Klask
« traoñ »
Frazennoù kavet : 891
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
-
🔗 e arri 'ba ar Geriliz, n'eo ket ? n'eo ket Keriliz, ar Geriliz zo aze ivez ? nann, nann ! met... egile eo un ti zo bet batiz... badezet ar Geriliz amañ, war an tu-mañ, met ar Geriliz a oa e traoñ
[... gɛˈɣiˑlis - ... - ... kɛˈɣiˑlis - gɛˈɣiˑlis ... - ... - ... - ... - ... gɛˈɣiˑliz ... - ... - ... gɛˈɣiˑliz ...]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ar Folgoad a c'ha... a c'halle bezañ ivez met eu... div... div chapel ar Folgoad a oa 'ba Peurid, unan 'ba eu... Penn ar Run du-hont hag unan all amañ, e traoñ, se zo kaoz marteze e vije graet... Chapel ar Folgoad dionte o-div, met me 'meus ket... klevet ordin komz deus... Chapel Kerrod ha neuze Chapel Penn ar run
[ˈfo̞lgwat ... - ... - ... - ... ˈfo̞lgwat ... ˈpœjc - ... - ˌpe̞nˈɻyˑn ... - ... - ... - ˌʃapəlˈfo̞lgwad ... - ... - ... - ˌʃapəlkɛˈɻoˑd ... ˌʃapəlˌpe̞nˈɻyˑn]
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ya, dimezet da... da ugent vloaz, hag eu... dam da se e lâran penaos... c'hoazh 'meus kaozeet met 'ba ar Finistère muioc'h, ma... gone... e oamp... ma mab a oa o terc'hel eu... pepinierenn fleur, ya, amañ 'ba an traoñ amañ, 'ba an hangar aze, hag eu... e vijemp sadorn ha sul da... da werzhañ fleur 'ba ar parroujoù, hag e oamp 'ba Spezed
[ˈspeˑze̞t]
oui, mariée à... à vingt ans, et euh... c'est à cause de ça que je dis que... encore que j'ai parlé [breton] mais plus dans le Finistère, mon... cultiv... nous étions... mon fils exploitait... une pépinière de fleurs, oui, ici en bas ici, dans le hangar là, et euh... nous étions le samedi et le dimanche à... à vendre des fleurs dans les communes, et nous étions à Spezed
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 Le Rechou ? ar Rechou 'oa ket 'ba traoñ an aod hañ ! ar Rechou a oa amañ kwa, un tamm bihan uheloc'h, un tamm bihan uheloc'h, ar Rechou
[løˈʁeʃu - ˈʁeʃu ... - ˈʁeʃu ... - ... - ... - ˈʁeʃu]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 da finisañ aze, zo ket menaj ebet, met eo mamm Serj... zo o chom aze e traoñ ar jit
[...]
pour finir là, il n'y a aucune ferme, mais c'est la mère de Serge... qui habite là en bas du gîte
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 1. neuze e oan deut amañ goude, peogwir e oa bet al louarn kozh-mañ o kerc'hat ac'hanon ! 2. 'ba an traoñ aze !
[...]
1. alors j'étais venue ici après, puisque ce vieux renard-ci [mari] était venu me chercher ! 2. dans le bas là !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 me zo ganet 'ba Penn ar Wazh e traoñ aze, la ferme xxx ( ?)
[... ˌpe̞nəˈwaˑs ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 aze ez eus graet ur station de... pour les égouts, 'ba Gwazh ar Stivell, 'ba an traoñ, un tamm bihan... un tamm bihan douar a oa, un tamm plasenn e oa, e oa lakeet aze
[... - ... - ... gwaˈstiˑvəl - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. ha ma merc'h zo aze ivez eu... 'ba ar sekteur-se... 2. Gwazh ar Stivell ! 1. Gwazh ar Stivell 2. Gwazh ar Stivell, un ti seule, ya, Gwazh ar Stivell 1. c'hoazh eu... e bord hent Beg al Leger c'hoazh zo ur wazh, en traoñ 2. ah, Gwazh ar Stivell 1. Gwazh ar Stivell
1. [... - ...] 2. [gwaˈstiˑvəl] 1. [gwaˈstiˑvəl] 2. [gwaˈstiˑvəl - ... - ja - gwaˈstiˑvəl] 1. [... - ... ˌbe̞gˈleˑgəɻ ...] 2. [a - gwaˈstiˑvəl] 1. [gwaˈstiˑvəl]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
👂 🔗 Traou ar C'hra, Traou ar C'hra zo... pa deuez deus ar bourk amañ da vont war Gweradur zo... ur menaj a oa gwechall en traoñ... e traoñ an diskenn eu... ya, ya, Traou ar C'hra
[txɔwaˈxaˑ - txɔwaˈxaˑ ... - ... gwe̞ˈʁaˑdyʁ ... - ... - ... – ja ja - txɔwaˈxaˑ]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Terrien, ganet e 1948 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Tregastell.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 Traou Goulaho ! se zo... ya ! aze e ouzon pelec'h emañ, ah, ya ! bezañ em... bezañ emañ en traoñ hañ ! oh, ya, ya ! adalek pa gemerer an hent deus ar bourk d'arriout en Gweradur amañ, a zo eu... un n'onn petra eu... aze... en pente da vat aze, hag ar menaj-se zo just en-traoñ a-dehoù, aze emañ Traou Goulaho, ya
[ˌtɾ̥ɔwguˈlaˑho - ... - ja - ... - a ja - ... - ... - o ja ja - ... - ... gwe̞ˈɾaˑdyɾ ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌtɹ̥ɔwguˈlaˑho - ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Poull ar Raned ya ! Poull ar Raned zo pelec'h dija ? n'emañ ket a-bell alese ivez evel-just, nann, n'emañ ket a-bell, Poull ar Raned... piv a oa en Poull ar Raned d'ar c'houlz-se ? Poull ar Raned... ah, se zo en traoñ, a soñj din, en traoñ, e bord an hent
[ˌpulaˈrɑ̃ˑne̞d ja - ˌpulaˈrɑ̃ˑne̞t ... - ... - ... - ... - ˌpulaˈrɑ̃ˑne̞t - ... ˌpulaˈɣɑ̃ˑne̞d ... - ˌpulaˈɣɑ̃ˑne̞t - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 en-traoñ 'meus kavet an anv e-lec'h... Louis Le Couls a oa aze evel-se, izeloc'h evit Brengwiler, Poull ar Brenn !
[... - ... - ... bɾɛ̃ˈgwiˑlɛɻ - ˌpulˈbɾe̞n]
Pleuveur-Bodou / Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 hein ? Maez an Hae ya ! hen... hennezh zo stok e-tal Pont P ivez, e-traoñ aze, Maez an Hae ya
[... - ˌme̞ˑzə̆ˈne̞ˑ ja - ... - ... - ... - ˌme̞ˑzəˈne̞ˑ ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Krec'h Epa ya, eñ zo e-traoñ 'ba Gweradur, Krec'h Epa al Luron
[ˌkɹe̞ˈhepa ja - ... gwɛˈɾɑˑdyꝛ - ˌkɹe̞ˈhepa ˈlyˑɻõn]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 e traoñ bourk Pleuveur, ha goude... goude ar vered, hent... hent Gweradur
[... plœˈvœˑɹ - ... - ... - ... - ... gwɛˈɾaˑdyꝛ]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Poull ar Brenn ! ur menaj, Le Couls zo e-traoñ
[ˌpulˈbɾe̞n - ... - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 hag en-traoñ ar c'hra aze evel-se zo ur menaj ivez, petore anv e oa ? ar Flancheg a oa aze, ah ! Lez al Leigno !
[... - ... - ˈflɑ̃ʃe̞g ... - ... - ˌle̞ˑzˈle̞ɲo]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Kerunwa ? ah, hennezh zo e-traoñ ! eu... o vont... limit... e-kreiz-etre Perroz ha Sant-Ke, ya, ya, ya, ya, ya ! 'ba an tra... ya, ya !
[kɛˈʁynwa - ... - ... - ... - pe̞ˈɾoˑz a zɑ̃nˈkeˑ - ja ja ja ja ja - ... - ja ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ar C'hrec'h, ar C'hrec'h, entre ar C'hrec'h... ar C'hribo zo en traoñ, ar C'hrec'h...
[aˈxʁeˑx - aˈxʁeˑx - ... aˈxʁeˑx - aˈxʁiˑbo ... - aˈxʁeˑx]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45