Temoù
Koshaat
-
🔗 n'eo ket brav kozhañ
[ne kə brɑw 'ko:zɑ̃̃]
ce n'est pas beau [agréable] de vieillir
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ret eo ober gant an traoù peogwir e oar an nen e koshao
[rɛd ɛ o:r gɑ̃n trɛw py'gy:r wɑ:r ne:n go'sɑo]
il faut faire avec les choses [la vieillesse] puisque l'on sait que l'on vieillira
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket brav kozhañ
[nɛ kə brɑw 'ko:zɑ̃]
ce n'est pas agréable de vieillir
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 krog on da gozhañ
[krɔ:g ɔ̃ də 'go:zɑ̃]
je commence à vieillir
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet 'deus
[ko’sɑ:d døs]
elle a vieilli
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet 'deus, eveltomp
[ko'sɑ:d døs wɛl'tɔ̃m]
elle a vieilli, comme nous
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arriout a raer difisil pa gozher
[aj a rɛr di’visil pe ’go:zɛr]
on devient difficile quand on vieillit
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 war goshaat ec'h a
[war go'sɑ:t hɑ]
elle vieillit
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 en ur gozhañ
[nər 'go:zɑ̃]
en vieillissant
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 koshaet eo
[ko’sɑ:d ɛ]
elle a vieilli [elle a pris un coup de vieux]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 derc'hen da goshaat
['dɛrhɛn də go'sɑ:t]
continuer de vieillir
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 met keit e vezer solut ne vezer... ne vezer ket kozh kwa hein, met sufis eo dit kaout euh... un tamm problem hag e koshaez dek vloaz en ur eizhtez aze kwa
[mɛ kɛjt e vɛ:ʁ 'so̞:lyt vɛ:ʁ vɛ:ʁ kə ko:s kwa ɛ̃ mɛ 'syfiz ɛ dit kɑ:d ə tɑ̃m pʁo̞'blɛm ag ə go'sɑɛz 'degla nɔ̃n 'ɛjste 'ɑhe kwa]
mais tant qu'on est solide [santé] on... on n'est pas vieux quoi hein, mais il te suffit d'avoir euh... un petit problème et tu vieillis de dix ans en huit jours là quoi
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel-se ec'h arri pa gozha an dud
[və'se hɑj pe 'go̞:za ndyt]
c'est comme ça quand les gens vieillissent
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar reoù zo arri war ma lerc'h a gosha ivez hañ
[ɾew zo ɑj ˌwaʁmə’lɛʁh go̞sa ije ɑ̃]
ceux qui arrivent après moi vieillissent aussi hein
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma mamm-gozh a goshae
[mə vɑ̃m'go:z go'sɑ:e]
ma grand-mère vieillissait
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Herve 'neus koshaet un tamm mat
['hɛʁve nøs ko'sɑ:t tɑ̃'mɑt]
Herve a beaucoup vieilli
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bremañ, bremañ pa savo un tamm oad din, e lakin ma zi 'ba ma bugale-vihan, d'ar reoù... d'ar reoù a rey brav din
[a ’bœmɑ̃ ’bœmɑ̃ pa ’zɑ:vo ə tɑ̃m nwɑ:d dĩ ’lɑkĩ ma di: ma vy’gɑ:le ’vi:ən də ’ʁe:o də ʁew ə ʁɛj bɾɑw dĩ]
et maintenant, maintenant quand je vieillirai, je léguerai ma maison aux petits-enfants, à ceux... à ceux qui me traiteront bien
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a soñj ganin n'eus ket nemeton-me kement a gosha, met ar re all a gosha ivez
[me ʒɔ̃:ʒ gənĩ nøs kə mɛrtɔ̃ me 'kemə 'gosɑ mɛ ɾew ɑl 'go̞sa ije]
je pense [je m'imagine] qu'il n'y a que moi qui vieillisse, mais les autres vieillissent aussi
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ni, bep ta goshaomp gwelet a rez, derc'hen a reomp da wellaat gwelet a rez
[ja nim bop ta go'sɑ:ɑ̃m gwe̞:s dɛʀχ ɹɑ̃m də wɛ'lɑ:d gwe̞:s]
oui, nous à mesure que nous vieillissons tu vois, nous continuons de nous bonifier tu vois
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! petra a ri, koshaat kwida hañ !
[...]
ah, oui ! que veux-tu, [c'est] vieillir quoi hein !
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
🔗 koshaat, koshaet
kosaat / kosaat
[kosa:t] / [kosa:t]
vieillir
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 koshaet 'teus
kosaat teus.
[kosa:t tøs]
tu as vieilli.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Ha neuze e oa aet ti... ti e donton kwa. Hag e donton 'na labouret gantañ 'ba ar menaj ha bemdez e vije... Goude pa oa... kozhet un tamm bihan, e oa roet kalz a initiative da... d'ar paotr yaouank-se kwa. Pa oa... kemeret oad ha tremenet ar menaj war e kont, pa oa arri 'ba an oad da gemer e retred kwa, e oa chomet un toullad bloazioù gantañ. A-benn un toullad bloazioù goude e oant... e oant marvet emichañs. Ha xxx ( ?) e oa paotr yaouank, a-benn neuze 'na tregont vloaz memes tra kwa. Ah ! E oa e-unan 'ba ar menaj, e gave... an traoù fall... 'na ket... 'oa ket futet e vuhez kwa !
[...]
Et alors il était allé chez... chez son oncle quoi. Et son oncle avait travaillé avec lui à la ferme et tous les jours ils étaient... Après quand il avait... vieilli un peu, on avait donné beaucoup d'initiative à... à ce jeune homme-là quoi. Quand il avait pris de l'âge... pris de l'âge et transmis la ferme à l'autre, quand il avait atteint l'âge de prendre sa retraite quoi, il était resté quelques années avec lui. Plusieurs années plus tard ils étaient... étaient décédés bien sûr. Et le jeune homme était xxx ( ?), pour alors il avait une trentaine d'années quoi. Ah ! Il était tout seul à la ferme, il trouvait... sa situation mauvaise... il n'avait pas... sa vie n'était pas épanouie quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 Homañ e oa... ur familh a oa... eu... douzh eu... Minihy-Tréguier kwa. Hag eu... aze e oa ur familh... kalz a vugale, pemp pe c'hwec'h a vugale e oant kwa. Hag ar breur-kaer a oa o chom 'ba Langoad. Ha komañset kemer oad kwa, 'na goullet gant e vreur-kaer : « Ma... ma filhor aze, 'vijes ket kontant da lezel anezhañ da dont da... da labourat du-mañ da sikour ac'hanon ivez, me zo o komañs kemer... kemer oad ha... 'meus kombad d'ober tout ma labourioù ha bezañ skuizh ha... ar paotr yaouank-se... me a baeo anezhañ kwa ! »
[...]
Elle c'était... c'était une famille... euh... de euh... Minihy-Tréguier quoi. Et euh... là il y avait une famille... avec beaucoup d'enfants, ils étaient cinq ou six enfants quoi. Et le beau-frère habitait à Langoad. Et il avait commencé à prendre de l'âge quoi, il avait demandé à son beau-frère : « Mon... mon filleul là, tu ne voudrais pas le laisser venir... travailler chez moi pour m'aider un peu aussi, je commence à prendre... à prendre de l'âge et... j'ai du mal à faire tous mes travaux et j'en suis fatigué et... ce jeune homme-là... moi je le paierai quoi ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)