Klask
« vreskenn »
Frazennoù kavet : 5
-
👂 🔗 hi 'dije ezhomm da vreskenn marteze !
[... ˈvɹeskən ...]
elle avait besoin de faire la fête [litt. s'agiter] peut-être [contrairement à son mari casanier] !
Gant : Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.
Dastumer : Tangi
-
🔗 o vreskenn
vréskoel
[vʁeskœl]
en train de s'affoler [lorsque les vaches étaient parasitées par des varrons se trouvant sous leur peau elles étaient affolées et couraient partout]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 o vreskenn
vréskoel
[vʁeskœl]
en train de s'affoler [lorsque les vaches étaient parasitées par des varrons se trouvant sous leur peau elles étaient affolées et couraient partout]
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 pa vije soufret e vije stouvet gant... gant un tamm... un tamm pri kwa, harz... harz anezhe da vont e-barzh kwa heg evel-se... aze e klevez anezhe o vreskenn pa vije soufret « brrrou ! »
[pe viʒe 'zufɾəd viʒe 'stu:vəd gɑ̃n gɑ̃n tɑ̃m tɑ̃m pɾi: kwa hɑɹs hɑɾz nɛ: də vɔ̃n bɑɹs kwa a və'se 'ɑ:he 'glɛwe̞z nɛ: 'vɾeskən pe viʒe 'zufɾət bɾu:]
quand elles étaient soufrées on bouchait avec... avec un peu... un peu d'argile quoi, empêcher... pour les empêcher d'aller dedans quoi et comme ça... là tu les entendais s'agiter quand elles étaient soufrées « brrrou ! »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa weles ar saout o vreskenn, e oa un dra bennaket o jeniñ anezhe
[pa 'wɛ:lɛz zo̞wd ə 'vʁeskɛn wa ndʁɑ mnɑkə 'ʃe:nĩ nɛ:]
quand tu voyais les vaches s'agiter, il y avait quelque chose à les gêner
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi