Klask
« uhel »
Frazennoù kavet : 145
-
👂 🔗 1. Krec'h Morvan zo... 2. ah, se zo a-us 1. war an uhel ya 2. ya, ha Krec'h Birien e-kichen 1. Krec'h Birien... 2. ya, Krec'h Birien...
1. [ˌkxe̞ꭗˈmɔꝛvɑ̃n zo] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [ja - ... ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n ...] 1. [ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n] 2. [ja - ˌkxe̞xpiˈʁiˑe̞n]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. deus tu Traezhtraou, met war an uhel ivez 2. Kroaz ar Salud zo e penn eu... 1. Kroaz ar Salud, Kroaz ar Mogn 2. Kroaz ar Mogn
1. [... txe̞sˈtxɔw - ...] 2. [ˌkxwaˑzəˈzaˑlyd ...] 1. [ˌkxwaˑzəˈzaˑlyt - ˌkxwaˑzaˈmõɲ] 2. [ˌkxwaˑzaˈmõɲ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 bremañ zo cheñchet anv hañ ! n'eo ket Kerangloff e oa... aze e oa... Kerangov ? gortoz 'ta ! Kergov e oa ? Kerango... honnezh... honnezh eo ar gomanant fallañ a oa en Perroz, war... war an uhel aze, douar treut, avelet ordin
[... - ... ˌkɛʁɑ̃ˈglɔf wa - ... - ˌkɛʁɑ̃ˈgoˑ - ... - ˌkɛʁˈgoˑ ... - ... - ... pɛˈʁoˑs - ... - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Penn ar C'hastell zo ivez ! aze zo Penn ar C'hastell zo eu... n'on ket bet aze biskoazh ! aze zo eu... oh, n'eo ket douar eo ! gerreg... ur garreg uhel hañ ! Penn ar C'hastell, aze... an Almanted 'dea kleuzet dindan
[ˌpe̞naˈhaste̞l ... - ... ˌpe̞naˈhaste̞l ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpe̞naˈhaste̞l - ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Milin ar C'hellen, ya ! amer, ça servait d'amer aux bateaux, dans la baie de Lannion, ah, ya ! war an uhel ya, hag... ah, ya ! kouezhet... et... hag e oa... e oa dour aze, tout... ah, ya, ya ! ar C'hellen [S ! ya, ya... hag e vije...
[ˌmiˑlinaˈhe̞le̞n – ja - ... - ... - ... – a ja - ... - .. .- a ja - ... - ... - ... - ... – a ja ja - aˈhe̞le̞n – ja ja - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Roignant, ganet e 1945 e Pariz, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Trebeurden /.Dastumer : Tangi (2024-01-27)
-
👂 🔗 Krec'h Meur zo war an uhel
[ˌkɾ̥e̞ꭗˈmœˑꝛ ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-09-13)
-
👂 🔗 Ha neuze eñ a welas daou... daou aotrou aze gant... gant o lost-pig ha... gant o dog uhel-pintet aze. Hag egile all 'na un tog eu... un tog foñs ront aze ! Hag an tog foñs ront a vije lâret un tog sailh-grizilh amañ doutañ. Hag e oa an daou aotrou hag eñ a oa oc'h ober kaoz aze... « Oh ! xxx ( ?) me zo o vont d'ober ur stasion eu... da soagnal an dud evit... gant an dour mor, e bord ar mor, ur stasion... ». Comment e vez lâret douzh se aze ? Evit soagnal an dud douzh ar rumatisoù ha tout ar c'hleñvejoù kwa.
[...]
Et alors il vit deux... deux messieurs là avec... avec leur costume queue-de-pie et... avec leur haut de forme là. Et l'autre avait un chapeau euh... un chapeau melon là ! Et le chapeau melon on l'appelait un chapeau « saute-grêle » ici. Et il y avait les deux messieurs et ils discutaient là... « Oh ! xxx ( ?) moi je vais faire une station euh... pour soigner les gens... avec de l'eau de mer, au bord de la mer, une station... ». Comment appelle-t-on ça déjà ? Pour soigner les rhumatismes des gens et toutes les maladies quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 lâret 'meus dit deja e oan... douzh eu... e vije graet goap douzh an aotrounez gant o dog foñs ront aze, gant o tog eu... haut-de-forme aze, en brezhoneg e vije lâret... d'ober goap douzh an aotrounez-se, gant o lost-pig, ha gant o dog uhel-pintet, chapeau haut-de-forme quoi, u... uhel-pintet, e gomprenez kwa !
[...]
je t'ai déjà dit que j'étais... on se moquait euh... des messieurs avec leur chapeau melon là, avec leur chapeau eu... haut-de-forme là, en breton on disait... pour se moquer de ces messieurs-là, avec leur queue-de-pie, et avec leur haut-de forme, le chapeau haut-de-forme quoi, ha... haut-de-forme, tu comprends quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 ma kerit, ma situit Kerpuñs, ha Kerallig zo amañ hañ ! ac'hanta, ar C'hoad Uhel zo aze 'ba ar c'hreiz, da vont d'ar Ru, nann, n'eus ket koad ebet, nann, nann ! met... hennezh zo bet badezet evel-se
[... - ... kɛꝛˈpyˑs - a kɛˈʁalic ... - ... - ˌhwaˈdyˑəl ... - ... ˈʁyˑ - ... - ... - ... - ... - ...]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ah, ar C'hoad Uhel ya ! met ar C'hoad Uhel zo... ar C'hoad Uhel zo amañ, e-kichen Kerallig, n'emañ... n'emañ ket du-hont 'ba eu... ah, ya ! ar C'hoad Uhel, ar C'hoad Uhel zo e-kichen Kerallig
[a - ˌhwaˈdyˑəl ja - ... ˌhwaˈdyˑəl zo - ˌhwaˈdyˑəl ... - ... kɛˈʁalic - ... - ... – a ja - ˌhwaˈdyˑəl - ˌhwaˈdyˑəl ... kɛˈʁalik]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ar C'hoad Uhel ya !
[ˌhwaˈdyˑəl ja]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ah, ar C'hoad Uhel, ya ! ar C'hoad Uhel zo ur sekteur, ya, sekteur ar C'hoad Uhel
[a - hwaˈdyˑəl - ja - hwaˈdyˑəl ... - ja - ... əˌhwaˈdyˑəl]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. milin ? ken uhel-se ? 2. Bukenno hag ar Maez Uhel, ar Maez Uhel... n'eo ket aze, ar Maez Uhel, n'eo ket aze e oa Guyomard ? 2. geo !
1. [... - ...] 2. [byˈkeno a ˌme̞ˈzyˑəl - ˌme̞ˈzyˑəl - ... - ˌme̞ˈzyˑəl - ...] 1. [...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ar C'hreio, ah, ya ! aze emañ pa... 'ba ar beg ha... e-lec'h emañ uhel... an uhelañ !
[aˈhʁe̞jo - a ja - ... - ...]
ar C'hreio, ah, oui ! c'est là quand... au sommet et... là où c'est haut... le point culminant !
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Saliou, ganet e 1956 e Brelevenez, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploulec'h / Lannuon.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 sava ket uhel
zava ket ueul.
[zava køt yəl]
il ne lève pas haut.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 N'eo ket ret kouezhañ deus uhel evit en em blesañ.
Nè keu rèt de kwéan deus u-eul wit non-n blèsan.
[nɛ kø ʁɛt də kweã døs yəl wit nõn blɛsã]
Il n'y a pas besoin de tomber de haut pour se blesser.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 pegen uhel eo ?
pégeun ueul è
quel hauteur il fait ?
??? Collectage ancien et sujet à caution
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ya, ar Maez Uhel ! voilà ! eñ an hini e oan o klask
[ja - ˌme̞ˈzyˑəl - ... - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 mum a oa war an *ule... war an uhel ivez, 'ma gwaremmoù da-krec'h a-hont
[gwaˈɣimo]
nous étions en *haut... en hauteur aussi, nous avions des garennes en haut là-bas
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha... ha... ha gant ar houl, e welez ar garreg oc'h ober evel-se. Ha 'meusomp esaeet, tri bevar a dud, ober dezhi kouezhiñ en traoñ. Ma... ma... ma... ma... ma vez... ma gouezhfe en traoñ, e gouezho... e gouezho diwar ar garreg. Div wech ken uhel ha... ha... hag an... hag an ti... hag an nor aze.
[...]
Et... et... et avec la houle, tu vois le rocher faire comme ça. Et nous avons essayé, trois ou quatre personnes, de la faire tomber. Si... si... si... si... s'il y a... si il tombait, il tomberait... il tomberait du rocher. Deux fois aussi haut que... que... que la... que la maison... que la porte là.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)