Klask
« roe »
Frazennoù kavet : 20
-
👂 🔗 met eu... pa vijes hep boued evel-se, e vije degaset un derinenn, un derinenn da debriñ soup eu... ha daou asiedad soup a roe... tamm mat a nerzh d'an dud hañ ! kred ac'hanon hardi hañ !
[... - ... ndɛˈɣiˑnən - ndɛˈɣiˑnən də ˈdiˑbĩ ˈzup ə - ... - ... - ˈkʁed ˌɑ̃w ˈhɑꝛdi ɑ̃]
mais euh... quand tu étais sans nourriture comme ça, on amenait une terrine, une terrine pour manger de la soupe euh... et deux assiettées de soupe donnaient... pas mal d'énergie aux gens hein ! crois-moi hein !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar prad all a oa... e vije graet Prad ar Yeot Med deusontañ, goût a rez petra eo « yeot med » ? ya, a vez... e vez lak... goloet ar prad gant... gant an dour, evel-se e vije skoilhet an dour, beuzet ar prad, ha neuze goude e vije diskoilhet an dour xxx ( ?), hag eñ a oa... eñ a vije... yeot abred, hag eu... hag e roe ar saout laezh mat diwar ar yeot
[... - ... ˌpɣɑˑd jɛwd ˈmeˑd ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
nom de champ de Bulien
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. frañ a oa, pa vije ar gest ed te ! hag ar Savidanted, feiz, a roe daou pe dri sac'had ed hag ar gest ed ha tout eu... ha feiz, darn 'raent ket kwa ! pa 'oant ket... pa 'oant ket kat d'ober, hag ar re-seoù a oa paour-du 'ba an ti-se, 'oa gwelet ebet, nann ! war ar plouz ! 2. war la fougère, se zo xxx ( ?) la fougère, war ar raden
1. [ˈfɹɑ̃ wa - pa viʒe ˌgesˈteːt te - a zaviˈdɑ̃ntət fe ˌɹoˑe ˌdo̞w pe ˌdɾi ˈzɑhad ˈeːd a ˌgesˈteːd a ˌtut ə a fe - ˈdɑɹn ˌɹɛɲ cət kwa - pə ˌwɑ̃ɲ ce pə ˌwɑ̃ɲ ce ˌkɑˑd do̞ˑɹ - a ˌzew wa ˌpo̞wɹ ˈdyˑ ˌnœhe pyˌgyˑɹ wɑ̃ɲ ˌpo̞wɹ ˈdyˑ ban ˈtiːze - wa ˈgweːle ˌbet - ˌnɑ̃n - waɹ ˈpluːs] 2. [waɹ ... - ˌze zo ... - waɹ ˈɹɑːn]
1. il était franc [curé], quand il y avait la quête du blé pardi ! et les Savidans, ma foi, donnaient deux ou trois sacs de blé et la quête de blé et tout euh... et ma foi, certains ne faisaient pas quoi ! puisqu'ils n'étaient pas... puisqu'ils ne pouvaient pas le faire, et ceux-là étaient très pauvres dans cette maison-là, il n'y avait aucun lit, non ! sur la paille ! 2. sur la fougère, ça c'est xxx ( ?) la fougère, sur la fougère
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.
– Madelen Morvan, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an hini bihan, 'ba ar wetur e vije... ma... ma... ma rae re a drouz, e roe ur bannac'h gwin dezhañ
[ˌnˑi ˈbiˑən - bah ˈwetyꝛ viʒe - ma ma - ˌma ɣe̞ ˈɣe dɹuˑs - ˌɣoˑe bɑ̃χ ˈgwiˑn ˌdeˑɑ̃]
le bébé, dans le landau il était... si... si... s'il faisait trop de bruits, elle lui donnait un peu de vin
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'na ket nemet daou vloaz hanter, hag eo bet savet gant maer Beurleudi gwechall, ya 'vat ! il avait été gentil hein ! et... oui ! da eizh vloaz e oa aet a-raok diouzh ar gêr, peogwir 'na ket nemet ul lezvamm, hag al lezvamm 'rae ket nemet maltretiñ anezhi, 'roe ket boued dezhi na mann ebet
[a ˌnɑ kə ˌmɛ ˈdɔw la ˈɑ̃ntəɹ - a e̞ ˌbe ˈzɑwə gɑ̃n ˌmɛˑꝛ bœꝛˈlœːdi gweˈʒɑl - ja ˈvɑt - ... - e wi - də ˈɛjzla wa ˌe̞ ˈɣo̞ˑg duz ˈge̞ːꝛ - py ˌnɑ kə ˌmɛ ˈlezvɑ̃m - a ˈlezvɑ̃m ˌɣe kə ˌmɛ malˈtɣɛtĩ ˈne̞j - ɣoˈe kə ˈbwet ˌte̞j na ˈmɑ̃n bet]
et elle n'avait que deux ans et demi, et elle a été élevée par le maire de Beurleudi autrefois, mais oui ! il avait été gentil hein ! et... oui ! elle était partie de la maison à huit ans, puisqu'elle n'avait qu'une marâtre, et la marâtre ne faisait que la maltraiter, elle ne lui donnait pas de nourriture ni rien
Gant : Jan Belonkl, ganet e 1933 e Koadaskorn, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, met d'ar c'houlz-se 'roe ket an nen fed kement-se da... d'an traoù
[jɑ mɛ də ˈhuls se ɹoˌe kə ˌneˑn ˈfet keˌmese də dən ˈtɹɛw]
oui, mais à cette époque-là on ne faisait pas trop attention à... aux choses [du patrimoine] quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andrev Barbier, ganet e 1930 e Treglañviz, o chom e Bear, tud bet ganet e Treglañviz / Mousteruz.Dastumer : Tangi
-
🔗 Ha an nor a roe direktamant war jardin ar presbital, ha e oa digor, ha hemañ da dremen, da vont betek ar presbital.
[a 'noːɹ 'ʁoe̞ diʁɛk'tãmãn waɹ 'ʒaʁdin pʁes'pitɔɹ – a wa 'diɔɹ – a 'hemã də 'dʁemən də võn 'betək pʁes'pitɔɹ]
Et la porte donnait directement sur le jardin du presbytère, qui était ouverte, et lui de passer, pour aller jusqu'au presbytère.
Gant : paotr, ganet e 1921 e Bear, o chom e Lannuon, marvet e 2015, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 ha ma dad-kaer a roe un taol-lagad bemdez da welet penaos eu...
[a mə dɑt'kɛ:ɹ ɹo:e to'lɑ:gad 'bɑ̃wde də 'we̞:ləd pə'nɔ̃:z ə]
et mon beau-père donnait un coup d'oeil tous les jours pour voir comment euh...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bezañ 'ta un tamm appareil aze, un tamm appareil hag e vije ret dit mont ti ar marichal hag eñ a roe dorn dit
[mɛt ’be:ɑ̃ ta tɑ̃m napa’ɾɛj ’ɑ:he tɑ̃m napa’ɾɛj a viʃe ʁɛd dit mɔ̃n ti ma’ɾi:ʃəl a ẽ̞: ʁɛ dɔɾn dit]
mais tu avais un petit appareil là, un petit appareil et tu devais aller chez le forgeron et il t'aidait
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 outre-se ar person, pas ar person, ar skolaer neuze, eñ deus ar beure, pa gomañse ar skol, kentañ hini a dape o kaozeal brezhoneg a roe ar simbol dezhañ, ar simbol a rae deus eu... ar simbol a oa ur c'hapuchenn diwar... diwar ur stilo aze, hag e roe hennezh dezhañ hag eu... ma 'nije roet dit-te, feiz, te 'ta d'ober reiñ anezhañ d'unan all ha 'tije tapet o kaozeal brezhoneg
['utɾe ze 'pɛʁsɔ̃n pas 'pɛʁsɔ̃n sko'lɛ:ʁ 'nœ:he ẽ̞: dœz 'bœ:ʁe pə go'mɑ̃se sko:l 'kentɑ̃ 'hi:ni 'dɑpe ko'ze:əl bʁɛ'zɔ̃:nək 'ro:e sɛ̃'bɔl deɑ̃ sɛ̃'bɔl ʁɛ dœz ə ə sɛ̃'bɔl wa ha'pyʃən diwaʁ diwaʁ ə 'sti:lo 'ɑ:he ag ə 'ʁo:ɛ hẽ̞:z deɑ̃ ag ə ma tiʒe 'ʁo:ət tite fe: te ta do̞:ʁ ʁɛĩ neɑ̃ də nɑl a tiʒe 'tɑpət te ko'ze:əl bʁɛ'zɔ̃:nək]
en plus de ça le curé, pas le curé, l'instituteur alors, lui le matin, quand l'école commençait, le premier qu'il attrapait à parler breton, il lui donnait le symbole, il appelait symbole euh... le symbole c'était un capuchon de... de stylo, et il lui donnait celui-là, et euh... s'il te l'avait donné, ma foi, tu devais le donner à un autre que tu avais attrapé à parler breton
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 epoletennoù ruz aze 'mijemp, service de santé » ma kerez, me n'aen ket en treillis eu... me en em roe da c'hoût petra a oan hañ... ya damen sur, se zo sur ! met eu... e-skeud ober se e tremenes partout
[epolɛ’teno ɹy: ’ɑ:he miʃɛm sɛʁvis də sɑ̃te ma ’ke:ʁes me nɛŋ kəd ɛn tʁɛji ə me nɔ̃n ’ʁo:e də hu:d pɹɑ wɑ̃n ɑ̃ a ’dɑ̃mən ze zo zy:ɹ mɛd ə skœd o̞:ʁ ze dʁe’me:nes paʁ’tut]
des épaulettes rouges là que nous avions, « service de santé » si tu veux, moi je n'allais pas en treillis euh... moi je faisais savoir ce que j'étais hein.... oui bien sûr, c'est sûr ! mais euh... grâce à ça tu passais partout
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 epoletennoù ruz aze 'mijemp, service de santé » ma kerez, me n'aen ket en treillis eu... me en em roe da c'hoût petra a oan hañ... ya damen sur, se zo sur ! met eu... e-skeud ober se e tremenes partout
[epolɛ’teno ɹy: ’ɑ:he miʃɛm sɛʁvis də sɑ̃te ma ’ke:ʁes me nɛŋ kəd ɛn tʁɛji ə me nɔ̃n ’ʁo:e də hu:d pɹɑ wɑ̃n ɑ̃ a ’dɑ̃mən ze zo zy:ɹ mɛd ə skœd o̞:ʁ ze dʁe’me:nes paʁ’tut]
des épaulettes rouges là que nous avions, « service de santé » si tu veux, moi je n'allais pas en treillis euh... moi je faisais savoir ce que j'étais hein.... oui bien sûr, c'est sûr ! mais euh... profitant de ça tu passais partout
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha feiz, pa... goude, pa vijer... pa vije badezet feiz ec'h aemp tout d'ar sekreteri ha neuze, ar paeron ha ar vaeronez... Ne 'meus ket soñj, pe ec'h eo ar paeron ha ar vaeronez a baee peotramant ec'h eo... ec'h eo i a roe ar sort a karent ha... an tad ha ar vamm a baee goude, ne 'meus ket soñj penaos e tremene se, kaer.
Et ensuite, quand ils étaient baptisés, nous allions tous dans la sacristie et la parrain et la marraine... Je ne me souviens plus, si c'est le parrain et la marraine qui payaient, ou s'ils donnaient ce qu'ils voulaient et la père et la mère payaient ensuite. Je ne me souviens plus bien comment ça se passait.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 hag e roe louzoù din deus e oa d'ar c'houlz-se, sirop ha traoù kwa met...
[a ʁɛ ’lu:zo dĩ dəz wa də ’huls:e ’si:ʁo̞p a tʁɛw kwa mɛ]
et il me donnait des médicaments en fonction de ce qu'il y avait à cette époque-là, du sirop et tout quoi mais...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 den ebet na roe mann ebet din
[den'bet rɛ mɑ̃n bet tĩ]
personne ne me donnait rien
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eh ya ! met eu... siviled a oa ! patron eu... ar menaj-se a oa 'ba ar gêr, ha hennezh 'nea graet... eñ a oa bet prizoniet e brezel 14-18 te ! hag e roe tammoù boued din, evel-se 'meus gallet subzistañ kwa da...
[ɛ ja mɛd ə - si'vi:ləd wa - 'pɑtɾɔn ə - 'me:naʒ ze wa bah ge̞:ɹ - a hẽ:z nea gɛt - hẽ wa bet pɹi'zɔ̃:ɲət 'bɹe:zɛl ... te - a 'ɹo:ɛ 'tɑ̃mo bwet tĩ - və'se møz 'gɑlət - syb'zistɑ̃ kwa də]
eh oui ! mais euh... il y avait des civils ! le patron euh... de cette ferme-là était à la maison, et il avait fait... il avait été prisonnier à la guerre 14-18 pardi ! et il me donnait un peu de nourriture, comme ça j'ai pu subsister quoi...
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
🔗 an hini a laoske e venaj, ma roe anezhe da unan all da greskiñ e douar, 'nije droed da gaout...
['ni:ni 'lɔskɛ i 've:nəʃ ma rɛ nɛ: də yn ɑl də 'greski e 'duar niʒe dwɛt tə gɑ:d]
celui qui laissait sa ferme, s'il les donnait à un autre pour agrandir ses terres, avait le droit d'avoir...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. eñ... eñ a oa kriz a-walc'h, kriz a-walc'h e oa bepred 2. met me 'meus ket da glemm dioutañ 1. a-hend-all e oa un dantist mat ya, met kriz a-walc'h, me 'meus soñj pa oan bihan pa 'h aen eno e oa... e vije gant e rouletenn aze, « pa 'to poan 'to ket nemet serriñ gant da dorn », ha pa serren ma dorn, neuze e waske muioc'h c'hoazh, ha goude... goude e lâre « ah c'est bien ! tu as été courageux, emezañ », ha neuze e roe ur sukrenn din da vont d'ar gêr, da lakat ma dent da vreinañ adarre kwa
1. [ˌhẽ ˌhẽ wa ˈkɹiː əˈwɑx - ˈkɹiː əˈwɑx wa ˈbopə] 2. [ˌme møs kə be də ˈglɛm ˌdɔ̃tɑ̃] 1. [hɛnˌdɑl wa ˌˈndɑ̃ntis ˈmɑːd ja - mɛ ˈkɹiː əˈwɑx - me møz ˌʒɔ̃ˑ pə wɑ̃n ˈbiːən pe hɛn ˈeːno wa - viʒe gɑ̃n i ɹuˈlɛtən ˌɑˑe - pe to ˈpwɑ̃ːn to kə mɛ ˌzɛˑĩ gɑ̃n te ˈdɔɹn - a pe ˈzɛɹɛn mə ˈdɔɹn ˌnœˑe ˈwɑske ˈmyˑɔx hwas - a ˈguːde - ˈguːde ˈlɑːɹe ... ˌmeˑɑ̃ - a ˌnœˑe ˌɹoˑe ˈsykən dĩ dɔ̃n də ˈge̞ːɹ - da ˈlɑkə mə ˈdɛn də ˈvɹɛɲɑ̃ ˌɑˑe kwa]
1. il... il était assez cruel, toujours est-il qu'il était assez cruel 2. mais moi je n'ai pas à me plaindre de lui 1. autrement c'était un bon dentiste oui, mais assez cruel, moi je me souviens quand j'étais petit quand j'y allais il était... il était avec sa roulette là, « quand tu auras mal tu n'auras qu'à fermer avec le poing », et quand je fermais le poing, alors il appuyait encore plus, et après... après il me disait « ah c'est bien ! tu as été courageux, disait-il » et alors il me donnait un bonbon pour rentrer à la maison, pour me faire pourrir les dents de nouveau quoi
Gant :
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Tasel a roe ordroù dimp kwa
['tɑsɛl 'roɛ 'ɔrdʃo dim kwa]
Tasel nous donnait des ordres quoi
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha neuze e roe... 'Meus aon e roe boued d'ar moc'h pe 'meus ket soñj petra.
A neuhé roé... Meuz owen roe bwét te moh, pé meus ke joñj pra.
Et alors il donnait... Je crois qu'il donnait à manger aux cochons ou je ne me rappelle plus quoi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal