Klask
« tosta »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 tosta dezhañ ma kerez
['tɔsta deɑ̃ ma 'ke:ʁe̞s]
approche-toi de lui si tu veux
Gant : Elen ar Gov, ganet e 1931, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tosta din hardi, ne chomez ket e-barzh an heol. Tost da gador.
['tɔsta dĩ 'haj – 'ʃomɛs kə bah 'nɛwɔl – 'tɔst tə 'gɑːdɔʁ]
Approche-toi, ne reste pas dans le soleil. Approche ta chaise.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 tosta anezhañ !
['tɔsta neɑ̃]
approche-le !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tosta da werenn din !
['tɔsta də 'we:rən dĩ]
approche-moi ton verre !
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tosta hemañ din !
['tɔsta 'hemɑ̃ dĩ]
approche-moi celui-ci !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tosta bara !
['tɔsta 'bɑ:ra]
approche le pain
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tosta !
['tɔsta]
approche !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tosta anezhañ
['tosta 'neɑ̃]
approches-le
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tosta ar gador
['tɔsta 'ga:dər]
rapproche la chaise
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tosta !
['tɔsta]
approche !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi