Temoù
An arc'hant
-
🔗 an arc'hant just a ra an dud a-feson
['nɑrhɑ̃n ʒyst ra ndyd 'vesɔ̃n]
le peu d'argent rend les gens raisonnables
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma ve ur gwenneg 'ba da c'hodell pa gan ar goukoug e vezez pinvidik e-pad ar bloaz
[ma ve 'gwɛnɛg ba də 'ho:l pe 'gɑ̃:n gu'kuk vɛs pin'vik pad 'bla]
s'il y a un sou dans ta poche quand le coucou chante, tu es riche pendant une année
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 An arc'hant 'neus ket lost. N'eo ket aezet kregiñ e lost peogwir neus ket lost !
Narhan-n neus keu lost. nè keu dèzeut krégi i lost pugur neus keu lost !
[naʁhãn nøs kø lost] [nɛ kø dɛzət kʁegi i lost pygyʁ nøs kø lost]
L'argent n'a pas de queue. Il n'est pas facile de crocher dans sa queue puisqu'il n'en a pas !
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 13 : An arc'hant a zo berr o lost. L'argent a la queue courte. Il faut être économe.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 An arc'hant just a ra tud fur.
Arhan-n just ra dut vur.
[aʁhãn ʒyst ʁa dyt vyʁ]
Avoir peu d'argent rend raisonnable.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Pesked 'h a d'ar mor.
Péskeut ha de mor.
[peskət ha də moʁ]
Les poissons vont à la mer. [L'argent va aux riches.]
Petit florigène des proverbes breton Coop Breizh Lukian Kergoat page 91 : Da'r mor en em denn ar pesked. Les poissons se retirent à la mer. L'argent vient aux riches.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 Paour pa pinvidika, gant an diaoul 'ha.
Pow pé pi-nvitya, Gan-n diowl ha.
[pow pe pinvitja] [gãn diowl ha]
Le pauvre, quand il s'enrichie, Va avec le diable.
Martial Ménard : Ar paour pa binvidika/Gant an diaoul a ya, quand le pauvre s'enrichit/il va avec le diable.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 an arc'hant just a ra an dud diaes
['nɑʁhɑ̃n ʒys ʁa ndyd 'di:ɛs]
le peu d'argent rend les gens difficile [proverbe détourné]
Gant : Eme ar Bailh, ganet e 1944 e Tredarzeg, o chom e Beurleudi, tud bet ganet e Koadaskorn / Pleuveur.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 re a vann a dalv mann ya
[ʁe vɑ̃n dɑ:l mɑ̃n ja]
trop de rien ne valent rien
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 d'ar mor ec'h a ar pesked
[də mo:ʁ ha 'peskət]
l'argent va aux riches [litt. les poissons vont à la mer]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pinvidik evel ar mor, d'ar mor ec'h a ar pesked
['pinviɟ wɛl mo:ʁ də mo:ʁ ha 'peskət]
riche comme crésus, l'argent va aux riches
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'vezer ket chomet 'ba toull ar sac'h, da lâras d'ar gaoz, 'vezer ket chomet 'ba toull ar sac'h !
[ˌve̞ˑɹ kə ˈʃo̞mə ba tulˈzɑx - də ˌlɑˑs tə ˈgoːz - ˌve̞ˑɹ kə ˈʃo̞mə ba tulˈzɑx]
on ne s'est pas privé [litt. on n'est pas resté à l'entrée du sac], comme dit le proverbe, on ne s'est pas privé [construction d'une grande médiathèque] !
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar paour da binvidik ac'h a, gant herr ec'h a
[ə ˈpɔwɹ də binˈvic ə ˌha - gɑ̃n ˈhɛɹ ə ˌha]
le pauvre qui devient riche, agit avec précipitation
www.kervarker.org « Ar paour pa binvidika, gant an diaoul ez a »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
🔗 re a vann 'dalv mann !
[ˈɣe vɑ̃n dal ˈmɑ̃n]
trop de rien ne vaut rien !
Gant : Daniel Ernod, ganet e 1940 e Plûned, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « an arc'hant bihan a ra an dud fur », gwechall e oa lâret se
[...]
« le peu d'argent rend les gens raisonnables », autrefois on disait ça
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben... aze e oa ur menaj mat gwechall, añfin, un toullad douar 'neus c'hoazh, betek Kergrist-Moelou ha dre-holl 'h a da labourat, prenet douar gante n'onn ket pelec'h, hag a-benn ar fin eu... re douzh mann a dalv mann kwa ! evel e vez lâret
[...]
ben... là il y avait une grosse ferme autrefois, enfin, il a encore pas mal de terre, jusqu'à Kergrist-Moelou et partout il va labourer, ils ont acheté des terres je ne sais où, et finalement euh... trop de rien ne vaut rien quoi ! comme on dit
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi