Klask
« tougen »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 1. pe eñ a oa... eñ a oa ganet an deiz e oan-me o tougen ar mabig-Jezus, ya ! gwechall e vijes o tougen ar mabig-Jezus 'ba ar cha... met te 'oarez ket se ! 2. nann ! 1. 'ba ar chapelloù aze gant an noz... gant an hanternoz 2. ah bon ? 1. hag e vije laket eu... 2. ah ! da Nedeleg ! 1. ya ! hag e vije laket ar poupig 'ba... 2. 'ba... 'ba... 1. 'ba ar machin 2. hag e oa te oc'h ober se ? 1. hag e oan bet me oc'h ober se, me xxx ( ?) 2. te... te... te a oa de... digourdi d'ar c'houlz-se ! 1. ya 'vat ! 2. abaoe n'out ket bet 'ba an iliz gwech ebet 1. gon met... c'hoazh (e vezez ?) da vont ? 1. eh ! ma oa... me a oar ma bater ! 2. ya ! evit ar pezh a servij dit kwa !
1. [pe ˌhẽ wa - ˌhẽ wa ˈgɑ̃ːnə ˈndeˑ wɑ̃n ˌme ˈtuːgən ˌmɑˑbi ˈʃeːzys - ˌjɑ - gweˌʒɑl viʒɛz o duˑgə ˌmɑˑbi ˈʃeːzys bah ˈʃɑ - mɛ ˌte waˌɹes kə ˌse] 2. [ˌnɑ̃n] 1. [bah ʃaˈpelo ˌɑhe gɑ̃n ˈnɔ̃ˑs - gɑ̃n ˌhɑ̃təɹˈnɔ̃ˑs] 2. [a ˌbɔ̃] 1. [a viʒe ˌlɑkəd ə] 2. [a də neˈdeːlɛk] 1. [ˌjɑˑ - a viʒe ˌlɑkə ˈpupig bah] 2. [bah bah] 1. [bah maˌʃiˑn] 2. [a wa ˌte ho̞ˑɹ ˈze] 1. [a wɑ̃n be ˌme ho̞ˑɹ ˌze - ˌme ?] 2. [ˌte ˌte ˌte wa de diˈguɹdi də ˈhulsˑe] 1. [ˌjɑ vat] 2. [ˌbwe ˈnu kə ˌbe bah ˈniːliz ˈgweˑʒeˌbet] 1. [ˌgɔ̃ mɛ] 2. [ˌhwɑs e veˑz də ˈvɔ̃n] 1. [ɛ ma wa - ˌme waɹ ma ˈbɑtəɹ] 2. [ˈjɑ - wit ˌpeˑz ˈzɛɹviʒ ˌdit kwa]
1. ou il était... il était né le jour où je portais le petit Jésus, oui ! autrefois tu portais le petit Jésus dans la cha... mais toi tu ne sais pas ça ! 2. non ! 1. et dans les chapelles là la nuit... à minuit 2. ah bon ? 1. et on mettait euh... 2. ah ! à Noël ! 1. oui ! et on mettait le bébé dans... 2. dans... dans... 1. dans le machin 2. et toi tu faisais ça ? 1. et moi j'avais été faire ça, moi je xxx ( ?) 2. tu... tu... tu étais dé... dégourdie à cette époque-là ! 1. mais oui ! 2. depuis tu n'as jamais été à l'église 1. si mais... xxx ( ?) encore y aller ? 1. eh ! moi je... moi je sais mon pater ! 2. oui ! pour ce qu'il te sert quoi !
Gant :
– Solañj Gilhard, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear/Kervorc'h.
– Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an deiz all ac'hanta 'ba... 'ba Inter, eu... 'ma gwelet unan gant unan bihan, un tamm bihan brasoc'h evit eu... Riagad eu... e oa unan bihan, hag e oa charjet ha charjet he charriot, ha neuze he sakochenn, ha neuze an hini bihan 'ba he... dans les bras, o tougen anezhañ, parce que eu... hoñ n'houlle ket lakat anezhañ 'ba ar charriot
[ən ˌde ˈɑl ˌhɑ̃nta bah ba ɛ̃tɛʁ - ə ma ˈgwe̞ːlə ˈyn gɑ̃n yn ˈbiːən - tɑ̃m ˈbiːən ˈbʁɑsɔχ wid ə - ʁiagat ə - wa yn ˈbiːən - a wa ˈʃɑʁʒət a ˈʃɑʁʒəd i ʃaˈʁiːo - a ˈnœhe i saˈkoʃən - a ˈnœhe nːi ˈbiːən bah i - ... - ˈtuːgən ˈneɑ̃ - paskə ə - hɔ̃ nuˈle̞ kə ˈlɑkə ˈneɑ̃ bah ʃaˈʁiːɔt]
l'autre jour eh bien à... à Inter, euh... j'avais vu quelqu'un avec un petit, un petit peu plus grand que euh... Riagad euh... c'était un bébé, et elle était chargée et son charriot chargé, et alors sa sacoche, et alors le bébé dans ses... dans les bras, le portant, parce que euh... elle ne voulait pas le mettre dans le charriot
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se zo kaoz e vez arri brevet an nen pa vez arri en oad emezon-me, pa en em rent kont peseurt pouez zo bet war e gorf kwa, e-pad an deiz o tougen un dra bennak pe oc'h ober un dra bennak gant e divvrec'h
[zes ko:z ve ɑj 'bɾɛwə ne:n pe ve ɑj nwɑ:d mɔ̃mɛ pe nɔ̃n ʁɛn kɔ̃n pə'sœ: pwe:s so be waʁ i gɔʁf kwa pa:n de: 'tu:gən ndʁɑ bə'nɑ:k pe ho̞:ʁ ndʁɑ be'nɑ:g gɑ̃n i diwvre̞x]
c'est la raison pour laquelle on est brisé quand on est âgé dis-je, quand on se rend compte quel poids il y a eu sur son corps quoi, toute la journée en train de porter quelque chose ou en train de faire quelque chose avec ses deux bras
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar relegoù a vez sañset 'ba un tamm boest ha neuze e vije... hag e vije ar reoù gozh o tougen neuze
[ɹe'le:go ve 'sɑ̃səd ba tɑ̃m gwest a 'nœ:he viʒe a viʒe ɾew'go:s 'tu:gən 'nœ:e]
les reliques sont en principe dans une petite boite et alors c'est... ce sont les anciens qui les portent alors
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Tomm eo. - Oh ! Bern omp o tougen anezhañ !
Tom è. - Oh ! Bèrn on-m dougeut nèw !
[tom ɛ] - [o bɛʁn õm dugət nɛw]
Il fait chaud. - Oh ! On est nombreux à la porter ! [On est nombreux a "porter" la chaleur.]
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 hag ur wech all 'h aen d'ober ko... d'ober komisionoù, tout, Frédérique 'deus baleet anezhañ ivez, 'h arrie ar sul beure, Frédérique, ha... ha... ha neuze 'h ae da... da... d'ober... d'ober he gomisionoù neuze gant... neuze, « bon, tu emmènes Philippe avec toi », hag ur wech 'ma kollet ur rod pousetenn, oh non de Die ! rue Anatole Le Braz, hag eñ a oa poner-mat hañ ! gros-mat e oa, poner e oa, hag o tougen anezhañ war ma vrec'h hag ar bousetenn 'ba an... oh ! c'est pas... « ha me 'h an... 'h an da... mont... o tont da... dont da ti ar garagiste aze, eñ marteze a depanno ac'hanon », « ce n'est pas notre boulot » 'na lâret Kariou din, « n'eo ket... c'est pas mon boulot ça, mais pour une fois je vais quand même me... vous dépanner », dreset 'na anezhi din hañ !
[a weʒˈɑl hɛn do̞ːʁ ko do̞ːʁ komiˈsjɔ̃no tut - fʁedeˈʁig døz baˈleːəd ˈneːɑ̃ ˈie - ˈhɑjɛ zyl ˈbœːʁə fʁedeˈʁik a a a ˈnœːhe he̞ də də do̞ːʁ do̞ːʁ i gomiˈsjɔ̃no ˈnœːhe gɑ̃n ˈnœːhe ... - a weʃ ma ˈko̞ləd ə ˌʁo̞ˑd puˈsɛtən - o nɔ̃ de ˈdiːe - ... - a hẽ wa ˌpɔ̃ˑnəʁˈmɑd ɑ̃ - gʁosˈmɑd wa ˈpɔ̃ˑnəʁ wa - a ˈtuːgən ˈneːɑ̃ waʁ mə ˈvʁeχ a buˈsɛtən bah ən - ... - a me hɑ̃n hɑ̃n tə mɔ̃n tɔ̃nt tə dɔ̃n tə ti gaʁaˈʒist ˌɑhe̞ - hẽ mɛˈtehe deˈpɑno ɑ̃w - ... na lɑːʁ kaˈʁiːo dĩ - ˈne̞ kə ... - ˈdʁesəd na nɛj dĩ ɑ̃]
et une autre fois j'allais faire les courses, tout, Frédérique l'a promené aussi, elle arrivait le dimanche matin, Frédérique, et... et... et alors elle allait à... à... faire... faire ses courses alors avec... alors, « bon, tu emmènes Philippe avec toi », et une fois j'avais perdu une roue de poussette, oh non de dieu ! rue Anatole Le Braz, et lui était très lourd hein ! il était très gros, il était lourd, et le portant sur mon bras et la poussette dans le... oh ! c'est pas... « et moi je vais... je vais à... aller... venant de... venir chez le garagiste là, lui peut-être me dépannera », « ce n'est pas notre boulot » que m'avait dit Cariou, « ce n'est pas... ce n'est pas mon boulot ça, mais pour une fois je vais quand même me... vous dépanner », il me l'avait réparé hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oa bet o tougen e-se e oan pevarzek pe pemzek vloaz d'ar c'houlz-se e oa lazhet
[me wa be ’tu:gən e’se wɑ̃n ’pɑrzɛk pe bɛm’zɛgla də huls e wa ’lɑhət]
j'avais été le porter [le corps à l'enterrement] donc j'avais quatorze ou quinze ans à cette époque-là où il était mort
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 e-pad an deiz o tougen
[pa:n de: 'tu:gən]
toute la journée à porter
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. met me n'on ket bet o tougen anezhe peogwir e oa... amañ e oa ur pres a oa... botteleuse, 'oa ket ur pres, 'oa ket nemet Percheg ha neuze Henry, an Herri kement 'na ur pres 2. du-mañ... du-mañ eo Jañ an Herri a deue, hag eñ 'na ur pres bras, just ya !
1. [mɛ ˈme ˌnɔ̃ kə be ˈtuːgən ne̞ pyˈgyːɹ wa - ˈɑ̃mɑ̃ wa ˈpɹe̞s wa - ... ˌwa kə ˈpɹe̞s - ˌwa kə mɛ ˈpɛɹʃɛg a ˈnœːhe ˈɑ̃ːɹi - ˈnɛːɹi ˈkemɛn na ˈpɹe̞s] 2. [ˈdymɑ̃ - ˈdymɑ̃ e̞ ʒɑ̃ ˈnɛːɹi de - a hẽ na ˌpɹez ˈbɹɑːs - ʒys ja]
1. mais moi je n'ai pas été les porter puisqu'il y avait... ici il y avait une presse qui était... une botteleuse, ce n'était pas une presse, il n'y avait que chez Perchec et aussi chez Henry, Henry, qu'il y avait une presse 2. chez moi... chez moi c'est Jean Henry qui venait, et lui avait une grande presse, juste oui !
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oa bet o tougen e-se e oan pevarzek pe pemzek vloaz d'ar c'houlz-se e oa lazhet
[me wa be ’tu:gən e’se wɑ̃n ’pɑrzɛk pe bɛm’zɛgla də huls e wa ’lɑhət]
j'avais été le porter [le corps à l'enterrement] donc j'avais quatorze ou quinze ans à cette époque-là où il était mort
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi