Temoù
Evañ kalz
-
🔗 hennezh n'eo ket tanailhet e gorzailhenn
[hẽ:z n ɛ kə tɑ̃'nɑʎəd i gɔr'zɑʎən]
son gosier ne le tenaille pas [n'est pas douloureux, enflammé, quelqu'un qui boit beaucoup]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ... evel evañ dour
[wɛl 'e:və du:r]
... [il boit du vin] comme boire de l'eau
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh a eve evel un toull goz
[hẽ̞:z 'he:vɛ wɛl ən tul'go:]
celui-là buvait comme un trou
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ e oa reoù hag a... lonke da vat
[’be:ɑ̃ wa ʁew ’lɔ̃ŋke də’vɑt]
il y en avait certains qui... buvaient énormément
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evet 'na e gont !
[ˈeːvə na i ˈgɔ̃n]
il avait bu son compte [alcoolique] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
🔗 Karget mat 'teus.
Kargeut mat teus.
[kaʁgət mat tøs]
Tu as une grande charretée. (et au sens figuré : tu as beaucoup bu)
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 kargañ en e gorv.
kargan ni gorf
[kaʁgã ni goʁf]
charger son corps (boire beaucoup)
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien