Klask
« vefe »
Frazennoù kavet : 84
-
👂 🔗 me a vefe techet da lâret se ya, Ploumanac'h
[... - ploˈmɑ̃ˑnax]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ah, ya... -unwa... Kerarwazh... a vefe poellek ivez kwa !
[a ja - ˌkɛʁaˈwaˑs - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ma gwreg zo deus Lanvilin hag an ti aze eo Convenant Donné, donné evel e vefe bet roet, met eu... dindan Napoleon eo an Ti Koad, an Ti Koad ha zo daou pe dri menaj evel-se ha tout... div pe deir vilajenn stok-ha-stok
[... lɑ̃ˈviˑlin ... - ... - ... - ... ˌtiˈkwat - ˌtiˈkwat ... - ...]
Lanvilin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 eviton e vefe e-lec'h e oa ar reoù Galiri, If Galiri
[... gaˈliˑʁi - ... gaˈliˑʁi]
pour moi ça serait là où était les Galiri, Yves Galiri
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Lug Kerrouz, ganet e 1955 e Brelevenez, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Brelevenez / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-09-09)
-
👂 🔗 1. Koad ar Roc'h 2. Koad ar Roc'h 1. Koad... 2. ah, Sitol a lâr din... 1. ah mais voilà ! ah mais voilà ! se an hini 'ma c'hoant da lâret dit ! eo Sitol ! ha n'eus ket Sitol aze neblec'h ebet ? 1. penaos ? e vefe Sitol e-plas *Men... Kermengi ? 1. ya !
1. [ˌkwadˈɹɔˑx] 2. [ˌkwadˈɹɔˑx] 1. [...] 2. [a ˈsitɔl ...] 1. [... - ... - ... ˈsitɔl - ... ˈsitɔl ...] 2. [... - ... ˈsitɔl ... - ... kɛꝛˈmɛ̃ŋgi] 1. [ja]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. ar C'hillio Bras ! ya, ar C'hillio Bras ya, piv zo 'ba ar C'hillio ? ar C'hillio Bihan hag ar C'hillio Bras ya, gwir eo se, met... met... met ya, ar C'hillio Bihan hag ar C'hillio Bras, n'eo ket... n'eo ket... 'vefe ket machin aze ? Louis Antoine xxx ( ?) 2. Louis Antoine a oa aze 1. ya 2. 'ba ar C'hillio
1. [hiˌliˑoˈbɹaˑz̥ - ja - hiˌliˑoˈbɹaˑz ja - ... hiˈliˑo - ahiˌliˑoˈbiˑən a hiˌliˑoˈbɹaˑz ja - ... - ... - ... - hiˌliˑoˈbiˑən a hiˌliˑoˈbɹaˑz̥ - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [hiˈliˑo]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 ah, ya ! aze... aze e c'hwitan, ne... welan ket... petra a vefe
[...]
ah, oui ! là... là je sèche, je ne... vois pas... ce que ça serait
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 ah, an Halegoad... dam ya ! ha... pehini a vefe an Halegoad ?
[... - naˈleˑgwat - ... - ... naˈleˑgwat]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Krec'h... Krec'h Rio, ya ! se... pelec'h e vefe Krec'h Rio ?
[... - ˌkxe̞ꭗˈɣiˑo – ja - ... - ... ˌkxe̞ꭗˈɣiˑo]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 'Meus ket soñjet esplikañ dit, peogwir 'vefe ret din ober eveltout ma vijen aet d'ober ivez.
Je n'ai pas pensé t'expliquer, parce que j'aurais dû faire comme toi si je l'avais fait.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal (2013-10-06)
-
👂 🔗 oh ! n'onn ket hag-eñ a gavi ? nemet ha ramplaset e vefe !
[...]
oh ! je ne sais pas si tu trouveras ? à moins qu'elle ne soit remplacée [ophtalmo] !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 aderant on hañ ! pa 'mo c'hoant 'h in, 'meus ket amzer da vont ! oh, eñ a vefe... un direñjamant hañ ! bezañ lipr da vont lec'h e kar eo brav ivez hañ !
[...]
je suis adhérente hein ! quand j'aurai envie j'irai, je n'ai pas le temps d'aller ! oh, ça serait... un dérangement hein ! être libre d'aller là où on veut c'est sympa aussi hein !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 ma c'hamaradez a lâr din « ar brezhoneg, n'eus ket nemet se, met 'derc'ho ket, emezi, ha da... d'ober petra, emezi, e servij se ? » me a lâr e vefe... e vefe ur gwall afer e vefe kollet 'vat ! met... met ya ! ur gwall afer eo, emezon-me
[...]
ma copine me dit « le breton, il n'y a que ça, mais ça ne continuera pas, dit-elle, et à... à quoi, dit-elle, ça sert ? » moi je dis que ce serait... ce serait une catastrophe si c'était perdu ! mais... mais oui ! c'est une catastrophe, dis-je
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 ma vefe kollet ar c'harne-se hañ !
[...]
si ce carnet était perdu hein [ce serait dommageable] !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 Kergroaz, piv zo... piv a vefe 'ba Kergroaz neuze ?
[kɛꝛˈgwaˑs - ... - ... kɛꝛˈgwaˑz ...]
Kemperven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Boulc'h, ganet e 1936 e Kawan, o chom e Prad, tud bet ganet e Tonkedeg / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 ya, pec'hed e vefe koll se
[ ja - ˈpehəd ˌvefe ˌko̞l ˈze]
oui, ce serait dommage de perdre ça
Gant : If Koshig, ganet e 1938 e Kaouenneg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Tonkedeg / Kaouenneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oa marv ma breur, fidedoue ! e oa devet, met bepred... e wreg, 'na bet... ar vadelezh... da brenañ... ur souvenir da... penaos e lârfen dit ? ur blakenn ! da lakat war bez, hom... hom zud, hag i... 'deus interet o mamm, evel e vefe... plantet ul loen 'ba an douar
[vaˈdœˑləs]
quand mon frère était mort, bon sang ! il avait été incinéré, mais toujours est-il... que sa femme, avait eu... la bonté... d'acheter... un souvenir pour... comment te dirais-je ? une plaque ! pour mettre sur la tombe, de nos... de nos parents, et eux... ont enterré leur mère, comme si on... mettait une bête en terre
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, n'eo ket lâret e vefe ar memes plas... pos... ya ! Landini ya ! lâr... ya ! ya, gwir eo ! Landini ha Lezandini ya, oh ! 'ba an Arvor aze zo anvioù !
[... - ... – ja ˌlɑ̃nˈdiˑni ja - ... - ... - ˌlɑ̃nˈdiˑni a ˌlezɑ̃nˈdiˑni ja - ... - ˈnaꝛvoɹ ...]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
🔗 1. Kervelin zo deus... ben... 2. eh ben... ouai... 1. e bord an Douron 2. e bord an Douron 1. Pont Menou 2. met bezañ a vefe unan all... oui mais Ker... Kervelin zo e-barzh en Plegad !
1. [ke̞ꝛˈve̞ˑlin ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [pɔ̃ˈmeˑnu] 2. [... - ... ke̞ɾˈve̞ˑlin ... ˈple̞ˑgat]
Plegad-Gwerann
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-08-18)
-
🔗 a vefe etrezek Lokmikael neuze ?
[... ˌlo̞miˈke̞ˑl ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Kallareg, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
gwreg Frañsoa ar GallDastumer : Tangi (2023-08-18)