Klask
« reuz-kole »
Frazennoù kavet : 6
-
👂 🔗 Ah se a depante. Pa vijent reuz-kole. Pa vijent reuz-kole e vijent kaset. Reuz-kole a vije graet dionte, pa vije poent kas anezhe d'ar c'hole. Ya peogwir neuze e vijent prest da... karzhañ a-raok deus ar park, peotramant lampat war ar reoù all ha... a-bep-sort quoi. (R. Ha penaos e vije gouvezet neuze ?) Beñ peogwir e vijent oc'h esa lampat war ar reoù all. Ha neuze e choment trankil eno moarvat o soñjal 'h eo ar c'hole a oa oc'h arriet met... n'eo ket ar c'hole e vije. Ha e vijent en em drompet quoi.
Ah, ça dépendait. Quand [les vaches] étaient en chaleur. On les envoyait quand elles étaient en chaleur. On disait « en chaleur », quand il était temps de les envoyer au taureau. Oui, parce qu'alors, elles étaient capables de s'enfuir du champ, ou bien de sauter sur les autres, et tout. (R. Et comment on savait ?) Ben, parce qu'elles essayaient de sauter sur les autres, qui restaient tranquilles, elles pensaient probablement que c'était le taureau qui arrivait, mais... ce n'était pas le taureau, elles s'étaient trompées.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Gwel a-walc'h a rae an nen warne, ma vijent reuz-kole e vijent oc'h esa lampat war ar saout all ha traoù evel-se.
[gwɛl 'wah ʁe ə'neːn 'waʁne̞ – ma viʒɛŋ ʁœs'kweːle – viʒɛŋ 'hesa 'lãmpə waʁ zɔwd'al a tʁɛw vəse]
On voyait bien sur elle, si elles étaient en chaleur, elles essayaient de sauter sur les autres vaches et tout.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Pa vijent reuz-kole. Pa vijent reuz-kole e vijent kaset. Reuz-kole a vije graet dionte, pa vije poent kas anezhe d'ar c'hole.
[pe viʒɛŋ ʁœs’kweːle – pe viʒɛŋ ʁœs’kweːle viʒɛŋ ’kasət – ʁœs’kweːle viʒe ’gwɛt ’tjõnte̞ – pa viʒe ’pwɛn kas ’ne̞ː də ’hweːle]
Quand elles étaient en chaleur. On les amenait quand elles étaient en chaleur. On disait qu'elles étaient en chaleur, quand il était temps de les amener au taureau.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 reuz-kole
[rœs'kwɛ:le]
en chaleur [vache]
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 neuze e vez d'ober, e vez kaset ar vuoc'h d'ur c'hole kwa pa vez reuz-kole
['nœhe ve dor: ve 'kɑsəd vyh də 'hwɛ:le kwa pe ve ro:s 'kwɛ:le]
alors on doit faire, on envoie la vache à un taureau quand elle est en chaleur
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 reuz-kole oa
[rɔs'kwɛ:le wa]
elle était en chaleur [femme énervée]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi