Klask
« staga »
Frazennoù kavet : 8
-
👂 🔗 1. ya, ya, ya ! 2. ya, pekorn aze evel-se ! 1. ya ! honnezh a staga...
1. [...] 2. [ja - ˈpekɔɹn ...] 1. [ja - ...]
1. oui, oui, oui ! 2. oui, [une bruine] collante là ! 1. oui ! celle-là s'attache...
Gant :
– Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.
– Anna Jolu, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Mantallod / Ploueg-Pontrev.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peotramant « eñ ne staga ket e chas gant chaosis »
[pe'tɑ̃mɑ̃n hẽ̞: sta'gɑ kəd i ʃɑ:s gɑ̃n 'ʃɔwsis]
ou sinon « il n'attache pas ses chiens avec de la saucisse » [personne radine]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Hemañ ne staga ket e chas gant chaousis.
Héman staga keut i chas gan-n chowsis.
[hemã staga køt i ʃas gãn ʃowsis]
Il n'attache pas ses chiens avec des saucisses. [radin]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ne staga ket e chas gant chaousis.
Staga keut i chas gan-n chowsis.
[staga køt i ʃas gãn ʃowsis]
Il n'attache pas ses chiens avec des saucisses. [signifie comme en français qu'il est radin]
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 eñ ne staga ket e chas gant chaosis
[hẽ: 'stɑga kə i ʃɑs gɑ̃n 'ʃowsis]
il n'attache pas ses chiens avec de la saucisse [personne qui vend cher quelque chose]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 hemañ ne staga ket e chas gant chaousis
['hemɑ̃ 'stɑ:ga kəd i ʃɑs gɑ̃n 'ʃowsis]
celui-ci n'attache pas ses chiens avec de la saucisse [artisan qui se fait beaucoup d'argent]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ ne staga ket e chas gant chaosis
[hẽ: 'stɑga kə i ʃɑs gɑ̃n 'ʃowsis]
il n'attache pas ses chiens avec de la saucisse [personne qui vend cher quelquechose]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 hemañ ne staga ket e chas gant chaousis
['hemɑ̃ 'stɑ:ga kəd i ʃɑs gɑ̃n 'ʃowsis]
celui-ci n'attache pas ses chiens avec de la saucisse [artisan qui se fait beaucoup d'argent]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi