Temoù
Ar yezhoù
-
🔗 pep hini e langaj
[po’pi:ni i ’lɑ̃ŋgaʃ]
chacun sa langue
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo ul langaj diaes hañ
[hẽ:s so 'lɑ̃ŋgaʒ 'diɛz ɑ̃]
ça c'est une langue difficile
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e kement langaj zo tout
['kemɛn 'lɑ̃ŋgaʒ zo tut]
dans toutes les langues
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'da graet ul langaj dezhe o-unan hañ
[da gwɛd ə ’lɑ̃ŋgaʃ dɛ: o’hy:n ɑ̃]
ils avaient créé une langue à eux [enfants]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, langaj ar vro
[ja 'lɑ̃ŋgaʒ vro:]
oui, la langue du pays
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 unan a gaoze pemp langaj met...
[yn 'go:ze pɛm 'lɑ̃ŋgaʃ mɛ]
une parle cinq langues mais...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eus den ebet da c'hoût tout al langaj evel zo gleet
[nəz den bet də hu:t tud 'lɑ̃ŋgɑʃ wɛl zo 'gleɛt]
il n'y a personne qui connaisse toutes les langues parfaitement
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'on ket petra tout a vez kaozeet outi
[nɔ̃ kə prɑ tut ve ko'zeɛt tɔ̃nti]
je ne sais pas tout [toutes les langues] qu'on lui parle
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 int a gaozee penaos ?
[i go'zeɛ pə'no:s]
ils parlaient comment ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha diouzhin e kaozee bep sort
[a diwin go'zeɛ bop sɔrt]
et à moi il parlait dans toutes sortes de langues [dans l'une ou l'autre langue]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 langaj bro all
langeuch bro al
[lãgəʃ bʁo al]
langue étrangère
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 tri langaj
[tɾi 'lɑ̃ŋgaʃ]
trois langues
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma kerez, ar pezh 'meus c'hoant da lâret dre se, eo penaos... memes bremañ, me a soñj en brezhoneg, ha goude e draduizan en galleg, pe en anglais, met ar jimnastik-se zo ar memes hini eviton
[...]
si tu veux, ce que je veux dire par là, c'est que... même maintenant, moi je pense en breton, et après je traduis en français, ou en anglais, mais cette gymnastique-là est la même pour moi
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
🔗 arri eo da anavezout tout al langaj
[ɑj ɛ də ’hɑ̃nve tud ’lɑ̃ŋgaʃ]
il en est arrivé à connaître tous les langues
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- A bep seurt (5 tem dindan)
- Ar galleg (1 frazenn, 3 zem dindan)
- Ar brezhoneg (6 tem dindan)