Temoù
Ar c'hastrilhez
-
🔗 kastrilhez
[kas'triʎəs]
de petites groseilles
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sperod
[’spe:rɔt]
des groseilles
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ma vreur 'neus ur wezenn evel-se c'hoazh 2. petra a vez a voaien da gaout ? abriko ha neuze per 'ba... 1. oh ya marteze, bezañ a vez... per a rae ivez, eñ a rae tout an traoù, eñ 'na... eñ... eñ 'na... 2. ya met 'ba ar memes gwezenn e lâran Roje 1. sperot ha neuze... kastrilhez ha traoù 'na... des groseilles, kastrilhez...
1. [mə ˈvɹœːɹ nøz ə ˈweˑən vəˈse hwas] 2. [pɹa ve ˈvojən də ˈgɑːd - aˈbɹiko a ˌnœˑe ˈpeːɹ bah] 1. [o ja ma ˈteˑe - ˈbeˑɑ̃ ve - ˈpeːɹ ɹe ˌiˑe - ˈhẽ ɹe tun ˈtɾɛw - hẽ na - hẽ hẽ na] 2. [ja mɛ bah ˌmɔ̃məz ˈgweˑən ˌlɑˑɹɑ̃ ɹoˈʒe] 1. [ˈspeːɾot a ˌnœhe - kasˈtɾijəz a ˈtɾɛw na - ... - kasˈtɾijəz]
1. mon frère a un arbre comme ça encore [greffé] 2. qu'est-ce qu'on peut avoir ? des abricots et aussi des poires dans... 1. oh oui peut-être, il y a... ils faisaient des poires aussi, il faisait tout, il avait... il... il avait... 2. oui mais dans le même arbre que je dis Roger 1. des groseilles à maquereau et aussi... des groseilles à grappe et tout qu'il avait... des groseilles, des groseilles à grappe
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sperod ha neuze kastilh hag euh...
[ˈspeˑɾɔt a ’nœe ’kɑstriʎ ag ə]
des groseilles et alors des groseilles à maquereau et euh...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 sperotenn
spéroteun
[speʁotən]
groseille
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
🔗 sperot
spérot
[speʁot]
groseilles
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
🔗 sperot
spérot
[speʁot]
groseille à maquereau
Herve Seubil : sperot : groseilles à maquereaux
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ar wezenn sperot zo leun pikoù. N'eo ket brav dastum anezhe
Wéeun spérot zo leun pitio. Nè ke braw dastum nay.
[weən speʁot zo lœn pitio] [nɛ kø bʁaw dastym nɛj]
Le groseillier est plein de piquants. ça n'est pas agréable d'en ramasser
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Tout int mat da debriñ ha mat da laerezh.
Toud vi-n mad de dibi a mad de lèreus!
[tud vin mad də dibi a mad də lɛʁəs]
Elles sont toutes bonnes à manger et à voler! [cassis, groseilles sauvage, groseilles à maquereau]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 kastrilhez. Eñ zo un tamm saovaj. Mat int da debriñ.
kastri-yeus. E zo tan-m jovach. Mad i-n de dibi.
[kastʁijəs] [e zo tãm ʒovaʃ] [mad in də dibi]
groseille sauvage. Elle est un peu sauvage. Elles sont bonnes à manger
Herve Seubil : kastrilhez : groseilles sauvages
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 div pe deir sperot a veze kwa
[diw pe dɛ:ʁ 'spe:ɾɔd viʒe kwa]
il y avait deux ou trois groseilles quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 kastrilhez gwenn
[kas'tʁiʎəs gwɛn]
des groseilles blanches
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kastrilhez ruz
[kas'tʁiʎəs ʁy:]
des groseilles rouges
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi