ̃nˈhele̞g ja - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈgõˑnɑ̃n ... - ... - ...] ar V
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ya ! Gra Lañj ya ! ya, Gra Lañj ya, ya, Gra Lañj ya, aze 'h aemp da gokousa, ya ! ha hennezh... hennezh zo e bord... bord... bord ar m#... bord ar mo#... bord ar reñvier just, añfin ! n'eo ket... aze n'eo ket ar mor bras hañ ! aze eo ar reñvier c'hoazh kwa, ya, aze 'h aemp... da gokousa, dastum... da... dimanche... d'ar sul goude-merenn e vije lâret « ah, ma kerit 'h efet da gokousa », hag e oa tud aze o chom eu...
[ja - ˌgɣaˈlɑ̃ˑʒ ja - ja - ja - ˌgɣaˈlɑ̃ˑʒ ja – ja - ˌgɣaˈlɑ̃ˑʒ ja - ... – ja - .. - ... - ... - .. - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ar reñvier ya, 'ba ar Gindi ! hag aze e oa ur chapel gwechall, à droite, ha eo bet dispennet, hag e oa Sant-Mark, Chapel Sant-Mark
[... - ... ˈgindi - ... - ... - ... - ... zɑ̃nˈmaɹk - ˌʃapəlˌzɑ̃nˈmaɹk]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. ar Sterenn eo ar reñvier ivez ? ar Sterenn 2. ya !
1. [ˈsteˑɹən ... - ˈsteˑɹən] 2. [...]
rinier etre Langoad ha Kemperven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ah, ya ! Kastell Boloi ya ! ah, ya ! hennezh zo lipr e bord ar reñvier, e-traoñ, e-traoñ, e-traoñ... ya, c'est ça !, Kastell Boloi ya, aze e oa ur menaj ivez ya
[a ja - ˌkastəl boˈloj ja - a ja - ... - ... - ja - ... - ˌkastəl boˈloj ja]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
🔗 reñsañ
rinsan
[ʁɛ̃sã]
rincer
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Kambleg zo aze ivez, zo... met eu... memes tra ivez, un tamm... un tamm ruzelenn dour aze pe un tamm... un tamm reñvier bihan aze ivez, a separ Kemperven deus Langoad ivez, ouai ! kambleg
[ˈkɑ̃ˑblək ... - ... - .. - ... - ... - ... - ... - ... kemˈpɛꝛvən .. lɑ̃nˈgwad ... - ... - ˈkɑ̃ˑblək - ja - ˈkɑ̃ˑble̞k]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha goude alese, deus ar Vilin Nevez, ben e arriez 'ba Koatreven goude neuze, aze zo... un tamm ruze... ur ruzelenn, un tamm reñvier zo aze ha honnezh... a separ Koatreven deus eu... Langoad ivez
[... - ... ˌviˑlinˈnewe - ... kwaˈtxe̞ˑve̞n ... - ... - ... - ... kwaˈtxe̞ˑve̞n ... - lɑ̃nˈgwad ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha goude n'i ket pelloc'h goude ken, goude e diskennez da... da reñvier ar Gendi goude
[... - ... - ... ˈge̞ndi ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ah, nann ! hennezh eo ar C'halvar an hini a-us d'ar reñvier aze, ya, ar C'halvar
[... - ... ˈhalvəɹ ... – ja - ˈhalvəɹ]
ar Roc’h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 a-wechoù e vijemp war bisikled met... il y a une montée et une descente, ar velo 'rae mann ebet, hag e vije lâret dimp lansañ, ha... ha... ha... hag eu... e arriemp amañ e Penn ar C'hrec'h, ha... ha goude, Penn Krec'h e diskennemp 'ba... ar reñvier aze, pour arriver à Kervoku à Prat
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpe̞nˈhɹe̞x - ... - ˌpe̞nˈkɹe̞ɣ ... - ... kɛꝛˈvoky ...]
parfois nous étions à vélo mais... il y a une montée et une descente, le vélo ne faisait rien, et on nous disait de prendre de l'élan, et... et... et... et euh... nous arrivions ici à Penn ar C'hrec'h, et... et après, Penn Krec'h nous descendions à... la rivière là, pour arriver à Kervoku à Prat
Mantallod / Prad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 gwelet a rez ? e arriez a-drek ti Richard, ha ti Richard e oa... ur rod... 'ba ar reñvier
[... - ... ˈɹiʃaꝛd - ... ˈɹiʃaꝛd - wa - ... - ...]
tu vois ? tu arrives derrières chez Richard, et chez Richard il y avait... une roue... dans la rivière
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha lec'h emañ menaj Koad Nevenez, pa oa bet tan, il y a... zo koad, hag e diskennez e-traoñ, hag emañ ar reñvier tro-a-zro, ar sep... oc'h ober ar separasion penn-da-benn
[... ˌkwaneˈveˑne - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha neuze emañ Milin Monnier, izeloc'h evit Kervaez, ah, je sais pas... ah, geo ! Poulloc'ho ! ya, peogwir, Poulloc'ho, pa diskennez amañ, pa 'h ez da-gaout Peurid bremañ, a-drek an ti zo un hent, ça fait... hag e arriez just 'ba Pont Loc'ho, hag aze emañ ar reñ... ar separasion, ha Prad zo en tu all d'an hent, en tu all d'ar reñvier
[... - ... kɛꝛˈve̞ˑs - ... - ... - puˈloˑho - ja - ... - puˈloˑho - ... - ... ˈpœˑid ... - ... - ... - ... põnˈloˑho - ... - ... - a ˈpɹaˑt ...]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Margerid ar C'hampion, ganet e 1938 e Peurid, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Kervaria / Prad.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 aze emañ an disparti c'hoazh douzh Ploueg sur a-walc'h, ar reñvier zo war an disparti sur a-walc'h
[... ˈpluˑək ... - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 le Bizien... a oa ur reñvier hag a dremene... 'ba Stank ar Bijen gwechall
[... - ... - ... - ... ˌstɑ̃ŋˤ ˈbiˑʒən ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Lariven, ganet e 1931 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e ar Faoued / Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermaez Bihan ha Kermaez Bras, ya met hennezh zo... egile zo stok ar reñvier
[ˌkɛꝛme̞z ˈbiˑən a ˌkɛꝛme̞z ˈbɣɑːs - ˌjɑ mɛ ˈhẽˑs so - eˈgiːle zo ˌsto̞k ˈɣɛ̃ːvjəꝛ]
Kermaez Bihan et Kermaez Bras, oui mais ça c'est... l'autre est à proximité de la rivière
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all e oa Kastell Boloi ivez, e bord an reñvier ivez kwa
[he̞nˈdɑl wa ˌkɑstəl boˈloj ˌiˑə - ˌbɔꝛ ˈɣɛ̃ːvjəꝛ ˌiˑe kwa]
sinon il y avait Kastell Boloi aussi, au bord de la rivière aussi quoi
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Petibon, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Pleuzal, marvet e 2024, tud bet ganet e Pleuzal / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en tu all d'ar reñvier eo Plouriou hañ !
[tyˌɑl də ˈɣɛ̃ːvjɛꝛ he̞ pluˈꝛiˑu ɑ̃]
de l'autre côté de la rivière c'est Plouriou hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Petibon, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Pleuzal, marvet e 2024, tud bet ganet e Pleuzal / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traou ar Yeodi ya, honnezh zo 'ba bord ar reñvier kompletamant, hag e-kichen Garab, e-kichen... Garab zo aze ivez, Garab
[ˌtɣo̞w ˈjɛwdi ˌjɑ - ˈhɔ̃ˑs so ba bɔꝛd ˈɣɛ̃ŋəꝛ ˌkɔ̃pleˈtɑ̃mɑ̃n - a ˌkiʃən ˈgɑːꝛap - ˌkiʃən ˈgɑːꝛab zo ˌɑhe ˌiˑe - ˈgɑːꝛap]
[Milin] Traou ar Yeodi oui, ça c'est au bord de la rivière complètement, et à côté de Garab, à côté... Garab est là aussi, Garab
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Kariou, ganet e 1930 e Peurid, o chom e Peurid, marvet e 2025, tud bet ganet e Kervorc'h / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2