Klask
« vannac'h »
Frazennoù kavet : 7
-
👂 🔗 Prest eo ar c'hafe ? Hañ neuze ec'h amp d'evañ bep a vannac'h 'ha.
Le café est prêt ? Alors on va en boire un chacun.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 ec'h eomp d'evañ bep a vannac'h da... d'ar foyer, en abardaez-noz pe e fin an devezh
[hɑ̃m ’de:vɑ̃ bo̞b ə vɑ̃x tə də fwaje ˌnabaɹde’nɔ̃:s pe fin ’dewəs]
nous allons boire un verre chacun au... au foyer, en début de soirée ou en fin de journée
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koulskoude, heñ a vije ordin e-barzh an oto. Met pa 'nije evet ur bannac'h e vije e vannac'h da-heulañ ivez.
[kus’kude ẽ viʒe oʁ’din bah ’noto – mɛ pə niʒe ’evə ’bãh viʒe i ’vãh tə’høːlã iə]
Pourtant, il circulait toujours en voiture. Mais quand il avait bu un coup, son coup le suivait aussi [= il était éméché au volant].
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Tap bep a vannac'h hini kreñv aze, herie ec'h eo yen. Tap ur bannac'h hini kreñv aze, herie ec'h eo yen, a vije lavaret dezhi a-wechoù. Ya ya, met gwelloc'h eo deoc'h diwall, emezi, [?] kouezhfec'h e-barzh an touflez.
['tab bob 'vãh hini 'kʁẽ 'ahe – 'heje he̞ 'yiːn – 'tab 'bãh hini 'kʁẽ 'ahe – 'heje he̞ 'yiːn – viʒe lɑːt 'tɛj we̞ːʒo – ja ja mɛ 'we̞lɔh e̞ daχ 'tiwal mɛj (?) 'kwefɛh bahn 'tufle]
Prends [= sers-nous] un verre d'eau-de-vie à chacun, il fait froid aujourd'hui, qu'on lui disait parfois. Oui, mais il vaut mieux que vous fassiez attention, qu'elle disait, [de ne pas] tomber dans le fossé.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 ec'h an da degas bep a vannac'h deoc'h bepred
[hɑ̃ djɛz bob ə vɑ̃h dɛh 'bopət]
je vais vous servir un verre chacun toujours
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 daou vannac'h
[dow 'vɑ̃nah]
deux coups à boire
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mersi dit evit da vannac'h dour
[mɛr'si did wid də vɑ̃h du:r]
merci pour ton verre d'eau
Gant : Monik ar Beskont, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi