Temoù
An dud o sellet
-
🔗 ar genoueien o c'haloupat war-lerc'h
[ə geno'wɛjən ha'lɔmpə war'lɛrh]
les idiots [abrutis] en train de courir après
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 o tiharpañ anezhañ diwarnañ emañ
[ti'hɑrpɑ̃ neɑ̃ di'warnɑ̃ mɑ̃]
il est en train de l'écarter de lui [cycliste écartant un spectateur]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mont da frotañ dioute
[mɔ̃n də 'frotɑ̃ dɔ̃ntɛ]
aller se frotter contre eux [spectateurs courant auprès des cyclistes]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wezhioù e reont... e ruilhont anezhe
['we:ʒo rɛɲ 'ryʎɛɲ nɛ:]
parfois ils font... ils les font tomber
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ruilhal a refont anezhe gant o drapoioù aze
['ryʎəl refɔ̃ɲ nɛ: gɑ̃n o dra'pojo 'ɑhɛ]
il les feront tomber avec leur drapeaux là [les cyclistes]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bern tud a ra garzajoù 'ba 'r c'hoursoù
[bɛrn tyd ra gar’zɑ:ʒo bar ’hurʃo]
beaucoup de gens font des bêtises dans les courses
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi