Temoù
Daonet e vo ma ene !
-
🔗 daonet e vo ma ene !
['dɑwnə vo ma 'iɲe]
que mon âme soit damnée [victoire incroyable, exceptionnelle] !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 nann, daonet e vo ma ene !
[nɑ̃n 'dɑ̃wnə vo ma 'i:ne]
non, damné soit mon âme !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oh ya daonet vo ma ene !
[ja 'dɑ̃wnədvo ma ɲe]
oh oui damné soit mon âme [je le connais évidemment] !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 daonet vo ma ene !
['dɑ̃wnə vo ma ɲe]
que je sois damné !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 daonet e vo ma ene !
['dawnə vo mə 'i:ɲe]
damné soit mon âme, c'est pas croyable !
Gant : Herve ar Beleg, ganet e 1957 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daonet e vo mil ma ereoù paotr !
[’dɑ̃wnəd ə vo mil me’reo pɔt]
que soient damnées mille de mes âmes !
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 daonet e vo ma ene !
['tɑ̃wnəd vo ma 'i:ne]
damnée soit mon âme !
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daonet e vo ma ene emezañ !
['dɑ̃wnəd vo 'mi:ne meɑ̃]
que damnée soit mon âme dit-il !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daonet e vo ma ene, te n'eo ket tomm da dorn !
['dɑ̃wnə vo 'mi:ne te ne̞ kə tɔm də dɔɹn]
que damnée soit mon âme, ta main n'est pas un chaude !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Damen e vo mereoù !
[’dãːmənə’vome’ʁeo]
Juron dont le sens exact est inconnu.
Gant : plac'h, ganet e 1954 e Trezelan (Bear), o chom e Plouvagor, tud bet ganet e Trezelan.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Daon e vo ma ene, daon e vo ma ene, daon e vo ma ene.
[dãwn vo 'miːne]
Que mon âme soit damnée. [juron]
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 daonet e vo ma ene !
['dɑ̃wnə vo 'mi:ne]
que damnée soit mon âme !
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 triwec'h gwech 'neus kaset ac'hanon du-hont, an eil ma... service d'egile, ezhomm 'na da gaout ac'hanon klañv, « met damen e vo ma ene, me n'on ket klañv emezon-me ! »
[tɾiˈwɑx kweʃ nøs ˌkɑsəd ɑ̃w ˌdyˑən - nɛj ma - ˌse̞ɹvis deˈgiːle - ˌem na də ˌgɑˑd ˌɑ̃w ˈklɑ̃ˑ - mɛ ˈdɑ̃mən ə vo ma ˈiːne - me ˌnɔ̃ kə ˈklɑ̃ˑ ˌmɔ̃me̞]
il m'a envoyé dix-huit fois là-bas, d'un... service à l'autre, il avait besoin de me trouver malade, « mais que damnée soit mon âme, moi je ne suis pas malade dis-je ! »
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daonet e vo ma ene memestra !
[ˈdɑ̃wnəd vo ma ˈiːne mo̞sˈtɾɑ]
que damnée soit mon âme quand même !
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ 'na kazi mezh deus e vamm-gaer ivez, « daonet e vo ma ene memes tra ivez »
[’hemɑ̃ na ’kɑhe me:z døz i vɑ̃m’gɛ:r e - ’dɑ̃wnə vo ma ɲe mos’tʁɑ: ie]
celui-ci avait presque honte de sa belle-mère aussi, « que mon âme soit damnée quand même aussi »
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi