Temoù
Skubañ
-
🔗 ne veze ket skubet an ti er-maez kar se a veze darc'hañ an aotrou Doue er-maez
[viʒe kə ’skybə nti: me̞:s kar ze viʒe ’dɑrhɑ̃ ’nɔtro ’due me̞:s]
on ne balayait pas la maison vers l'extérieur car ça c'était balancer le seigneur Dieu dehors
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 neuze e veze lesket ar skubadur a-drek an nor peotramant e skoez an aotrou Doue er-maez
['nœhe viʒe 'lɛskɛt sky'bɑ:dyr dreg no:r pə'tɑ̃mɑ̃ 'skoɛz 'nɔtro 'due me̞:s]
alors on laissait ce qui avait été balayé derrière la porte, sinon tu jettes le seigneur Dieu dehors
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 dastum poultr
['dɑstym pult]
ramasser la poussière
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 cheñch plas d'ar poultr
[ʃɛ̃ʃ plɑs tə pult]
changer de place à la poussière [iron. ménage mal fait]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skubañ
['skly:bɑ̃]
balayer
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi