Temoù
Al leve
-
🔗 goude e vezont marv e vo leve da dud
['gu:de vɛɲ mɑrw vo 'lœ:ve də dyt]
après qu'ils soient morts il y aura les biens [l'héritage] des parents
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ 'neus heritet deus leve e dud
hẽ̞: nəz e'ritəd dəz 'lœ:ve i dyt]
il a hérité des biens de ses parents
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 war e leve
[war i 'lœ:ve]
sur son bien, ses terres, son patrimoine
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 war da droed out
[war də drœt ut]
sur ton bien, tes terres, ton patrimoine
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 leve e dud
['lœ:ve i dyt]
la rente [l'héritage] de ses parents
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ 'neus bern leve
[hẽ: nøz bɛrn 'lœ:ve]
il a beaucoup de biens
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 leve o zud
['lœ:ve o zyt]
les biens [hérités] de leurs parents
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar re-se 'neus bern vat
['ree nøz bɛrn vɑ:t]
ceux-là ont plein de biens
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'da ket bern leve
[da kə bɛrn 'lœ:ve]
elle n'avait pas beaucoup de biens
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa pinvidik, eñ 'na ur bern leve
[hẽ wa pin'vic - hẽ: na bɛʁn 'lœ:ve]
il était riche, il avait beaucoup de biens
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met hoñ 'da bern leve, ar re-se 'da leve... 'ba Skiñvieg 'da, 'ba... 'ba euh... 'ba... 'ba ar C'houerc'had 'da ivez, 'ba euh... met ar re-se a oa pinvidik hañ
[mɛ hɔ̃: da bɛrn ’lœ:ve ’reze da ’lœ:ve bah ’skĩ:vjɛg da ba bah ə bah bah ’hwɛrhəd da ’ijə bah ə mɛ ə ’reze wa ’pinviɟ ɑ̃]
mais elle avait beaucoup de biens [fonciers], ceux-là avaient des biens... à Skiñvieg ils en avaient, à... à euh... à... à Ar C'houerc'had ils avaient aussi, à euh... mais ceux-là étaient riches hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 reoù 'da... 'da leve, kar gwezhall e oa tud 'da bernioù leve hañ
[rew da da ’lœ:ve kar gwe’ʒɑl wa tyd da ’bɛrɲo ’lœ:ve ɑ̃]
certains avaient... avaient des biens, car autrefois il y avait des gens qui avaient beaucoup de biens
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 re binvidik, re a draoù dezhe
[re 'binvic re drɛw dɛ:]
trop riche, trop de choses à eux [ils ont trop de patrimoine]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 madoù
mado
[mado]
des biens
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 dastum madoù
dastum mado
[dastym mado]
amasser des biens
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 madoù pep hini
['mɑ:do po'pi:ni]
les biens [la part] de chacun
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met amañ e oa bet kalz ivez ha 'na c'hoanteet kas o zud diwar ampich, met renket 'deus degas anezhe d'ar gêr peotramant 'nea debret tout al leve
[mɛ 'ɑ̃mɑ̃ wa be kɑlz ie na hwɑ̃n'te:ɛd kaz o zyd diwaɹ'ɑ̃mpiʃ mɛ 'ɹɛŋkɛ døz djɛz nɛ də ge̞:ɹ pə'tɑ̃m nea 'dɛ:bət tud 'lœ:ve]
mais ici il y en avait eu beaucoup aussi qui avait voulu envoyer leurs parents encombrants [au foyer], mais ils avaient dû les ramener à la maison sinon ils allaient dilapider les biens
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi