Temoù
Debriñ sof-kont
-
👂 🔗 stenn eo warnon ya
[ste̞n e̞ 'wɑʁnɔ̃ ja]
j'ai la peau du ventre tendue oui [quand on a bien mangé]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hañ ! se zo kaoz e blij dezhañ tapout anezhi a-raok, pa 'neus arri leun e gof, aze eo arri leun e gof ivez met, se zo kaoz !
[ɑ̃ ze zo ko̞ːz biʃ ˈteɑ̃ ˈtɑpə nɛj əˈʁo̞ːk - pa nøz ɛj e̞ ˌlœˑn i ˈgoːf - ˈɑhe̞ e̞ ɑj ˌlœˑn i ˈgoːf ˌie mɛ - ze zo ko̞ːs]
ah ! c'est pour ça qu'il aime bien l'attraper avant [bébé attrapant sa cuillère], quand on ventre est bien rempli, là son ventre est bien rempli aussi mais, c'est pour ça !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 stenn war e vragezenn
[stɛn war i vra'ge:zən]
tendu sur la jambe de pantalon [quand on a trop mangé]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 leun eo ma c'hof
[lœ:n ɛ mə go:f]
mon ventre est plein
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 barrek betek an noz !
['bɑrɛk 'bekə nɔ̃:s]
débarrassé jusqu'à ce soir [avec son goûter dans le ventre] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e-leizh hon c'hof
[le:ʒ ɔ̃m ho:f]
le ventre rempli
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur c'hofad
[’ho:vət]
une ventrée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur c'hofad
['ho:vət]
une ventrée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze 'meus debret ma adverenn en etat ya
['ɑɛ møz 'dɛ:bəd mə ha'vɛrn 'netəd ja]
là j'ai bien mangé mon goûter oui [comme il faut]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 re gorvad
[re 'gɔrvat]
trop grande ventrée [indigestion]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 Stenn on.
Stèn on.
[stɛn õ]
Je suis tendu. [j'ai le ventre plein]
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
🔗 Arri eo stenn ma gof.
Ayè stèn me gof.
[ajɛ stɛn mə gof]
Mon ventre est tendu. [j'ai le ventre plein]
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
🔗 ur c'hofad
hoveut
[hovət]
ventrée de nourriture
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Graet meus ur c'hofad.
Gwèt meus hoveut.
[gwɛt møs hovət]
J'ai fait une ventrée.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 N'eo ket kap ken : leun eo e gof.
Nè keu kap kén : loen è i gof.
[nɛ kø kap ken lœn ɛ i gof]
Elle ne peut plus [manger] : son ventre est plein.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 A-benn neuze e vi kontantet.
Bèn noehé vi kon-tanteut.
[bɛn nœhe vi kõtãtət]
Pour alors tu es contenté.
si tu es rassasié pour un moment
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 an hini 'nez naon emezañ, zo maleürus, hag an hini 'nez boued e-leizh e gof emezañ, ne oar ket pegen evurus eo
[n:i ne 'nɑ̃wɔ̃n meɑ̃ zo ma'ly:ʁys a n:i ne bwed lɛjz i go:f meɑ̃ wɑ:ʁ kət ped e'vy:ʁyz ɛ]
celui qui a faim dit-il, est malheureux, et celui qui a le ventre rempli dit-il, ne sait pas combien il est heureux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met aze, ar pezh a oa te ! 'ma ket debret sof-kont... eu... pell e oa, 'ma graet un dilatation d'estomac, e dremene 'ba da gorf, 'h aes da... 'dijeres ket anezhe kwa, 'ma debret... se a oa arri gant kazi tout ar reoù all ivez, ha se... se 'neus detraket ac'hanon evit tout... tout...
[mɛ ’ɑhɛ pe:z ə wa te - ma kə ’de̞:bəd ə sof’kɔ̃n - ə: pɛl ə wa - ma gɛ ndilatasjɔ̃ dɛstoma - ... - dɾe’me:nɛ bah tə gɔɹf - he̞s tə - diʒe’ɹe̞skə nɛ kwa - ma ’de̞:bəd ze wa ɑj gɑ̃n ’kɑ:he tud ɹe’wɑl ie - a ze ze nøz be de’tɾɑkəd ɑ̃ wit tut tut]
mais là, le problème pardi ! c'était que je n'avais pas mangé en grande quantité... euh... depuis longtemps, j'avais fait une dilatation d'estomac, ça passait dans ton corps, tu allais... tu ne digérais pas quoi, j'avais mangé... c'était arrivé à pratiquement tout le monde aussi, et ça... ça m'a détraqué pour tout... tout...
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi