Temoù
Bezañ ur gegin pe ur pitaouer
-
🔗 un dompi
[ən 'dɔ̃mpi]
une femme volage, girouette
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sell amañ ur goumoulenn
[zɛl 'ɑ̃mɑ̃ gu'mu:lən]
voici une femme volage [aux mœurs légères]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur gastaouer
[gas'toɛr]
un coureur de jupons
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur pitaouer
[pi'toɛr]
un paillard
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gastaouerien
[ˌgasto'ɛ:rjən]
des coureurs de jupons
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ zo ur gegin
[hɔ̃: zo 'ge:gin]
elle c'est une fille facile
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ul lamperez
[lɑ̃m'pe:rɛs]
une fille facile
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 emañ o c'haloupat adarre evel ur c'hozh kailhoustenn, emañ o c'haloupat adarre, penaos emañ he dilhad, penaos int arru lous, evel ur gailhoustenn
[mɑ̃ ha’lɔ̃mpəd ɑj wɛl ə ho:z ga’ʎustən mɑ̃ ha’lupəd ɑj pə’no: mɑ̃ i ’diʎət pə’no: hiɲ ɑj lu:s wɛl ə gaʎustən]
elle est de nouvelle à courir comme une sale catin, elle est de nouveau à courir, comment sont ses habits, comment ils sont sales, comme une souillon
Vallée 2014 p.307. « kailhostenn : souillon […] kailhoustenn, femme de mauvaise vie »
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hon n'eo ket kat da dougen 'ba ur garrigell ar pezh zo bet en e revr
[hɔ̃: nɛ kə kɑt tə 'du:gən bar ga'ri:ɟəl pe:s so bed ni rɛ:r]
elle n'est pas capable de porter dans une brouette ce qu'il y a eu dans son cul [femme facile]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar plac'h a c'hoarie las 'ba Pariz
[a plɑˑx - ’hwɑje lɑs ban ’pɑ:ʁis]
et la fille avait des moeurs dissolues à Paris
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un durzhunell all
[dyʁ'ʒy:nəl al]
[homme parti avec] une autre pépète
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi