Temoù
An tele
-
🔗 'neus ket tele
[nøs kə 'tele]
il n'a pas de télé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pellseller
[pɛl'zɛlər]
la télévision
??? Mot entendu où ?
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket kalz a deleoù
[wa kə kɑlz de'leo]
il n'y avait pas beaucoup de télés
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 d'ar c'houlz-se ne oa ket teleioù
[də 'hulse wa kə te'lejo]
à cette époque il n'y avait pas de télés
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 met abaoe eo deut an teleioù
[mɛ bwe e dø:n te’lejo]
mais depuis que les télés sont arrivées [apparues]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 laket zo un tamm tele dezhi ?
['lɑkə zo tɑ̃m 'tele dɛj]
on lui a mis une télé ?
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hoñ zo ur c'hased poltredoù
[hɔ̃: zo 'hɑsət pɔr'tre:ʒo]
elle c'est une caisse à portraits [télévision]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 memes euh... an delezenn aze, a vez ivez
['mɛməz ə nde'le:zən 'ɑ:he ve ije]
même euh... la télé là, l'est aussi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « un delezenn » a lârent gwechall
[ən de’le:zən ’lɑ:ʁɛɲ gwe’ʒɑl]
ils disaient « une télé » autrefois
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 chadenn CanalSat
['ʃɑ:dən kanal'sat]
la chaîne CanalSat
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa lâret 'ba ar post bihan ha neuze 'ba an televizion, ar reoù 'da tonnelloù bras, derc'hen anezhe leun
[a wa 'lɑ:ʁət ma pɔs 'bi:ən a 'nœ:he ma ntelevi'zi:ɔ̃n ʁe da tɔ̃'nelo bɾɑ:s dɛʁx nɛ: lœ:n]
et ils avaient dit dans la radio et alors à la télévision, ceux qui avaient des tonnes à eau, les maintenir pleines
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met goude neuze e oa deut an televizionoù, an televizionoù, aze goude pep hini a chome en e gêr
[mɛ ’gu:de ’nœ:he wɑ̃ɲ dœt televi’zjɔ̃:no televi’zjɔ̃:no ’ɑ:he ’gu:de po’pi:ni ’ʃo̞me ni ge̞:ʁ]
mais alors après les télévisions étaient arrivées, les télévisions, alors après chacun restait chez lui
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 ec'h an da goazhañ e vouezh
[hɑ̃ də 'gwɑ:hɑ̃ i vwe:s]
je vais baisser le son [télé]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Alumiñ (2 frazenn)
- Sellet deus an tele (6 frazenn)
- Tremen 'ba an tele (4 frazenn)
- Ar chadenn (1 frazenn)
- An abadennoù (0 frazenn)
- Ar filmioù (2 frazenn)
- Ar rastell (1 frazenn)