Klask
« seurt »
Frazennoù kavet : 17
-
👂 🔗 Ken fonnus all ma vije deut da soñj dezhe 'dijent lazhet anezhe ivez. Kap e oant da vezañ graet. Peogwir e oant libr d'ober ar seurt a karent. Libr e oant d'ober ar seurt a karent.
[ke̞n ’võny’zal ma viʒe ’dœ ’tʃõʃ ’te̞ː diʒɛŋ ’lahə ’ne̞ː iə – ’kaːb wãŋ t’veã ’gwɛt – pə’gy wãŋ ’lip ’tɔːʁ sɔʁt ’kaːŋ – ’lib wãŋ ’tɔːʁ sɔʁt ’kaːŋ]
Aussi bien, si ça leur était venu à l'esprit, ils [les Allemands] les auraient tuées aussi. Ils étaient capables de le faire. Puisqu'ils étaient libres de faire ce qu'ils voulaient.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Gwin ha... Anfin, ar seurt a vije c'hoant da gaout a vije roet dezhe.
['gwin a – ãfin 'sɔʁt viʒe χwãt te 'gaːt viʒe 'ʁoə 'te̞]
Du vin et... Enfin, on leur donnait ce qu'ils voulaient avoir.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Ya, Ifig Seubil e-kichen a oa bet ur bloavezh ober se, ne na ket lâret din a oa bet o voutañ gant... gant... e drakteur o voutañ gant euh... unan... a na ur machin drek e drakteur. E bord ar c'hleuz a oa bet o voutañ seurt-se evel-se ha... ha goude a ma... e rod kreuvet hag a ma dreset e rod. Met tamm (?) a-benn an deiz war-lerc'h a oa... a oa e rod kreuvet adarre ! Ba ya peogwir a oa toullet adarre hag a na ket bet lâret din ha ne ma ket soñjet ken a oa daou doull memes tra 'ba e...'ba chambraerenn. Neuze e oa pik... eñ a na toulloù bihan bihan neuze.
[ifig ˈzœbil ˈkiʃən wa be ˈblɑwəs oːʁ ze ˈna kə laːʁ dĩ bet ˈvutɑ̃ gɑ̃n gɑ̃n i ˈdraktəʁ ˈvutɑ̃ gɑ̃n əː y na ˈmaʃin dʁeg i ˈdraktəʁ boʁd hlɛ̃ː wa bet ˈvutɑ̃ ˈsɔʁse vəˈsɛ a a ˈgude waː i ʁoːd ˈkʁœvət a ma ˈdʁesi i ɾoːd mɛ tɑ̃m bɛn dewalɛʁh wa wa i ʁoːd wa ˈkʁœvəd ˈɑe ba ja pyː wa ˈtoulət ˈɑe a ˈna kə be lɑːʁ dĩ a ˈma kə ˈʒɔ̃ə ken wa dow dul ˈmɔ̃stʁa ba i ba ʒɑ̃bʁaɛʁən ˈnœhe na pi əː ẽː na ˈtulo ˈbiən ˈbiən ˈnœhe]
Oui Yfig Sebille à côté [de chez moi] à été faire ça une année [couper de l'épine], il m'avait dit qu'il avait été pousser avec son tracteur, pousser avec une machine [attachée] derrière son tracteur. Il a été pousser ça au bord du talus comme ça et après ça roue a crevé et je l'ai réparé. Mais pour le lendemain sa roue avait crevé de nouveau ! II ne m'avait pas dit [comment il avait crevé] et je ne pensais pas qu'il y aurait deux trous dans la chambre à air tout de même ! Alors il y avait... il avait de tout petits trous alors.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Hag heñ a vez graet eoul gantañ ha da... alimant a vez... (T : Eoul hag alimant hañ ?) Ya daou, daou seurt e vez graet.
[a he̞ː ve gɛ ˈiwul ˈgɑ̃tɑ̃ a daː aˈlimɑ̃n ve - ja dow dow sɔʁt ve gɛt]
Et on en fait de l'huile et... de l'aliment... (T: De l'huile et de l'aliment hein ?) Oui on en fait deux sortes de choses.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Seurt-se a blij dezhe ?
[ˈsɔʁse bliʃ tɛː]
Ils aiment ça ?
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 me 'meus bet uzet kon... kontilier a-seurt-mañ, homañ zo... homañ zo unan vat
[me møz bed 'y:zət kɔ̃n kɔ̃n'tiʎər 'sœrdmɑ̃ 'homɑ̃ zo 'homɑ̃ zo yn vɑ:t]
moi j'ai usé des cou... des couteaux de cette sorte-là, celui-ci c'est... celui-ci c'est un bon
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ 'neus ur c'houchad war e benn ivez hañ (T. : ur c'houchad war e benn ?) ya, a-seurt-se !
['hemɑ̃ nøz ə 'huʃəd war i bɛn ije ɑ̃ ja 'sɔrse]
celui-ci a une tignasse sur sa tête aussi hein (T. : une tignasse sur sa tête ?), oui, incroyable !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koant eo bepred, ar seurt-se !
[kwɑ̃n ɛ 'bopəd 'sɔrse]
toujours [est-il] qu'il est très mignon !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : tomm eo !) ya, a-seurt-se !
[jɑ 'sɔrse]
(T : il fait chaud !) oui dis donc !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ 'neus ur c'houchad war e benn ivez hañ (T. : ur c'houchad war e benn ?) ya, a-seurt-se !
['hemɑ̃ nøz ə 'huʃəd war i bɛn ije ɑ̃ ja 'sɔrse]
celui-ci a une tignasse sur sa tête aussi hein (T. : une tignasse sur sa tête ?), oui, incroyable !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Ya daou, daou seurt e vez graet.
[ja dow dow sɔʁt ve gɛt]
Oui on en fait deux sortes.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Met ur wezh e oamp bet e Gwengamp, o kas ne 'meus ket soñj pet kochon, eizh pe dek a gav din, met lavaret 'ma dezhañ : Aze deui ganin. Ya ya emezañ, ne laoskin ket ac'hanout da vont da-unan da Wengamp emezañ gant kargad ar seurt-se.
Mèd er wêj oam bé Gwéniom, kas meus ke joñj pét kochon, èis pé dék, gaf tin, mè laat ma déañ : Ahé di genin. Ya ya, méañ, loskin ked añwt te von tehun de Wéniom méañ, gan kargat sort-sé.
Mais une fois nous étions allés à Guingamp, pour amener je ne sais plus combien de cochons, huit ou dix, mais je lui avait dit : là tu viendras avec moi. Oui, qu'il dit, je ne te laisserai pas aller seule à Guingamp, avec un chargement de ce genre.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha goude ne oa ket bet retornet ken, 'na ket bet goulennet mann ebet na seurt ebet, ne oa ket bet retornet.
A goudé oa ke bé rétornet kén, na ket bét goulet mann bét na sord ébét, oa ke bé rétornet.
Et ensuite il n'était plus revenu, il n'avait rien demandé, il n'était pas revenu.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 'Teus ket 'met lakat ar seurt a kari enne, emezañ, lakat da saout enne ha traoù, emezañ, pa 'to ezhomm d'ober, ha traoù a bep sort emezañ.
Teus ke mé laket sort kari nènnè, méañ, laket de zowt nènnè a trèw, méañ, pé to émm d’or, a trèw bop-sort méañ.
Tu n'as qu'à y mettre ce que tu voudras [dans les terres], dit-il, y mettre tes vaches et tout, quand tu auras besoin de le faire, et tout ça.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Plato, heu ya, plato, gouzout a oarez, ar machin ha e vije laket ed warnañ, ed, gwinizh paket, ha neuze plouz ha traoù, bet 'teus bet gwelet ar seurt-se o tremen gant boutelloù plouz, evel boutelloù carré ha traoù evel se ya.
Plato, eu ya, plato, goûd e oarès, machin a vijé laked ét warnañ, ét, gwinis paket, a neuhé plous a trèw, bét teus bé gwêlet sort-sé trémen gan boutêllo plous, vèl boutêllo carré a trèw vesé ya.
Le plateau, oui, tu sais, le machin sur lequel on mettant le blé... Le blé, le froment ramassé et la paille et tout, tu as déjà vu ce genre de chose passer avec des bottes de paille, comme des bottes carrées et tout comme ça, oui.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Aze 'teus un asied brav da lakat ar seurt-se avat. Ret eo din tapout unan all abalamour din da reiñ anezhañ dit avat.
Ahé teus ’n asiet braw de lakat sort-sé ha. Réd è din tab un all bañw tin da rèiñ néañ dit hat.
Tu as là une belle assiette pour mettre ça. Il faut qu'en j'en prenne une autre pour te la (re)donner.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Hemañ zo blaz ar per warnañ. Bien. Sell eta. 'Ma ket gwelet ar seurt-se c'hoazh avat.
Hémañ zo blaz (a) pêr warnañ. Bien. Sèll ta. Ma ke gwêlet sort sé c'hoas ha.
Celui-là a le goût de poire. Bien. Ça alors, je n'en avait encore jamais vu de cette sorte.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal