Temoù
An tarzhioù-kurun
-
👂 🔗 tarzh-kurun
[taʃ ’ky:ryn]
coup de tonnerre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tri pe bevar tarzhenn
[tri: pe 'bɛwar 'dɑrʃən]
trois ou quatre coup [de tonnerre]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tarzh-kurun
[ntɑʃ 'ky:ryn]
un coup de tonnerre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 straket 'na
['strɑkə na]
ça avait éclaté [coup de tonnerre]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 klevet 'teus eu... ar c'hurun, un taol kurun ? klevet 'teus un taol kurun ?
[’klɛwɛt tøs ə ’hy:ʁyn - nto̞l ’ky:ʁyn - ’klɛwɛt tøs to̞l ’ky:ʁyn]
est-ce que tu as entendu euh... le tonnerre, le coup de tonnerre ? est-ce que tu as entendu le coup de tonnerre ?
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an taol-kurun
[nto:l ’kyryn]
le coup de tonnerre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an tarzh-kurun
[ntaʃ ’kyryn]
le coup de tonnerre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tarzh-kurun
[ən 'tarʃ 'ky:ryn]
un coup de tonnerre
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bremañ-souden zo bet tamm kurun
[bə'zõn zo be tãm 'kyryn]
tout-à-l'heure il y a eu un peu de tonnerre
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kurunoù a-wezhioù e veze spontet an dud kwa
[ky'ɾy:no 'we:ʒo viʒe 'spɔ̃ntə ndtyt kwa]
des coups de tonnerres parfois, les gens étaient effrayés
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tarzh-kurun
[ən tɑʃ ’ky:ryn]
un coup de tonnerre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pe un tarzh-kurun hañ ! un tarzh pe... o met o-daou hein ! taol-kurun ha tarzh-kurun, taol-kurun ha tarzh-kurun, o-daou a vije lâret
[pe taʃ'ky:ʁyn ɑ̃ - tɑʃ pe - o̞ mɛ o'do̞w ɛ̃ - to̞l'ky:ʁyn a taʃ'ky:ʁyn - to̞l'ky:ʁyn a taʃ'ky:ʁyn - o’do̞w 'viʃe 'lɑ:ʁət]
ou un coup de tonnerre hein ! un coup ou... oh mais les deux hein ! coup de tonnerre et coup de tonnerre, coup de tonnerre et coup de tonnerre, on les disait tous les deux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tarzhoù-kurun
['tɑʃo 'ky:ryn]
des coups de tonnerre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 straket 'neus ar c'hurun
['strɑkɛ nøz 'hy:ryn]
le tonnerre a tonné
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-wezhioù e vez daou darzh-kurun diouzhtu, an eil war-lerc'h egile
[a ’we:ʒo ve dɔw dɑʃ’ky:ryn dy’sty ne̞j war’lɛrh e’gi:le]
et parfois il y a deux coups de tonnerre de suite, l'un après l'autre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet zo kurun evit an noz
[bet so 'ky:ryn wi nɔ̃:s]
il y a eu du tonnerre cette nuit
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude neuze da dek eur nemet dek 'ma klevet un tarzh-kurun all c'hoazh
[a ’gu:de ’nœhe də ’de:gər mɛ dek ma ’klɛwə ntɑrʃ ’ky:ryn ɑl hwɑs]
et après alors à dix heures moins dix j'avais entendu un autre coup de tonnerre encore
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 da nav eur diouzh an noz 'ma klevet daou pe dri daol
[də 'nɑwər dəz nɔ̃:z ma 'klɛwɛd dɔw pe dri do:l]
à neuf heures du soir j'avais entendu deux ou trois coups [de tonnerre]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 taol-kurun
tol kurun
[tol kyʁyn]
coup de tonnerre
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 tarzh-kurun
tarz kurun
[taʁs kyʁyn]
coup de tonnerre
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 pevar tarzh-kurun
[’pɛwaʁ dɑʃ’ky:ʁyn]
quatre coups de tonnerre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 miz gwengolo abaoe eo... abaoe 'h eo komañset, n'eus ket... nemet an deiz all aze 'na graet ur bannac'h bihan aze, un tarzh-kurun pe daou oa bet aze
[miz gwɛn'go:lo bwe ɛ bwe hɛ ko'mɑ̃sət nəs kəd mɛ ndjɑl 'ɑhe na gwɛd bɑ̃h 'biən 'ɑhe tɑrʃ 'ky:ryn pe dɔw wa bed 'ɑhe]
le mois de septembre, depuis que... depuis qu'il est commencé, il n'y a pas... sauf l'autre jour il avait fait un petit coup [de pluie] là, il y avait eu un coup de tonnerre ou deux là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi