Klask
« traoù »
Frazennoù kavet : 1410
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
-
👂 🔗 1. aze neuze zo ur bern traoù, Kergadig, Kerverder, eu... 2. nann ! Kerverder ya ! 1. ah, nann, nann, nann ! Kerverder
1. [... - kɛꝛˈgɑˑdik - kɛꝛˈvɛꝛdɛx - ...] 2. [... - kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ] 1. [... - kɛꝛˈvɛꝛdɛꝛ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. ya, ya ! met aze zo traoù... 2. Barnabaneg 1. aze zo menajoù bihan na n'anavezen ket a-raok
1. [...] 2. [ˌbaꝛnaˈbɑ̃ˑne̞k] 1. [...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 amañ e oa... Kerwilzig, met goude eo bet laeret an anv dimp, hag unan a oa koñseilherez aze 'dea lâret din, 'glejen ket bet lesket laerezh an anv, e oa laket... eo laket d'ober ur... ur ru amañ ma kerez, e-krec'h, an hent, a glejen bet kaset eu... bet o welet ar maer, bet kaset ul lizher rekomandet da lâret dezhañ 'oan ket dakor, ha 'ma ket... oh, d'ar c'houlz-se e oan en aktivite ! 'oan ket okupet gant traoù evel-se, gwelet a rez, hag e vijes... e vijes okupet gant da venaj hag a-wechoù evel-henn hag evel-hont...
[... - kɛꝛˈwilzik]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ya, Krec'h ar C'higer zo... pa gemerer an hent e-fas... da... Intermarché, evit mont d'ar Gavell, zo ur plasenn vihan aze, bremañ 'deus lakeet eu... traoù d'ar vugale, met... Krec'h ar C'higer aze, a oa... an hanter a oa da... Gomanant ar C'higer, hag an hanter all a oa d'ar menaj zo... pa antreez 'ba an hent... Intermarché aze, hent ar Gavell
[ja - ˌkxe̞haˈiˑge̞ꝛ zo - ... - ... - ... ˈgaˑve̞l - ... - ... - ... - ... - ˌkxe̞haˈhiˑge̞ꝛ ... - ... - ... - go̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃naˈhiˑge̞ꝛ - ... - ... - ... - ˌhe̞nəˈgaˑve̞l]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 Kozh Stanko, ben ya ! e-lec'h n'eus ket nemet kozh mein ha kozh traoù, ah, ben ya ! Kozh Stanko ya
[ˌko̞ˈstɑ̃ŋko - ... - ... - ... - ˌko̞ˈstɑ̃ŋko ja]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 eh, ya 'vat ! en Gwider, met... ya, ya, ya ! aze e oa ur vilin... xxx ( ?) da valañ... da... da... da lakat eu... ya... penaos ? da lakat eu... greun ha traoù, da... da... d'ober... da... penaos ? d'ober bleud, ur vilin avel, ouai ! bepred emañ !
[... - ... ˈgwiˑdɛꝛ - ... – ja ja ja - ... - ... - ... – ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ha menaj ma dud a oa... 'ba penn all d'ar c'hoad, met eu... sevel da-krec'h a vije ret ober met ingal zo, 'oamp ket a-bell ! deus ar c'hoad, deus ar vil... deus eu... ya, deus Ker... ha pa oa devet tout an traoù-se, du-mañ e oa leun a vogedenn wenn spontus, añfin, en em c'houllemp tout « petra, ma Doue, zo ? petra zo ? »
[...]
et la ferme de mes parents étaient... de l'autre côté du bois, mais euh... il fallait monter mais peu importe, nous n'étions pas loin ! du bois, du moul... de euh... oui, de Ker... et quand tout ça fut brûlé [par les Allemands], chez moi c'était rempli d'une fumée blanche horrible, enfin, nous nous demandions tous « mon Dieu, que se passe-t-il ? qu'est-ce qu'il y a ? »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ya, bezañ e oa... Kapekern a oa, eno e oa ur vilin, ur vilin eu... lin ! Kapekern, Aurégan a oa proprieter eno met... eñ... eñ xxx ( ?), 'nea graet traoù ennañ, ha goude pa eo en em gavet ar brezel, eo aet d'ar brezel, bet lazhet 'ba ar brezel, ha feiz ! goude an traoù zo bet tout... abandonet, n'eus bet mann ebet ken eno, laosket tout en abandon, e dad a oa medesin met eñ 'soursie ket deus traoù a-sort-se kwa !
[ja - ... - ˌkapeˈkɛꝛn wa - ... - ... - ... - ˌkapeˈkɛꝛn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 ya, piv a oa 'ba Gwazh ar Silio ? klevet a-walc'h 'meus xxx ( ?)... geo 'vat ! me a oar se, c'hoazh e oant deut da chom d'ar bourk, 'ba ar plas-se, e-lec'h emañ... Amede ar Moal d'ar c'houlz-se, Gwazh ar Silio-se, ale ! Leon Kerguntuilh ! bremañ e deu da soñj din, eñ a oa o chom ennañ, bet o chom ennañ kwa met... eñ a oa... ar menaj-se, diaes peogwir eñ a oa... eñ a oa douar-tout (oh !) a-grap ha neuze 'ba ar c'hoajeier ha traoù, oh, ya 'vat !
[ja - ... ˌgwaziˈliˑo - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌgwaziˈliˑo ... - ... - ... kɛꝛˈgytyj - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 geo ! piv a oa eno 'ta 'ba al Lia ? ah, eñ a oa... ur c'hozh... unan... un den... feiz ! e blije ur bannac'h traoù dezhañ kwa ! ha ('neo ?) 'ba hennezh, d'an diwezhañ bepred, ah, eñ a oa ur c'hwil 'vat !
[... - ... əˈliˑa - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 lâ... 'leremp ket an traoù se evel-se ma kerez met... boñ ! dre abitud ! dre... dre fentus !
[...]
nous ne dis... disions pas ces choses-là [surnoms] comme ça si tu veux mais... bon ! par habitude ! par... par dérision !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 eu... an hent kozh zo aze bepred, a deu da... betek an traoù amañ, betek Roudouanton, a ra un tamm evel... evel un S un tamm bihan, en traoñ, e-lec'h e oa nevez-laket eu... n'eus ket keit-se zo 'deus laket piste cyclable, a-geñver da di Yves Faucon, hag e arriez e Roudouanton
[... - ... - ... - ... - ... ˌʁuduˈɑ̃tõn - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌʁuduˈɑ̃tõn]
Sant-Ke
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 Ha neuze e oa aet ti... ti e donton kwa. Hag e donton 'na labouret gantañ 'ba ar menaj ha bemdez e vije... Goude pa oa... kozhet un tamm bihan, e oa roet kalz a initiative da... d'ar paotr yaouank-se kwa. Pa oa... kemeret oad ha tremenet ar menaj war e kont, pa oa arri 'ba an oad da gemer e retred kwa, e oa chomet un toullad bloazioù gantañ. A-benn un toullad bloazioù goude e oant... e oant marvet emichañs. Ha xxx ( ?) e oa paotr yaouank, a-benn neuze 'na tregont vloaz memes tra kwa. Ah ! E oa e-unan 'ba ar menaj, e gave... an traoù fall... 'na ket... 'oa ket futet e vuhez kwa !
[...]
Et alors il était allé chez... chez son oncle quoi. Et son oncle avait travaillé avec lui à la ferme et tous les jours ils étaient... Après quand il avait... vieilli un peu, on avait donné beaucoup d'initiative à... à ce jeune homme-là quoi. Quand il avait pris de l'âge... pris de l'âge et transmis la ferme à l'autre, quand il avait atteint l'âge de prendre sa retraite quoi, il était resté quelques années avec lui. Plusieurs années plus tard ils étaient... étaient décédés bien sûr. Et le jeune homme était xxx ( ?), pour alors il avait une trentaine d'années quoi. Ah ! Il était tout seul à la ferme, il trouvait... sa situation mauvaise... il n'avait pas... sa vie n'était pas épanouie quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Un deiz... o vont, gwelet a rit, o vont da gaout ar person ha lâret dezhañ : « Oh, aotrou person ! Oh, me zo klañv ! Oh, me zo klañv ! » « Oh, eme an aotrou person, ma out klañv, n'eo ket... n'eo ket me zo kap da soagnal ac'hanout neuze ! o vont da gaout ar medesin, emezañ. » « Ya, me zo klañv, klañv aze gant ar c'hoant da... da dimeziñ, emezañ. » « Ah ! Oh ?! Ar c'hoant da dimeziñ ? » « Ya, aotrou person, me a oar a-walc'h eo c'hwi eo a ra tout an eurejoù ha... e organizit tout an traoù se kwa. » « Oh ! Ma 'teus c'hoant da dimeziñ... Ya, met pegoulz 'teus c'hoant da dimeziñ neuze 'ta ? »
[...]
Un jour... [il était] allé, voyez-vous, allé voir le curé et il avait dit : « Oh, monsieur le curé ! Oh, je suis malade ! Oh, je suis malade ! » « Oh, dit monsieur le curé, si tu es malade, ce n'est pas... ce n'est pas moi qui peux te soigner alors ! [c'est] en allant chez le médecin, dit-il » « Oui, moi je suis malade, malade de l'envie de... de me marier, dit-il » « Ah ! Oh ?! L'envie de se marier ? » « Oui, monsieur le curé, je sais parfaitement que c'est vous qui organisez tous les mariages et... et vous organisez toutes ces choses-là quoi » « Oh ! Si tu veux te marier... Oui, mais quand veux-tu te marier ? »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Oh ! Hag eñ o vont da welet pelec'h emañ ar person. Eñ o vont d'ar sekretiri kwa, o kaout ar person aze... o lenn e... e bréviaire aze. « Ah ! Bonjour Fañch ! Penaos emañ da damm kont ? » « Oh, mat kwa... Ale ! Kalm eo ar bourk amañ 'vat ! Kalm eo an iliz, n'eus den ebet amañ neuze ? » « Nann ! Ha pelec'h emañ da... da fiancée emezañ ? » « Ma fiancée ?! Oh, aotrou person, 'ba ar briz 'teus goullet ganin, me a soñje eo te a organize tout an traoù-se ! »
[...]
Oh ! Et il alla voir où était le curé. Il alla à la sacristie quoi, et trouva le curé là... en train de lire son... son bréviaire là. « Ah ! Bonjour François ! Comment vas-tu ? » « Oh, bien quoi... Allez ! Mais le bourg est calme ici ! L'église est calme, il n'y a personne ici alors ? » « Non ! Et où se trouve ta... ta fiancée, dit-il ? » « Ma fiancée ?! Oh, monsieur le curé, au prix que vous m'avez demandé, je croyais que c'est vous qui organisiez toutes ces choses-là ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 « Amañ eo bihan ho kegin ! » « Ya met... lâret 'meus dac'h, tout an traoù zo bihan amañ, n'eus ket ur bern monae hein ! ». Ha debret o merenn gante kwa. « Ya, me... me zo o vont d'ober un tamm tro da welet eu... ho prespitoar, penaos eo ya... ho kambr ha tout kwa ! »
[...]
« Ici votre cuisine est petite ! » « Oui mais... je vous ai dit, tout est petit ici, il n'y a pas beaucoup d'argent hein ! ». Et ils avaient pris leur déjeuner quoi. « Oui, moi... moi je vais faire un petit tour pour voir euh... votre presbytère, comment c'est oui... votre chambre et tout quoi ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 met... a-hend-all, ar gegin, tout an traoù-se 'h a ervat kwa, ober a ra krampouezh c'hoazh
[...]
mais... sinon, la cuisine, toutes ces choses-là elle les fait très bien, elle fait encore des crêpes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 ah, ya ! met... Komanant Bras... hennezh zo ur sakre amplasamant, zo ur bern uzinioù ha traoù aze, ya, ya, neuze emañ... n'onn petra... an otokarien
[... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈbɹaˑs - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 goude 'ma graet, goude 'ma komañset c'hoari ar pezh ha traoù evel-se e Langoad amañ, théâtre a vez graet deus se, ar pezh
[... - ... lɑ̃nˈgwad ... - ... - ...]
après j'avais fait, après j'avais commencé à faire du théâtre et des choses comme ça à Langoad ici, du théâtre qu'on appelle ça, du théâtre [litt. la pièce]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 Kavet 'teus traoù. Kavet 'teus traoù lous.
kad teus trèw. Kad teus très louz.
[kad tøs tʁɛw] [kad tøs tʁɛw luz]
Tu as trouvé des choses. Tu as trouvé des choses sales. (de la poussière en balayant)
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71