Klask
« vezer »
Frazennoù kavet : 96
-
👂 🔗 Pont ar Bailh, aze ! 'ba... war an hent-se ivez, ya, ya, ya, ya ! aze e anavezan memes tra, dre aze e arrier en Trebeurden, pa... pa vezer... pa geuilh... pa geuilher an hent-se
[ˌpõnaˈbaj - ... - ... - ... - ... - ... tɹ̥eˈbœɾdən - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 1. nann... met e vezer techet da... da laoskel 2. ben... ar pezh a vez skrivet ! 1. ar W da gouezhañ en Treger... 2. Kerwilzig
1. [... - ... - ...] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [kɛꝛˈwilzik]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ya, ar Poull Yar, se zo en traoñ, nevez... nevez-adimplijet, eu... nevez... feiz, nevez... nevez-adkavet, peogwir e vezer o sevel tiez aze, e-barzh ar... e-barzh ar... eu... ya ! ar Poull Yar, neuze se zo un dra a zo fentus a-walc'h...
[ja - pulˈjaˑꝛ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – ja - pulˈjaˑꝛ - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
🔗 o vale e vezer ?
valé vèr ?
[vale vɛʁ]
on se promène ? (tu te promènes ?)
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ah, nann ! 'vezer ket pell deus Kerbiged hañ ! o, nann 'vat ! a-dreuz ur park eu... e vijemp 'ba Kerbiged
[... - ... kɛꝛˈbiˑge̞d ɑ̃ - ... - ... kɛꝛˈbiɟe̞t]
Kawan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Boulc'h, ganet e 1936 e Kawan, o chom e Prad, tud bet ganet e Tonkedeg / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 Ha 'na lâr... ha 'na lâret eu... gwreg... gwreg L'Anthoen dimp, e-plas dont d'ar gêr, lec'h emañ Pierrot Gwilhou aze, da debriñ, hom merennioù, ha adretrorn eno, da dennañ... evit tennañ al lin. « Deuit da debriñ ganimp, da... du-mañ, emezi ». Ha 'na... ha ma vreur 'na lâret eu... « Nann, n'efomp ket, emezañ, da deb... da debriñ du-se, emezañ, rak-kar ni a vezer o c'hortoz ac'hanomp er gêr, a-benn bremañ, evit debriñ ivez ».
Et la femme... la femme L'Anthoen avait dit... nous avait dit, au lieu de rentrer à la maison, là où est Pierrot Gwilhou là, pour manger, notre déjeuner, et retourner là-bas, pour arracher... pour arracher le lin. « Venez manger avec nous, pour... chez moi, dit-elle ». Et mon frère avait... avait dit euh... « Non, nous n'irons pas, dit-il, mang... manger chez toi, dit-il, car on nous attend à la maison, maintenant, pour manger aussi ».
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a lâr eo welloc'h bezañ... chom e-unan, evit dimeziñ gant unan na 'to ket choaz da-unan, se... se... 'meus lâret ordin, ouai ! pas... sañset e vezer da vezañ mestr dezhañ e-unan
[...]
moi je dis qu'il vaut mieux être... rester seule, que de se marier avec quelqu'un dont tu n'auras pas le choix toi-même, ça... ça... je l'ai toujours dit, ouai ! ne pas... on est censé être maître de soi
Gant : Mari Riou, ganet e 1944 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 un... un iliz gaer e oa, ya, ar reoù 'neus graet honnezh... 'deus bet poan oc'h ober anezhi hañ ! donc e vezer sañset respektiñ anezhi ivez
[...]
c'était une... une belle église, oui, ceux qui l'ont faite... ont eu de la peine à la faire ! donc on est censé la respecter aussi
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù e vez... e vez lâret d'ar vugale, peogwir e vezer... e vez gwelet reoù oc'h ober trouz dezhe, « ar re-seoù zo sotoc'h evit hennezh ! »
[...]
parfois on... on dit aux enfants, parce qu'on... on en voit certains les gronder, « ceux-là [parents] sont plus fous que lui ! »
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
👂 🔗 1. me 'meus graet seizh miz warn-ugent... se a oa hir hañ ! 2. ya ! se a oa hir 1. arri e oan da gompren, surtout pa vezer... kwa ! 2. pa 'pez gwenneg ebet kwa ! 1. xxx ( ?), re... re hir !
[ˈɹeˌhiˑɹ]
1. moi j'ai fait vingt-sept mois [d'armée]... ça c'était long hein ! 2. oui ! ça c'était long 1. (j'en étais arrivé à comprendre ?), surtout quand on est... quoi ! 2. quand vous n'avez pas un sou ! 1. xxx ( ?), trop... trop long !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa vezez... un dro-gorn... serzh zo aze evit mont war-gaout al Loser, pa vezer o tiskenn, ha zo un hent bihan, tu-kleiz
[... - ... - ... ˈlo̞səɻ - ... - ... - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 hennezh zo en tu-dehoù deus... deus an hent pa vezer o tiskenn, ha goude emañ Komanant an Du, ar Wazh Wenn
[... - ... - ... ko̞ˌmãˑnˈdyˑ - ˌwazˈwe̞n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 pa vezer arri 'ba ar Pemp Kroaz... a renkez tapout un tamm hent all kwa, met... n'emañ ket pell deus ar Pemp Kroaz
[... ˈpe̞mkxwas - ... - ... - ... - ... əˈpe̞mkxwas]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ernestina an Amour, ganet e 1932 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 aaah ! Kermabilo ! dam, se zo amañ ! pa... pa vezer o vont d'ar bourk aze
[... - ˌke̞ꝛmaˈbiˑlo - ... - ...]
Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsela Yakob, ganet e 1926 e Treduder, o chom e Plouzelambr, tud bet ganet e Treduder / Treduder.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 Kerpuñs ya, hennezh zo a-dost amañ ivez, ha eo diskaret an ti sell evit... un ti nevez graet gant... gant... an tad a familh, goude ar brezel, graet un ti nevez gantañ, graet... ha eo diskaret d'ober... o soñjal 'oa den ebet da diskar anezhañ evit ober an hent, evit kreskiñ an hent, hag an hent-se a vezer o lâret... o soñj... o kaozeal doutañ n'onn ket pegeit zo, ha n'eo ket graet c'hoazh, ha diskaret an ti, Kerpuñs aze justamant, 'ba ar c'hartier
[ke̞ʁˈpỹˑs ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈke̞ʁˌpỹˑz ... - ...]
Kerfod
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 ya, aze e vezer e Keramanenn
[ja - ... ˌke̞ɣaˈmɑ̃nən]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Armand Koriou, ganet e 1946 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 ar C'hra Gozh, honnezh zo... honnezh zo en tu-mañ neuze, n'eo ket en tu all, ar C'hra Gozh zo pa vezer 'ba ar bourk, e derc'hez da vont, e derc'hez da vont war-raok ha e derc'hez da vont 'ba ar c'hra, aze emañ ar C'hra Gozh, ha eñ a arri 'ba Hengoad
[ˌhɹɑˑˈgoˑs - ... - ... - ˌhɹɑˑˈgoˑs ... - ... - ... ˌhɹɑˑˈgoˑs - ... ˈhe̞ngwat]
Pouldouran
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig ar C'hallenneg, ganet e 1931 e Pouldouran, o chom e Pouldouran, tud bet ganet e Langoad / Bear.Dastumer : Tangi (2023-06-24)
-
👂 🔗 Sant-June, eno e vezer oc'h ober ul lotissement bremañ, ya, Sant-June, n'onn ket eu...
[zɑ̃n ˈʒyˑne̞ - ... - ja - zɑ̃n ˈʒyˑne̞ - ...]
Plounerin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Herve, ganet e 1932 e Plounerin, o chom e Tremel, tud bet ganet e Plounerin / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude, pa vezer e Lezereg aze goude e vez Run ar Big ha... ar Brousto
[... - ... leˈzeˑg ... ˌɹyn ˈbik - a ˈbɹusto]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paul ar Rouzez, ganet e 1956 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Saozon ha... ha Pempoull... tud deus Pempoull, protestanted Pempoull, 'oant ket so... 'oant ket genaoueg ivez, pa 'nant gwelet e oa... 'nant laket, me n'onn ket petra, da difenn... d'ampich anezhe da dremen aze, e oant aet dre an Enez Vaodez, 'welez ket pelec'h emañ an Enez Vaodez ivez ? pelloc'h, pelloc'h ya, e vezer kap da vont... pa vez... ur marevezh bras out kap da vont war da dreid hañ ! hag evel-se 'nant diskennet tout... 'barzh an Enez Maodez
[... - a pɛ̃ˈpul - ... pɛ̃ˈpul - ... pɛ̃ˈpul - ... - ... - ... - ... ˌneˑnəz ˈvo̞ˑde - ... ˌneˑnəz ˈvo̞ˑde ... - ... - ... - ... - maˌɣewəz ˈbɣɑˑz ... - ...]
Lanvaodez - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi