Klask
« un »
Frazennoù kavet : 5855
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
-
🔗 n'eus ket nemet un tamm bihan eu... Koko ! Peurid, hennezh zo e Peurid... Hengoad ! Trogeri ! Koko, Koko zo e Trogeri
[... - ˈkoko - ˈpœjt - ... ˈpœjt - ... ˈhe̞ngwat - tɹ̥oˈge̞j - ˈkoko - ˈkoko ... tɹ̥oˈge̞ˑi]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 aze zo un hent, dindan an hent eu... Pouldouran ar Roc'h, eu... e-lec'h emañ Kerino, e-kreiz-etre ar riñvier ha neuze an hent eu... aze z... zo Kerino
[... - pulˈduˑɻɑ̃n ˈɻɔˑx - ... - ... kɛˈɣiˑno - ... - ... - ... kɛˈɣiˑno]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 parce que dindan zo un hent bihan aze c'hoazh, aze emañ an Ti Nevez, ar Fur... an Ti Nevez, ar Fur...
[... - ... ˌtiˈneˑve - aꝛˈfyˑɻ - ˌtiˈneˑve - aꝛˈfyˑɻ]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 e arri 'ba ar Geriliz, n'eo ket ? n'eo ket Keriliz, ar Geriliz zo aze ivez ? nann, nann ! met... egile eo un ti zo bet batiz... badezet ar Geriliz amañ, war an tu-mañ, met ar Geriliz a oa e traoñ
[... gɛˈɣiˑlis - ... - ... kɛˈɣiˑlis - gɛˈɣiˑlis ... - ... - ... - ... - ... gɛˈɣiˑliz ... - ... - ... gɛˈɣiˑliz ...]
Trogeri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ar C'hastell, me a gleve komz deus ar C'ha... Kastell, met n'onn ket eu... dre benaos, ya ! a-drek Ki... a-drek Killienn Vras 'ba an dro-gorn, e-fas da... e-fas d'ar s... e-fas d'ar serrioù aze, peogwir zo serre aze, ya, ar C'hastell, ur park... ur park e oa met eu... aze e gle bezañ bet un ti gwechall, peogwir zo un tamm eu... un tamm... ha neuze e vez gwelet... an amplasamant ya
[əˈhastəl ... - ˈkaste̞l - ... - ja - ... - ... kiˌliˑe̞nˈvɻaˑz ... - ... - ... - ... - ja - ˈhastəl - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa Perrot, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Trogeri, tud bet ganet e Peurid / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ar vugale amañ 'neuint bet... bet chañs da vezañ graet un tamm studi
[...]
nos enfants ont eu... eu de la chance de faire un peu d'études
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 geo, Keriliz a lâr un dra bennak din-me, Keriliz a oa...
[... - kɛˈɣiˑliz ... - kɛˈɣiˑliz ...]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 Kernevez ! Kernevez ar Porzhlec'h, oui... Kernévez, zo... zo ket nemet hemañ kement a vez lâret Kernévez doutañ, met eu... eu... menaj breur Serj... ha ti ma merc'h zo un tamm bihan uheloc'h, eo ar Porzhlec'h Uhelañ hag ar Porzhlec'h Izelañ
[kɛꝛˈnewe - kɛꝛˌnewe ˌpɔꝛˈle̞ˑx - ... - ... kɛꝛˌneˑve - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... pɔꝛˌle̞ˑx yˈe̞lɑ̃ a pɔꝛˌle̞ˑx iˈze̞lɑ̃]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 ha neuze e oa un tamm bihan pelloc'h, ma 'tije derc'het da hediñ ar riñvier, out arri gant... ar Vilin Mor, ar Vilin Mor
[... - ... - ... - ˌviˑlinˈmoˑɻ - əˌviˑlinˈmoˑꝛ]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 Le Rechou ? ar Rechou 'oa ket 'ba traoñ an aod hañ ! ar Rechou a oa amañ kwa, un tamm bihan uheloc'h, un tamm bihan uheloc'h, ar Rechou
[løˈʁeʃu - ˈʁeʃu ... - ˈʁeʃu ... - ... - ... - ˈʁeʃu]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 al lec'h 'meus lâret, Kergoulaz, aze e oa... eu... un episeri 'ba ar groazamant
[... - kɛꝛˈguˑlas - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 Kalvari ya, un tamm bihan uheloc'h evit ar Prajo Kamm, ya, ar *C'hava... ar C'halvari, ya, ya !
[kalˈvaˑɣi ja - ... ˌpxaˑʒoˈkɑ̃m – ja - ... - halˈvaˑɣi – ja ja]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albertine Toulouzan, ganet e 1936 e Priel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Kamlez / Priel.
Deut en 1956 da Blaniel.Dastumer : Tangi (2023-09-27)
-
🔗 1. d'ar c'houlz-se, ha... e anavezemp anezhañ, Batist a oa e anv, hag e vije o tibab ar poubellennoù, gant ur marc'h... 2. gant un numporell 1. hag un numporell 2. un numporell, xxx ( ?) 1. ha neuze e rae... 2. avec une cloche 1. e oa ur park, hag a oa... 2. ur c'hloc'h, « ding, ding, ding, ding ! » 1. a oa s... spesifiet evit se 2. dastum... 1. hag e rae bernioù, ha goude e deue an dud da brenañ anezhe 2. ya, ya ! 'te ! paria e vijent gwerzhet 'te ! (a-wechoù e jardine e-barzh ?) 1. ya, ya, ya, ya ! hennezh a oa implijet gant kêr 2. (a-wechoù e jardine e-barzh ?) 1. implijet gant kêr, hag ar marc'h... 2. tout ! 'ba ar parkeier goude 1. hag ar marc'h... ya met gortoz, ar marc'h a oa deus kêr ivez sur a-walc'h
[...]
1. à cette époque-là, et... nous le connaissions, il s'appelait Baptiste, et il triait les poubelles, avec un cheval... 2. avec un tombereau 1. et un tombereau 2. un tombereau, xxx ( ?) 1. et alors il faisait... 2. avec une cloche 1. il y avait un champ, qui était... 2. une cloche, « ding, ding, ding, ding ! » 1. qui était... dédié à ça 2. ramasser... 1. et il faisait des tas, et après les gens venaient les acheter 2. oui, oui ! pardi ! je parie qu'ils étaient vendus pardi ! (parfois il jardinait dedans ?) 1. oui, oui, oui, oui ! il était employé par la ville 2. (parfois il jardinait dedans ?) 1. employé par la ville, et le cheval... 2. tout ! dans les champs après 1. et le cheval... oui mais attends, le cheval appartenait à la ville aussi sans doute
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. apeupre n'eus ket miz zo 'mamp gwelet anezhañ, un ourz... 2. oh, ben, 'teus ket ezhomm da dikrial an dud evel-se, eh, oh ! oh ! oh ! 1. 'oan ket kap da gomz ivez, peogwir e oa un ourz 'oan ket kat da gaozeal 2. un ourz ! marteze... 1. un ourz ! 2. oh !
[...]
1. à peu près, cela ne fait pas un mois depuis que nous l'avons vu, un ours... 2. oh, ben, tu n'as pas besoin de critiquer les gens comme ça, eh, oh ! oh ! oh ! 1. je ne pouvais pas parler non plus, puisque c'était un ours, je ne pouvais pas parler non plus 2. un ours ! peut-être... 1. un ours ! 2. oh !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 hag aze e oa... justamant ! aze zo un neizhiad, petit Pierre zo ha neuze e oa les...
[... - ... - ... əˈneˑʒət - ...]
et là il y avait... justement ! là il y a une nichée, il y a petit Pierre et aussi il y avait les...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 tout ! tout, tout an douaroù, me zo barrek da lâret... pelec'h e oa pep park ha penaos e oant, tout ! n'eus ket manet un dachenn hep bezañ bet batiset deus ar gomanant, ha bepred e oa ugent devezh-arat dionti kwa
[...]
tout ! tous... tous les terrains, moi je peux te dire... où était chaque champ et comment ils étaient, tous ! il n'est pas resté un terrain de la ferme qui n'ait été bâti, et il y avait quand même dix hectares quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 pa... pa vijes bleset pe diblaset un ezel bennak eu...
[...]
quand... quand tu étais blessé ou tu t'étais déplacé un membre quelconque euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 ha kar me 'mez d'ober... a-wechoù e vezan oc'h esa lenn ma... brezhoneg, met... boñ, pa 'mo graet un toullad geriennoù e vo ret din dont war-dreñv da gompren !
[...]
et car moi j'ai du mal... parfois j'essaye de lire mon... du breton, mais... bon, quand j'ai fait quelques mots je dois revenir en arrière pour comprendre !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 kemer un tamm gachenn 'ta ! kemer gechen 'ta !
[... ˈgaʃən ... - ... ˈge̞ʃən ...]
prends donc un petit biscuit ! prends donc des biscuits !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
-
🔗 1. bezañ zo anvioù 'ba eu... anvioù drol 'ba ar menajoù ! 'ba Louaneg aze zo unan... ha 'neus un anv lous, spontus ! Toull an Hoc'h ! ha Soaz Toull an Hoc'h zo bet xxx ( ?) gant tout an dud, me 'meus anavezet anezhi hañ ! e bord al linenn hent-houarn (deus Sant-Ke da ?), linenn hent-houarn Louaneg, bremañ e vez savet ar railhoù-tout abaoe... pell zo, goude ar brezel, ha hoñ a oa Soaz Toull an Hoc'h, un tamm bihan ur vagon oc'h ober he zi ! gardien e oa, gar Mezerneg a vije graet 'ba Louaneg deus se, gar Mezerneg, met... lâret e vez Toull an Hoc'h, gar Toull an Hoc'h 2. met petore korn oc'h oc'h ober...
1. [... - ... - ... luˈɑ̃ˑnəg ... - ˌtulˈnoˑx - a ˌswaˑs tulˈnoˑx ... - ... - ... - ... luˈɑ̃ˑnək - ... - ... - ... - ... ˌswaˑs tulˈnoˑx - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ˌgaˑɻmiˈzɛɻnɛk - ... - ... ˌtulˈnoˑx - ˌgaˑɻtulˈnoˑx] 2. [...]
Louaneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jobig ar Veilh, ganet e 1932 e Brelevenez, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Sant-Laorañs / Bear.
– Mari-Kler ar Brouder, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Brelevenez, tud bet ganet e Ploubêr / Trogeri.Dastumer : Tangi (2025-01-21)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293