Klask
« volenn »
Frazennoù kavet : 14
-
👂 🔗 an deiz all 'ma bet trouz, me 'ma kroget... 'ma kroget... evel-se, laket mikrobed 'ba ar volenn !
[...]
l'autre jour je m'étais faite réprimander, moi j'avais saisi... j'avais saisi... comme ça, [ayant] mis des microbes dans le bol !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 hoñ a oa laer ! neuze e vije kollet bolennoù ha xxx ( ?) ha ma vije, ur bannac'h kafe, ur baner a vije ganti, n'onn ket penaos e rae da lakat anezhe, ha feiz, un devezh 'namp lâret dezhi evel-se « amañ zo kollet ur volenn, n'onn ket pelec'h eo aet 'vat ! » « ac'hañ emezi ! » neuze e lâre, « ac'hañ emezi, kleskit emezi, kleskit emezi, keit a 'h on amañ 'vat emezi, kar ganin n'eo ket aet ! » « daon ! diskwezit ho paner din 'ta ! » « ah bon 'vat emezi ! n'onn ket penaos emezi eo arriet honnezh e-barzh emezi »
[ˌhɔ̃ˑ wa ˈlɛːɹ - ˌnœˑe viʒe ˈko̞ləd boˈleno a ? a ma viʒe - bɑ̃x ˈkɑfe - ˈbɑ̃ːnəɹ viʒe ˈgɑ̃nti - ˌnɔ̃ kə pəˈnɔ̃ ɹe də ˈlɑkə ne̞ - a fe ˈndewəz nɑ̃m ˈlɑːɹət ˈtɛj vəˈse - ˈɑ̃mɑ̃ zo ˈko̞ləd ə ˈvoːlən - ˌnɔ̃ kə ˈple̞x e̞ ˌɛt hat - ɑ̃ˈɑ̃ː mɛj - ˈnœˑe ˈlɑːɹe - ɑ̃ˈɑ̃ː mɛj - ˈkleskəd mɛj ˈkleskəd mɛj - ˌkɛjtʲ ə hɔ̃ ˈɑ̃mɑ̃ ha mɛj - kaɹ gəˈnĩ ˌne̞ kəd ɛt - dɑ̃w disˈkwɛd o ˈpɑ̃ːnəɹ ˌdĩ ta - ɑ̃ ˈbɔ̃n ha mɛj - ˌnɔ̃ kə pəˈnɔ̃ mɛj he̞ ˈhɑjə ˈhɔ̃ːz baɹs mɛj]
elle était voleuse ! alors on perdait des bols et xxx ( ?) et s'il y avait, un verre de café, elle avait un panier avec elle, je ne sais pas comment elle faisait pour les mettre, et ma foi, un jour nous lui avions dit comme ça « ici un bol a été perdu, je ne sais pas où il est allé ! » « ah bon dit-elle », alors elle disait « ah bon ? dit-elle, cherchez dit-elle ! cherchez dit-elle ! tant que je suis ici, car ce n'est pas moi qui l'a pris ! » « dame ! montrez-moi votre panier donc ! « ah bon dit-elle ? je ne sais comment celui-là est arrivé dans mon dedans dit-elle »
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur bannac'h gwin 'ba ar volenn vras !
[bɑ̃h gwi:n bar 'vo:lən vrɑ:s]
un coup de vin dans un grand verre [humour] !
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Pa teus torret ur volenn vo graet un all dit war ta revr !
Pa teus toreut voleun vo gèt nal dit war te rèr !
[pa tøs toʁət volən vo gɛt nal dit waʁ tə ʁɛʁ]
Puisque tu as cassé le bol on en fera un autre sur ton derrière ! [tu vas avoir un fessée]
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Pa teus torret ur volenn vo savet un all dit war ta revr !
Pa teus toreut voleun vo zaweut nal dit war te rèr !
[pa tøs toʁət volən vo zawət nal dit waʁ tə ʁɛʁ]
Puisque tu as cassé le bol on en fera un autre sur ton derrière ! [tu vas avoir un fessée]
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur volenn
voleun
[volən]
un bol
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ma loa zo plaen war ar volenn.
Me lwa zo plén war volen.
[mə lwa: zo ple:n waʁ 'vo:lən]
Ma cuillère reste en équilibre sur le bol.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 'teus ket tapet ur volenn da...
[tøs kə 'tapə 'vɔ:lən də]
tu n'as pas pris de bol pour...
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evitout-te 'ta ezhomm da evañ bemnoz, a-raok mont da gousket une tasse, hep kaout poan-goûg, ya, ha goude, me a sil anezhañ aze gant ar passette aze, met gant ar passette aze ! a lakean war ma volenn aze
['witut:e ta em də 'e:və 'bo̞mnɔ̃z - ʁo̞g mɔ̃n tə 'guskət ... - hep kɑ:t pwɑ̃n'guk - ja a 'gu:de me zil 'neɑ̃ 'ɑhe̞ gɑ̃n pa'sɛt 'ɑ:he̞ - mɛ gɑ̃n pa'sɛt 'ɑ:he̞ - la'ke:ɑ̃ waʁ mə 'vo̞:lən 'ɑ:he̞]
pour toi il fallait que tu boives tous les soirs, avant d'aller dormir, sans avoir mal à la gorge, oui, et après, je le filtre là avec la passette là, mais avec la passette là ! que je mets sur le bol là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 darniet eo foñs da volenn
[da’ri:nəd ɛ vɔ̃:s tə ’vo:lən]
le fond de ton bol est taché [saleté incrustée]
??? ébréché
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ar volenn
['vo:lən]
le bol
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur volenn
[ə 'vo:lən]
un bol
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze e vije laket gwin-ardant war an daol 'ba 'n... 'ba ar c'hafe, hag e garge e volenn betek an hanter peogwir e ad... e beurgarge anezhe gwin-ardant
[’nœhe viʒe ’lɑkə gwi’nɑrdən warn do:l ban bah ’hɑfe a ’gɑrgɛ i ’vo:lən ’bekə ’nɑ̃ntər py’gy:r had bɛr’gɑrge nɛ: gwi’nɑrdən]
alors il y avait l'eau-de-vie de mise sur la table dans... dans le café, et il remplissait son bol jusqu'à la moitié puisqu'il le remplissait complètement avec de l'eau-de-vie
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bezañ 'po ur volenn d'evañ kafe ?
['beɑ̃ po 'vo:lən 'de:və 'kɑfe]
vous aurez un bol pour boire le café ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi