Klask
« rodoù »
Frazennoù kavet : 29
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 ya, me 'h a e d'ar skol da Vear gant ar visikled ma vamm, gant rodoù koad, ya ! graet... graet gant Kann Kozh, gant koad, ha goude e vez staget un añvlop kozh xxx ( ?) ha poentinier bihan, (ur wech ?) e oan o tiskenn ar c'hra ha 'ma... torret ar machin, « babadaou ! », c'hoazh 'ma bet chañs, 'oan ket aet a-benn-bouzell 'ba ar rinier
[ˌjɑ - ˌme hɛ də ˈskoːl də ˈveˑaɹ gɑ̃n visiklɛd ˈgoːz mə ˈvɑ̃m - gɑ̃n ˌɹoˑʒo ˈkwɑt - ˌjɑ - gɹɛt gɹɛt gɑ̃n ˌkan ˈkoːs - gɑ̃n ˈkwɑt - a ˌguˑde ve ˌstɑˑgə nɑ̃vlɔp ˈkoːz ? a pwɛ̃ˌtiɲəɹ ˈbiˑən - ˈhwɛx wɑ̃n ˈtiske̞n ˈhɹɑˑ a ma - ˈtɔɹə ˈmɑʃin - badaˌdaw - ˌhwɑz ma be ˈʃɑ̃ˑs - ˌwɑ̃n kəd ˌɛd be̞n ˈbuˑəl bah ˈɹiɲəɹ]
oui, moi j'allais à l'école à Bear avec la bicyclette de ma mère, avec des roues en bois, oui ! faites... faites par le vieux Cann, en bois, et après on attache une vieille enveloppe xxx ( ?) et de petites pointes, (une fois ?) je descendais la côte et j'avais... cassé le machin, « badaboum ! », j'avais eu de la chance encore, je n'étais pas tombé la tête la première dans la rivière
???
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ zo reoù hag a laboure just hein ! evel ober rodoù... kirri gwechall aze, hein ? hag e vije toullet, ar blok-se aze da lakat anezhe da vezañ just hein ! n'eo... n'eo... n'eo ket deus... n'eo ket deus ur santimetr e vije hein !
[ˌbeˑ zo ɹew a laˌbuˑɹe ˈʒyst ɛ̃ - we̞l o̞ɹ ˌɹoːʒo ˈkiɹi gweˈʒɑl ˌɑhe - ɛ̃ - a viʒe ˈtulət - ˈblɔk se ˌɑhe də ˌlɑkə ˈne̞ˑ də ˌveˑɑ̃ ˈʒyst ɛ̃ - ˌne̞ ˌne̞ - ˌne̞ kə dœs - ˌne̞ kə dœs sɑ̃tiˈmɛd viʒe ɛ̃]
il y en a certains qui travaillaient avec précision hein ! comme faire des roues... de charrettes autrefois là, hein ? et on trouait, ce bloc-là pour les ajuster hein ! ce n'est... ce n'est... ce n'est pas au... ce n'est pas au centimètre que c'était hein [plus précis encore que ça] !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa da verraat ar rodoù kirri
[hẽ̞: wa də vɛɹɑd 'ɹo:ʒo 'kiɹ:i]
celui-là c'était pour raccourcir les roues de charrettes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar memproù rodoù kirri
['mɛmpɾo 'ɹo:ʒo 'kiɹi]
les rayons de roues de charrettes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 an deiz ma vije graet e vije ouzhpenn... ouzhpenn ur rummad d'ober, teir peder rummad kwa... rodoù kwa a vije d'ober
[nde viʒe gwɛd viʒe spɛn spɛn 'ɹymat to̞:ɹ tɛ:ɹ 'be:dɛɹ 'ɹumat kwa 'ɹo:ʒo kwa viʒe do̞:ɹ]
le jour où l'on faisait il y avait plus... plus d'un jeu [de roues] à faire quoi... trois ou quatre jeux quoi... de roues quoi étaient à faire
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa staget euh... Cadine war... war ar wetur kwa hein, ar wetur gant rodoù kaoutchou, pechoñs hañ, n'eo ket ur charaban a oa hein
[a wa 'stɑ:gəd ə ka'di:n waʁ waʁ 'wetyʁ kwa ɛ̃ 'wetyʁ gɑ̃n 'ʁo̞:ʒo kaut'ʃu pe ʃɔ̃:z ɑ̃ nɛ kə ʃaʁa'bɑ̃ wa ɛ̃]
et on avait attaché euh... Cadine à... à la voiture quoi hein, la voiture avec les roues en caoutchouc, rappelez-vous hein, ce n'est pas un char à banc que c'était hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar rodoù, ar rodoù zo er penn a-raok kwa, da gonduiñ, met chenillennoù zo neuze goude a-dreñv neuze
['ɹo:ʒo 'ɹo:ʒo zo pɛn ə'ɹok kwa də gɔ̃n'dy:ĩ mɛ ʃəni'jeno zo 'nœ:he 'gu:de dɾẽ̞: 'nœ:he]
les roues, les roues sont à l'avant quoi, pour conduire, mais il y a des chenilles alors après à l'arrière alors
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar rodoù zo fall met ar moteur zo mat !
Rojo zo val mèt moto zo mad !
[ʁoʒo zo val mɛt moto zo mad]
Les roues [les jambes] sont mauvaises mais le moteur est bon !
(paroles rapportées de quelqu'un qui buvait et qui boitait)
Gant : paotr
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ar c'hastell-eost a oa... a oa kleuz kwa, eñ ne oa ket... gorjoù a vije graet da... a-us d'ar rodoù kwa
[ˌhɑstə'lɛst wa wa klœ:s kwa hẽ̞ wa kət 'gɔɹʒo viʒe gwɛt tə ys tə 'ɹo:ʒo kwa]
la charrette à moisson était... était creuse quoi, elle n'était pas... on faisait des ridelles pour... au-dessus des roues quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa vo ur bannac'h glizh aze, diouzhtu, diouzhtu memes tra evel simant, eñ a stago deus da rodoù ha...
[pe vo bɑ̃h gli:z 'ɑ:he dy'sty dys'ty mɔ̃s'tɾɑ wɛl 'zimɑ̃n hẽ̞: 'stɑ:go dəs tə 'ɹo:ʒo a]
quand il y un peu de bruine là, tout de suite, tout de suite c'est pareil que du ciment, elle se colle aux roues et...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha honnezh a oa ur wetur vrav quoi, ya. Ha neuze a-hend-all e oa reoù all ha 'nea rodoù houarn. Heu, ur c'helc'h houarn war ar rod.
[a 'hõ wa ə wetyʁ'vʁaw kwa ja ja – a 'nœhe he̞n'dal wa ʁew'al a nea ʁoʒo'huaʁn – ø ə hlɛχ'huaʁn waʁ 'ʁoːt]
Et c'était une belle voiture, oui. Et sinon il y en avait d'autres qui avaient des roues en fer. Heu, un cercle de fer sur la roue.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha honnezh 'nea rodoù caoutchouc, pas caoutchouc ma kerez, rodoù koad, met un tamm caoutchouc war-benn ar c'hoad eno, hini tev tev aze tamm bihan.
[a ’hõ nəa ’ʁoːʒo kawtʃuː pas kawtʃuː ma’keəs ʁoʒo’kwat – mɛ ən tãm kawtʃuː waʁbɛn ’hwad ’eno – ’hini tɪv’tɪv ’ahe tãm’biən]
Et elle [la charrette] avait des roues en caoutchouc, pas en caoutchouc si tu veux, des roues en bois, mais un morceau de caoutchouc sur le bois là, très épais.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Kontrefet ! a-wezhioù a vez kontrefed, arri a ra se c'hoazh ar rodoù a zo fall met ar moteur a zo mat.
[kɔ̃təˈfɛt ˈweʒo ve kɔ̃təˈfɛt aj ʁa ze wɑh ˈʁoʒo zo vɑl a ˈmotəʁ zo mɑːd]
C'est le contraire [de ce que je voulais dire] ! il arrive aussi que ça soit l'inverse parfois, les roues [les jambes] sont en mauvais état mais pas le moteur [le cœur] tient bon.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Ar rodoù a zo mat met ar moteur a zo fall.
[ˈʁoʒo zo mɑːd mɛ ˈmotəʁ zo vɑl]
Les roues [les jambes] sont en bon état mais pas le moteur [le cœur].
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 ha feiz, e oa lâret dezhañ lakat ar rodoù 'ba ar solier foenn met ne oa ket diverret kalz peogwir e oant arri, ar batrioted, ha 'da lâret « wiñv wañv wiñv wañv » hag e oant armet, met euh... ha 'da lâret, « ma oant div draksioñ amañ, ar rodoù zo tu bennaket », hag e oa renket kerc'hat anezhe, ha goude pa 'da montet anezhe, « frout », eh eh, div draksioñ « frout », aet an div draksioñ nevez gante, hag ar patron... ar patron xxx(?), petra a ri ? hag e lâre ma zad « 'teus ket diverret »
[a fe: wa lɑ:d deɑ̃ ’lɑkə ’ɾo:ʒo ma ’soʎər vwɛn mɛ na kə di’vɛrə kɑlz py wɑ̃ɲ ɑj ˌbatri’otət a da ’lɑ:rə wĩw wɑ̃w wĩw wɑ̃w a wɑ̃ɲ ’ɑrmət mɛ ə a da lɑ:d ma wɑ̃ɲ diw ’drɑksjɔ̃ ’ɑ̃mɑ̃ ’ɾo:ʒo zo ty mə’nɑkət a wa ’rɛŋkə ’kɛrhəd nɛ: a ’gu:de pa da ’mɔ̃ntə nɛ: fɾu:t hɛ hɛ div ’drɑksjɔ̃ fɾu:t ɛd diw ’drɑksjɔ̃ ’newe gɑ̃ntɛ a ’pɑtrɔ̃n ’pɑtrɔ̃n wa ? pɾɑ ri a ’lɑ:rɛ mə sɑ:d deɑ̃ tøs kə di’vɛrət]
et ma foi, on lui avait dit de mettre les roues dans le grenier à foin mais ça n'avait pas servi à grand-chose [litt. il n'avait pas avancé beaucoup] puisqu'ils étaient arrivés, les patriotes, et ils avaient dit « bla bla bla bla » [langue étrangère] et ils étaient armés, mais euh... et ils avaient dit, « s'il y avait deux tractions ici, les roues étaient quelquepart », et il avait fallut aller les chercher, et après quand ils les avaient montées, « vroum », eh eh, les deux tractions « vroum », ils avaient emporté les deux tractions neuves, et le patron... le patron était xxx (?), que veux-tu ? et mon père lui disait « ça n'a servi à rien [litt. tu n'a avancé à rien] »
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa 'to fin debriñ da soub emezañ, e vank dit emezañ, sikour ac'hanon emezañ... da dennat ar rodoù diwar ar traksionoù emezañ
[pa to fin 'di:bĩ də zub meɑ̃ vɑɳ̃g did meɑ̃ 'ʒikur ɑ̃w meɑ̃ də 'dɛnəd ə 'ɾo:ʒo diwar tɾak'sɔ̃jo meɑ̃]
quand tu auras fini de manger ta soupe dit-il, il faut que tu m'aide dit-il... à enlever les roues des tractions dit-il
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 grez e rodoù dezhañ !
[gwɛz i ’ro:ʒo deɑ̃]
fais-lui ses roues !
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Ar rodoù a zo fall met ar moteur a zo mat !
[ˈʁoʒo zo vɑl mɛ ˈmotəʁ zo mɑːd]
Les jambes sont mauvaises mais le cœur tient bon !
[litt. « Les roues sont mauvaises mais le moteur est bon ! »]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 rodoù dindanañ
[’ro:ʒo di’nɑ̃:nɑ̃]
des roues dessous [humour, maison]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 rodoù dindani
[’ro:ʒo di’nɑ̃ni]
des roues en-dessous [scie-ruban]
Gant : Jerar Tili, ganet e 1947 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2