Klask
« teol »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 ar Resleo ya, ya ! ya, se a oa a-drek Rumedon, Rumedon, hennezh zo e bord an hent, a-hont eu... ur batis... a oa bet en ruines, ha toet-tout en teol, ar pezh eo rar, ur pezh batis bras aze ! a oa... e bord an hent emañ kompletamant, teol-tout
[ɹe̞zˈlɛˑw ja - ja - ja - ... ɹyˈmeˑdõn - ɹyˈmeˑdõn - ... - ... - ... - ... - ... ˈtiwl - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Resleo oui, oui ! oui, ça c'était derrière Rumedon, Rumedon, ça c'est au bord de la route, là-bas euh... une bâtisse... avait été en ruines, et elle était couverte en tuiles, ce qui est rare, une énorme bâtisse là ! qui était... elle est au bord de la route complètement, toute en tuiles
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 1. un deolenn 2. teol, ya 1. un deolenn 2. ya 3. un deo... ya 1. un deolenn 2. ya 1. se a ra div 3. div deolenn, div vrikenn 1. un deo... deolenn
1. [diˈwiːlən] 2. [ˈtiwil - ˌjɑ] 1. [diˈwiːlən] 2. [ˌjɑ] 3. [diw - ˌjɑ] 1. [diˈwiːlən] 2. [ˌjɑ] 1. [ˈze ɹa ˌdiw] 3. [ˌdiw diˈwiːlən - diw ˈvɹikən] 1. [diw diˈwiːlən]
1. une tuile 2. des tuiles, oui 1. une tuile 2. oui 3. une tui... oui 1. une tuile 2. oui 1. ça fait deux 3. deux tuiles, deux tuiles 1. une tui... tuile
Gant :
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. « teol » ? 2. « teol » ! 1. geus ! geus ! 2. oui, ya ! 1. geo ! geo ! 2. teol ya 1. se zo... se zo... a vez lâret ivez 2. teol ya
1. [ˈtiwil] 2. [ˈtiwil] 1. [ˌgœs ˌgœs] 2. [wi ˌjɑ] 1. [ˌge̞ ˌge̞] 2. [ˈtiwil ˌjɑ] 1. [ˈze zo - ˈze zo - ve ˈlɑːɹəd ˌiˑe] 2. [ˈtiwil ˌjɑ]
1. « des tuiles » ? 2. « des tuiles » ! 1. si ! si ! 2. oui, oui ! 1. si ! si ! 2. des tuiles oui 1. ça c'est... ça c'est... on dit aussi 2. des tuiles aussi
Gant :
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha se zo kaoz moarvat, peogwir e oa goloet gant se, e vije lâret an Ti Ruz, ah ben nann, met... 'ba ar sekteur, ha n'eus ket... n'eus ket eu... n'eus ket eu... teol ruz evel-se eu... non, un deolenn ya, un deolenn, ya, ya, un deolenn
[a ˌze zo ˈkoːz maˈhɑt - py wa goˈloˑə gɑ̃n ze - ˌviʒe ˌlɑˑɹə ˌntiˈɹyˈ - a bɛ̃ ˈnɑ̃n mɛ - bah ˈsɛktəɹ - a ˌnøs kəd ˌnøs kəd ə - ˌnøs kəd ə ˌtewəl ˈɹyˑ viˈse ə - nɑ̃ - diˈwiːlən ja - ndiˈwiːlən - ja ja - ndiˈwiːlən]
et c'est pour ça sans doute, puisqu'elle était couverte avec ça, qu'on disait an Ti Ruz, ah ben non, mais... dans le secteur, et il n'y a pas... il n'y a pas euh... il n'y a pas euh... de tuiles rouges comme ça euh... non, une tuile oui, une tuile, oui, oui, une tuile
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 teol
[ˈtiwəl]
des tuiles
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Ruz, an Ti Ruz aze, aze emañ... emañ... emañ machin... emañ ar vétérinaire bremañ, ya, Jonas zo aze, ya, an Ti Ruz, abalamour da betra e vije lâret an Ti Ruz ? abalamour an toennoù zo... a oa goloet gant... gant... gant eu... gant *til... gant eu... gant teol ruz kwa, ha se zo k... ha se n'eo ket frekan 'ba en Bretagne hañ !
[tiˈɹyˑ - a tiˈɹyˑ ˌɑhe - ˌɑhe mɑ̃ mɑ̃ - mɑ̃ ... mɑ̃ ... ˈbɹo̞mɑ̃ - ja ... so ˌɑhe - ja tiˈɹyˑ - bɑ̃m ˌbɹɑˑ viʒe ˌlɑˑɹə tiˈɹyˑ - blɑ̃m ən toˈeno zo - wa goˈloˑə gɑ̃n gɑ̃n gɑ̃n ə - gɑ̃n til gɑ̃n ə - gɑ̃n ˌtiwəl ˈɹyˑ kwa - a ze zok - a ze ˌne̞ kə ˈfɹekɑ̃n ban bɹøˈtɑɲ ɑ̃]
an Ti Ruz, an Ti Ruz là, là se trouve... se trouve... se trouve machin... se trouve le vétérinaire maintenant, oui, Jonas est là, oui, an Ti Ruz, pour quelle raison on disait an Ti Ruz ? parce que les toits sont... étaient couverts avec... avec... avec euh... avec des *til... avec euh... avec des tuiles rouges, et c'est pour ça q... et ça ce n'est pas fréquent en Bretagne hein !
Pederneg
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kaol teol
kol tèl
[kol tɛl]
le rumex quand il est monté.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 teol
tèl
[tɛl]
rumex obtusifolius
Herve Seubil : tael : patiences
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 teol
tèl
[tɛl]
rumex obtusifolius
Herve Seubil : tael : patiences
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 kaol teol a vez lâret pa vez montet a-raok e vez lâret teol, pe vez bihan.
Kol tèl vé lar pa vé monteut, rok vé lar tèl, pé vé bieun.
[kol 'tɛl ve 'laʁ pa ve 'mõtət rok ve laʁ tɛl pe ve 'bi:ən]
On dit « grande patience » quand elle est montée, avant on dit « patience», quand elle est petite.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien