Klask
« sañs »
Frazennoù kavet : 9
-
👂 🔗 Lez... Lez an Evn a lâromp-ni, Lesneven eo sañs... met ni a lâr Lez an Evn
[ˌle̞z - ˌle̞z ˈne̞ˑɔ̃n ... - ... ˌle̞z ˈne̞ˑɔ̃n]
Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 klevet 'ma unan o lâret ur momed zo, tri-ugent vloaz... zo... zo, hag eu... eñ a oa un tamm paotr chafoutist ha tammoù partioù... evañ a rae ur bannac'h hag e oa arri tomm dezhañ, hag e oa arriet eu... amañ, d'ar c'houlz-se e oan o terc'hen menaj, ha fidedou, arri tomm-mat d'ar paotr adarre, sañs... hennezh 'h arrie... du-mañ 'h arrie alies ha... « hag eu... emezañ », hag e welan anezhañ oc'h antren 'ba an ti c'hoazh, « le modernisme tuera l'homme, emezañ », ha zo se ya... soixante-dix ans zo abaoe, ya 'vat ! hemañ a oa o chom er Wazh Du aze, ya 'vat ! « le modernisme tuera l'homme, emezañ », e welen anezhañ o fraoñval e divvrec'h evel-se, oh daonet e vo ! met lâret 'meus... lâret se mat a wech, « fidambie ! eñ 'oa ket genaoueg, sur ! met e blije ar bannac'h traoù dezhañ hag evel-se... eñ a oa vadrouilh te ! sell aze
[ˈklɛwə ma ˌyˑn ˈlɑːd ˈmomət so - tɾiyˈgɛnla - so zo - ag ə ˌhẽˑ wa ˌntɑ̃m ˈpo̞t ʃafuˌtis a ˌtɑ̃mo paɹˈtiˑo - ˈeːvə ɹe̞ ˈbɑ̃x a wa ˌɑj ˈto̞m ˌdeˑɑ̃ - a wa ˌɑjəd ə ˌɑ̃mɑ̃ - də ˈhulsˑe wɑ̃n ˌtɛɹhɛn ˈmeːnaʃ - ə fidəˈdu aj ˌto̞mˈmɑt tə ˈpo̞ˑd ˌɑɹe - ˌsɑ̃s hẽˑs ˌhɑje ˈdymɑ̃ ˌhɑje aˈliˑɛs a - ag ə ˌmeˑɑ̃ a ˌwe̞ˑlɑ̃ ˌneˑɑ̃ ˈhɑ̃ntɾən ban ˈtiˑ ˌxwɑs - ... ˌmeˑɑ̃ - a zo ze ja - ... zo ˌbwe - ja ha - ˌhemɑ̃ wa ˌʃo̞m ˌwɑˑzˈdyˑ ˌɑhe - ja vat - ... ˌmeˑɑ̃ - ˌwe̞ˑlɛn ˌneˑɑ̃ ˈfɹɑ̃wəl i ˈdiwvɹex vəˈse - o ˈdɑ̃wnəd ə vo - mɛ ˈlɑːɹɛ møs - ˌlɑˑt se ˌmɑd ə ˈweʃ - fidɑ̃mˈbiˑe̞ - hẽ ˌwa kə geˈnoˑg ˌzyˑr - mɛd e ˌbiˑʒe ˌbɑ̃x ˈtɾɛw ˌdeˑɑ̃ a vəˈse - ˌhẽˑ wa vaˈdɾuj te se̞l ˌɑhe]
j'en avais entendu un il y a un moment, cela fait... fait... soixante ans, et euh... c'était un gars « je m'en foutiste » et des petites fêtes... il buvait un coup et il était éméché, et il était arrivé euh... ici, à cette époque-là je tenais la ferme, et bon sang, voilà le gars bien éméché de nouveau, en princi... celui-là venait... il venait souvent chez moi et... « et euh... dit-il », et je le vois encore entrant dans la maison, « le modernisme tuera l'homme, dit-il », et ça c'est oui... il y a soixante-dix ans depuis, mais oui ! il habitait à ar Wazh Du là, mais oui ! « le modernisme tuera l'homme, dit-il », et je le voyais agiter les bras comme ça, oh damnation ! mais j'ai dit... dit ça plusieurs fois, « nom de dieu ! lui n'était pas idiot, assurément ! mais il aimait la boisson et donc... il était du genre à vadrouiller tiens ! voilà
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eus ket sañs ebet ken da... da... d'ar frazenn-se
['nœskə sɑ̃:z be ken də də də 'fʁɑ:zənze]
cette phrase n'a plus aucun sens
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Ne vez ket en e sañs.
Vé keut ni sens.
[ve køt ni sãs]
il n'est pas normal.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 sañs fall
sens val
[sãs val]
le mauvais sens
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 sañs mat
sens mad
[sãs mad]
le bon sens
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Met e vijent laket e-barzh an hed a vije c'hoant da welet anezhe bezañ. Ha evel-se, pa vijent troc'het goude, feiz, ne vije ket 'met troc'hañ anezhe e-barzh ar sañs all, neuze, d'ober, d'ober skilhoù gante quoi. Ya.
[mɛd ø viʒɛŋ ’lakə bah ’neːt viʒe ’hwãn tə ’we̞lə ’ne̞ː ’beã – a vəse pe viʒɛŋ ’tʁɔhə ’guːde fe viʒe kə mɛ ’tʁɔhã ’ne̞ː bah sã’zal nœhe ’dɔːʁ ’doːbəʁ ’skijo ’gãnte̞ kwa ja]
Mais on les mettait à la longueur souhaitée. Et comme ça, quand on les coupait ensuite, il suffisait de les couper dans l'autre sens pour en faire des bûches.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Met hini ebet ne oa bet evel an hini 'ma graet, ha a oa un troc'h a-dreuz hag unan all... hag unan all a-hed e-barzh ar sañs all. Eñ a oa diaesoc'h d'ober met deut e oa e-barzh bepred.
Mè hini béd oa bé vèl ’n ni ma gwèt, a oa ’n troh dreus ag un all... ah un all hêt bah sañz all. Eñ oa dièsoh t’or, mè deu oa bars bopet.
Mais aucun n'était comme celui dont je m'étais occupée, qui avait un coupure en travers, et une autre tout droit dans l'autre sens. Celui-ci était plus difficile [à soigner], mais il avait guéri.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha bepred, bepred 'nea ur grevadenn apeupre pemp santimetr pe c'hwec'h santimetr, dindan e gof, e-barzh ur sañs, ha un tamm bihan e-barzh ar sañs all.
A bopet, bopet néa e greuvânn apeuprè pèm sañtimèt pé hwèh sañtimèt, dinan i gof, bah sañs, a ’n tamm bien bah sañz all.
Et en tout cas, il avait une plaie ouverte d'environ cinq ou six centimètres, sous son ventre, dans un sens et un peu dans l'autre sens.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal