Temoù
Eizhtez
-
👂 🔗 di... digwener, eizhtez tremenet a vo digwener
[de de'gwe:nər 'ɛjste tre'me:nəd vo de'gwe:nər]
ven... vendredi ça fera huit jours passés vendredi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eizhtez tremenet abaoe dilun
[ɛjs'te: tre'me:nəd bwe de'ly:n]
huit jours passés depuis lundi
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'teus ket nemet eizhtez labour ken aze
[tøs kə mɛd 'ɛjste 'lɑ:bur ken 'ɑhe]
tu n'as plus que huit jours de travail là
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 evit eizhtez eo aet
[wid 'ɛjste e ɛt]
il est parti pour huit jours
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oan bet eizhtez all
[wɑ̃n bed 'ɛjste ɑl]
j'avais été huit autres jours
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-pad eizhtez e vo aze
[pad ’ɛjste vo ’ae]
les huit jours elle sera là
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eizhtez bennaket
['ɛjste bə'nɑkət]
environ huit jours
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arru zo eizhtez
[ɑj zo 'ɛjste]
cela fait huit jours
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 herie zo eizhtez e oa
['hɛje zo 'ɛjste wa]
aujourd'hui ça fait huit jours que c'était [repas]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa lazhet e gi eizhtez a-raok
[a wa 'lɑhəd i gi: 'ɛjste rok]
et on avait tué son chien huit jours avant
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oan ket bet eizhtez oa
[wɑ̃n kə bed 'ɛjste wa]
je n'avais pas été depuis huit jours
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 a-benn eizhtez amañ
[bɛn 'ɛjste 'ɑ̃mɑ̃]
d'ici huit jours [dans une semaine pile]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 peogwir oa lâret dimp oa aze dija hag e soñje ganimp e oa aze eizhtez oa
[py'gy:r wa 'lɑ:rəd dim wa 'ɑhe deʒɑ a 'ʒɔ̃:ʒɛ 'gɑ̃nim wa ɑhe 'ɛjste wa]
puisqu'on nous avait dit qu'elle était là et nous pensions qu'elle était là depuis déjà huit jours
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eizhtez all c'hoazh, a-benn neuze e vefomp arri tost kwa
[’ɛjste al hwas bɛn ’nœ:e vɔ̃m ɑj tɔst kwa]
encore huit jours, et pour alors nous serons presque arrivés quoi [aux mois noirs]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eizhtez bennak goude
['ɛjste bəˌnɑ:g 'gu:de]
une huitaine de jours après
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi