Temoù
Ar mespêr
-
👂 🔗 mespêr ya
['mespəʁ ja]
des nèfles oui
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mespêr, n'onn ket pelec'h a gavi se
['mespər nɔ̃ kə ble̞h 'gɑ:vi ze]
un néflier, je ne sais pas où tu trouveras ça
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa ur wezenn gwezhall e-tal ar feunteun aze... met n'emañ ket ken aze... ha ni 'meump bet debret mespêr 'ba honnezh 'vat paotr
['ɑhe wa ə 'weən gwe'ʒɑl tɑl 'vœntən 'ɑhe mɛ mɑ̃ kə ken 'ɑhe a nim mœm 'dɛ:bə 'mespər ba hɔ̃:z a pot]
là il y avait un arbre autrefois à côté de la fontaine là... mais il n'est plus là... et nous nous en avons mangées des nèfles dans celui-là mon gars
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, mat e vez 'vat, met eñ zo sañset da vezañ brein
[jɑ: mɑ:d ve 'ha mɛ hẽ̞: zo 'sɑ̃sət tə 'veɑ̃ brɛɲ]
oui, c'est bon mais c'est sensé être pourri [pour être mangée, nèfle]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur wezenn-mespêr
['weən 'mespɛr]
un néflier
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 du-mañ ur wezenn mesper
['dymɑ̃ 'weən 'mespər]
chez moi, un néflier
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 mesperenn
méspéreun
[mespeʁən]
nèfle
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 mesper
méspeur
[mespəʁ]
nèfles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 mesper
méspèr
[mespɛʁ]
nèfles
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Mat int da debriñ pa vezont brein : gwak int.
Mad i-n de dibi pé veunay brèy-n : gwag i-nt.
[mad in də dibi pe vənɛj bʁɛjn gwag int]
Elles sont bonnes à manger quand elles sont bien mûres : elles sont molles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 mespêr
['mespeɹ]
des nèfles
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur vesperenn
[əɹ ves'pe:ɹən]
une nèfle
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur wezenn mesper kwa
['we:ən 'mespeɹ kwa]
un néflier quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-se ne vezont ket debret ac'hann e vezont brein, 'ba 'n glaz ne vezont ket mat
[’ɹe:e vɛɲ cə ’de̞:bət hɑ̃n vɛɲ bɾɛɲ ban glɑ:s vɛɲ cə mɑ:t]
celles-là [nèfles] ne sont pas mangées avant qu'elles ne soient pourries, vertes elles ne sont pas bonnes
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ur bern mein zo en enne
[mɛt bɛɹn mɛɲ zo nenɛ kwa]
mais il y a plein de pépins dedans quoi [nèfles]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a ra evel... evel un doupenn, er penn-krec'h, ha neuze zo... zo evel un tamm... penaos e lârfen-me, un espes toupenn aze, ur machin zo, hennezh a dennez anezhañ neuze ha pep hini neuze zo... n'onn ket, peder pemp zo warnañ kwa, dindan zo ur min
[hẽ̞: ɹa wɛl wɛl ən ’dupən pɛn’kwex a ’nœ:he zo zo wɛl tɑ̃m pə’nɔ̃ lɑɹfɛn me ’nespəs ’tupən ’ɑ:he ’mɑʃin zo hẽ̞:z ’dɛne̞z neɑ̃ ’nœ:he a bo’pi:ni ’nœ:he zo nɔ̃ kə ’pe:dəɹ bɛm zo waɹnɑ̃ kwa di’nɑ̃:n zo mi:n]
il [fruit du néflier] fait comme... comme une crête, au sommet, et alors il y a... il y a comme un petit... comment dirais-je, une espèce de crête là, il y a un machin, celui-là tu l'enlèves alors et chacun alors a... je ne sais pas, il y en a quatre ou cinq dessus quoi, en dessous il y a un pépin
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. mesper, se a oa... 2. mesper ya 1. du-mañ e oa ur wezenn mesper 2. du-mañ ivez, mesper, eñ a vije mat paotr kaezh ! 1. se a vije mat pa vijent arri brein, just ya 2. mesper ya 1. ur wezenn mesper a oa du-mañ, ah ya ! kazi brein, krog da vreinañ un tamm
1. [ˈmespə - ze wa] 2. [ˈmespəɹ ja] 1. [ˈdymɑ̃ wa ˌweˑən ˈmespəɹ] 2. [ˈdymɑ̃ ˌiˑə - ˈmespəɹ - hẽ viʒe ˈmɑːt po̞tˈkɛːs] 1. [ze viʃe ˈmɑːt pe viʒɛɲ ˌɑj ˈbɹɛɲ - ʒys ja] 2. [ˈmespəɹ ja] 1. [ˌweˑən ˈmespəɹ wa ˈdymɑ̃ - a ja - ˌkahe ˈbɹɛɲ - kɹɔg də ˈvɹɛɲɑ̃ ˌtɑ̃m]
1. des nèfles, ça c'était... 2. des nèfles oui 1. chez moi il y avait un néflier 2. chez moi aussi, des nèfles, ça c'était bon mon gars ! 1. ça c'était bon quand elles étaient arrivées pourries, juste oui 2. des nèfles oui 1. il y avait un néflier chez moi ah oui ! presque pourries, commençant à pourrir un peu
Gant :
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar mesper moarvat a vo arri prestik mat te ! 2. novembre e vez peurvuiañ hañ ! miz du e vez hañ ! 1. ya 2. n'int ket krog da gouezhañ c'hoazh, 'soñj ket din hañ ! 1. n'on ket... n'on ket da lâret peogwir... 2. aze eo arri rouz tout an delioù bremañ hañ !
1. [ə ˈmespəɹ maˌhɑd vo ˌɑj ˈpɹestiɟ ˈmɑːt te] 2. [... ve pɛɹˈvyˑɑ̃ ɑ̃ - miz ˈdyˑ ve ɑ̃] 1. [ˌjɑ] 2. [ˌniɲ kə ˌkɹo̞ˑg də ˈgweˑɑ̃ ˌhwɑs - ˌʒɔ̃ˑs kə ˈdĩ ɑ̃] 1. [ˌnɔ̃ kə - ˌnɔ̃ kə də ˌlɑˑɹ ˈdit pyˌgyˑɹ] 2. [ˌɑhe̞ he̞ ˌɑj ˈɹuːs ˌtud ˈde̞jo ˌbɹœmɑ̃ ɑ̃] 1. [ˌjɑ]
1. sans doute que les nèfles vont être bonnes très bientôt pardi ! 2. c'est en novembre le plus souvent hein ! c'est au mois de novembre hein ! 1. oui 2. elles n'ont pas encore commencer à tomber, je ne crois pas hein ! 1. je ne peux... je ne peux pas dire puisque... 2. maintenant toutes les feuilles sont devenues marrons hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivet an Du, ganet e 1937 e Kaouenneg, o chom e Kaouenneg, tud bet ganet e Kaouenneg / Kaouenneg.
– Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.Dastumer : Tangi